Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "december 2004 strekt " (Nederlands → Frans) :

Het strekt er tevens toe de regels voor de aanwijzing van het volledig erkend Ethisch comité in de zin van de wet van 7 mei 2004 in het kader van de proefprojecten zoals bedoeld in artikel 34/1 van dezelfde wet nader te bepalen en bepaalde oude verwijzingen betreffende klinische studies en proeven in het koninklijk besluit van 14 december 2006 betreffende geneesmiddelen voor menselijk en diergeneeskundig gebruik te wijzigen.

Il vise également à préciser les règles de désignation du comité d'éthique avec agrément complet au sens de la loi du 7 mai 2004 dans le cadre des projets pilotes visés à l'article 34/1 de la même loi et à modifier certaines références anciennes relatives aux études et essais cliniques dans l'arrêté royal du 14 décembre 2006 relatif aux médicaments à usage humain et vétérinaire.


Het besluit dat U ter ondertekening wordt voorgelegd, strekt ertoe het koninklijk besluit van 7 december 2007 met betrekking tot institutionele instellingen voor collectieve belegging met een veranderlijk aantal rechten van deelneming die als uitsluitend doel hebben de collectieve belegging in de in artikel 7, eerste lid, 2° van de wet van 20 juli 2004 bedoelde categorie van toegelaten beleggingen met betrekking tot institutionele ...[+++]

L'arrêté soumis à Votre signature vise à modifier différents éléments de l'arrêté royal du 7 décembre 2007 relatif aux organismes de placement collectif à nombre variable de parts institutionnels qui ont pour but exclusif le placement collectif dans la catégorie d'investissements autorisés dans l'article 7, premier alinéa, 2°, de la loi du 20 juillet 2004 :


Het vierde lid van die bepaling, dat verwijst naar het belang van het kind, is, zoals het tweede, derde en vijfde lid, het resultaat van de grondwetsherziening van 22 december 2008, die ertoe strekte de grondwettelijke erkenning van de kinderrechten te verruimen tot wat de essentie uitmaakt van het Verdrag inzake de rechten van het kind (Parl. St., Senaat, 2004-2005, nr. 3-265/3, p. 41).

L'alinéa 4 de cette disposition, qui fait référence à l'intérêt de l'enfant, est, comme les alinéas 2, 3 et 5, issu de la révision de la Constitution du 22 décembre 2008, qui entendait étendre la reconnaissance constitutionnelle des droits de l'enfant à ce qui constitue l'essence de la Convention relative aux droits de l'enfant (Doc. parl., Sénat, 2004-2005, n° 3-265/3, p. 41).


Artikel 9 15.1. Artikel 9 van het ontwerp strekt tot de invoeging van een artikel 47/1 in het koninklijk besluit van 28 juni 2015, waarin in hoofdzaak wordt bepaald dat iedere persoon die koolzaadolie van de GN-code 1514 die wordt gebruikt als motorbrandstof, met vrijstelling van accijnzen verkoopt overeenkomstig artikel 429, § 2, m), van de programmawet van 27 december 2004, over "een vergunning energieproducten en elektriciteit `andere'" (5) moet beschikken (6).

Article 9 15.1. L'article 9 du projet vise à insérer dans l'arrêté royal du 28 juin 2015 un article 47/1 qui prévoit essentiellement que toute personne qui vend de l'huile colza relevant du code NC 1514 utilisée comme carburant, en exonération de l'accise conformément à l'article 429, § 2, m), de la loi-programme du 27 décembre 2004, doit disposer d'« une autorisation produits énergétiques et électricité `autres' » (5)(6).


Voor het jaar 2004 stort de beheerder van het distributienet uiterlijk op 25 december 2004 de federale bijdrage die strekt tot dekking van de compensatie van de inkomstenderving van de gemeenten ingevolge de liberalisering van de elektriciteitsmarkt in het Fonds bedoeld in § 5.

Pour 2004, le gestionnaire du réseau de distribution verse, au plus tard le 25 décembre 2004, la cotisation fédérale destinée à compenser la perte de revenus des communes résultant de la libéralisation du marché de l’électricité au Fonds visé au § 5.


Voor het jaar 2004 stort de beheerder van het distributienet uiterlijk op 25 december 2004 de federale bijdrage die strekt tot dekking van de compensatie van de inkomstenderving van de gemeenten ingevolge de liberalisering van de elektriciteitsmarkt in het Fonds bedoeld in § 5.

Pour 2004, le gestionnaire du réseau de distribution verse, au plus tard le 25 décembre 2004, la cotisation fédérale destinée à compenser la perte de revenus des communes résultant de la libéralisation du marché de l’électricité au Fonds visé au § 5.


In een brief van 27 december 2004 heb ik het advies gevraagd van de Raad van de gelijke kansen voor mannen en vrouwen in het kader van de uitwerking van een wetsontwerp dat strekt tot het bevoorrechten van een gelijkmatig verdeelde huisvesting van het kind van wie de ouders gescheiden zijn en tot regeling van de gedwongen tenuitvoerlegging inzake huisvesting van het kind.

J'ai demandé, par courrier du 27 décembre 2004, l'avis du Conseil de l'égalité des chances entre hommes et femmes dans le cadre de l'élaboration du projet de loi tendant à privilégier l'hébergement égalitaire de l'enfant dont les parents sont séparés et réglementant l'exécution forcée en matière d'hébergement d'enfant.


Materialen en voorwerpen die vóór 3 december 2004 op wettige wijze in de handel zijn gebracht, mogen worden verkocht zolang de voorraad strekt.

Les matériaux et objets qui ont été légalement mis sur le marché avant le 3 décembre 2004 peuvent être commercialisés jusqu'à épuisement des stocks.


In een brief van 27 december 2004 heb ik het advies gevraagd van de Raad van de gelijke kansen voor mannen en vrouwen in het kader van de uitwerking van een wetsontwerp dat strekt tot het bevoorrechten van een gelijkmatig verdeelde huisvesting van het kind van wie de ouders gescheiden zijn en tot regeling van de gedwongen tenuitvoerlegging inzake huisvesting van het kind.

J'ai demandé, par courrier du 27 décembre 2004, l'avis du Conseil de l'égalité des chances entre hommes et femmes dans le cadre de l'élaboration du projet de loi tendant à privilégier l'hébergement égalitaire de l'enfant dont les parents sont séparés et réglementant l'exécution forcée en matière d'hébergement d'enfant.


- De commissie voor de Financiën en voor de Economische Aangelegenheden heeft voor de tweede maal het wetsvoorstel, intussen het wetsontwerp, besproken dat ertoe strekt de termijn waarin oude Belgische muntstukken kunnen worden ingeleverd te verlengen van 31 december 2004 tot 31 maart 2005.

- Pour la deuxième fois, la commission des Finances et des Affaires économiques a examiné une proposition, devenue entre-temps projet, ayant pour objectif de proroger du 31 décembre 2004 au 31 mars 2005 le délai permettant le dépôt des anciens francs belges.




Anderen hebben gezocht naar : 14 december     mei     strekt     7 december     juli     wordt voorgelegd strekt     22 december     december     ertoe strekte     27 december     ontwerp strekt     jaar     bijdrage die strekt     wetsontwerp dat strekt     vóór 3 december     voorraad strekt     31 december     ertoe strekt     december 2004 strekt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'december 2004 strekt' ->

Date index: 2021-07-19
w