Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eurodac-verordening

Traduction de «december 2000 gevraagd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Eurodac-verordening | Verordening (EG) nr. 2725/2000 van de Raad van 11 december 2000 betreffende de instelling van Eurodac voor de vergelijking van vingerafdrukken ten behoeve van een doeltreffende toepassing van de Overeenkomst van Dublin

Règlement (CE) nº 2725/2000 du Conseil du 11 décembre 2000 concernant la création du système Eurodac pour la comparaison des empreintes digitales aux fins de l'application efficace de la convention de Dublin | Règlement (UE) n° 603/2013 du Parlement européen et du Conseil du 26 juin 2013 relatif à la création d'Eurodac pour la comparaison des empreintes digitales aux fins de l'application efficace du règlement (UE) n° 604/2013 établissant les critères et mécanismes de détermination de l'État membre responsable de l'examen d'une demande de protection internationale introduite dans l'un des États membres par un ressort ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Met name heeft men gevraagd of het zogenaamde Mammoet-besluit, dat het statuut van het personeel in de nieuwe structuur moet regelen nog voor 31 december 2000 in het Belgisch Staatsblad zal kunnen worden gepubliceerd.

On a notamment demandé si l'arrêté « Mammouth » qui doit régler le statut du personnel au sein de la nouvelle structure pourra encore être publié au Moniteur belge d'ici au 31 décembre 2000.


2. De wachttijd voor individuele dossiers hangt af van het niveau van de gevraagde machtiging en de termijnen zijn vastgelegd in artikel 25 van het koninklijk besluit van 24 maart 2000 in uitvoering van de wet van 11 december 1998 (zie supra).

2. Le temps d'attente pour les dossiers individuels dépend du niveau de l'habilitation demandée et les délais sont déterminés dans l'article 25 de l'arrêté royal du 24 mars 2000 portant exécution de la loi du 11 décembre 1998 (voir ci-dessus).


Krachtens artikel 57 van Verordening (EG) nr. 44/2001 van de Raad van 22 december 2000 moet de openbare akte beantwoorden aan alle in de lidstaat van oorsprong geldende authenticiteitsvereisten en zal zij niet worden erkend indien de erkenning ervan een effect zou genereren dat manifest indruist tegen de openbare orde van de gevraagde lidstaat.

Conformément aux dispositions de l'article 57 du règlement (CE) 44/2001 du Conseil du 22 décembre 2000, l'acte public devra présenter toutes les conditions nécessaires à son authenticité prévues dans l'État membre d'origine et ne sera pas reconnu si sa reconnaissance produit un effet manifestement incompatible avec l'ordre public de l'État membre sollicité.


Met het oog op de samenstelling van een dossier dat de storting van dit bedrag mogelijk maakt, heeft de administratie op 7 december 2000 gevraagd te kunnen beschikken over :

En vue de constituer un dossier permettant de liquider cette somme, l'administration a fait la demande en date du 7 décembre 2000 de pouvoir disposer :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om een dossier samen te stellen dat toelaat deze som te voldoen, heeft de administratie op datum van 7 december 2000 gevraagd te kunnen beschikken over volgende gegevens :

En vue de constituer un dossier permettant de liquider cette somme, l'administration a fait la demande en date du 7 décembre 2000 de pouvoir disposer :


Al in februari 2000 heeft de Commissie noodmaatregelen genomen om bepaalde kabeljauwbestanden te beschermen, en in december 2000 heeft de Raad gevraagd een voorstel in te dienen voor een uitgebreid herstelplan.

En effet, dès février 2000, la Commission avait adopté des mesures d'urgence pour protéger certains stocks de cabillaud et, en décembre 2000, le Conseil l'avait invitée à présenter une proposition pour un plan général de reconstitution.


- (FR) Mijnheer de Voorzitter, de Raad van Nice van december 2000 heeft de Commissie gevraagd "in nauwe samenwerking met de lidstaten, te bezien hoe bij de toepassing van het mededingingsrecht inzake diensten van algemeen belang een grotere voorspelbaarheid en rechtszekerheid kunnen worden gewaarborgd".

- Monsieur le Président, le Conseil de Nice, en décembre 2000, avait demandé à la Commission de considérer, je cite : "en coopération étroite avec les États membres, les moyens d'assurer une plus grande prévisibilité et une sécurité juridique accrue dans l'application du droit de la concurrence relatif aux services d'intérêt général".


D. overwegende dat de diensten van de Commissie gedurende de kwijtingsprocedure een aanzienlijke hoeveelheid tijd en energie hebben besteed aan het beantwoorden van vragen, met name van de vragen die werden gesteld op 6 november 2000, de vragen in een eerste vragenlijst van 5 december 2000 en de in een tweede vragenlijst op 24 januari 2001 herhaalde vragen, in volledige overeenstemming met het kaderakkoord over de betrekkingen tussen het Europees Parlement en de Commissie ; eraan herinnerend dat overeenkomstig paragraaf 14 van zijn ...[+++]

D. considérant que les services de la Commission ont consacré un temps et une énergie considérables à répondre à des questions posées pendant la procédure de décharge, notamment à la suite de demandes présentées le 6 novembre 2000, qui ont fait l'objet d'un premier questionnaire en date du 5 décembre 2000 et, ensuite, d'un second questionnaire en date du 24 janvier 2001 , et ce conformément à tous égards à l'accord-cadre sur les relations entre le Parlement européen et la Commission ; rappelant que selon le paragraphe 14 de sa résolution du 13 décembre ...[+++]


Reeds op 13 december 2000 heb ik aan de minister van Begroting en aan de minister van Ambtenarenzaken schriftelijk gevraagd of zij kunnen instemmen met een soortgelijke regeling voor de federale ambtenaren.

Le 13 décembre 2000 déjà, j'ai demandé aux ministres du Budget et de la Fonction publique s'ils étaient d'accord pour faire bénéficier les fonctionnaires fédéraux de ce système.


Zo heeft de CREG in uitvoering van het koninklijk besluit van 22 december 2000 advies gevraagd aan niet minder dan elf ministeries en diensten, waaronder de ministeries van Landsverdediging, Buitenlandse Zaken, Binnenlandse Zaken, Landbouw, Financiën en Verkeer en Infrastructuur, de dienst Energie en de dienst Kwaliteit en Veiligheid van het ministerie van Economische Zaken, de BMM, de DWTC en het Federaal Planbureau.

Conformément à l'arrêté royal du 22 décembre 2000, la CREG a sollicité l'avis des ministères de la Défense nationale, des Affaires étrangères, de l'Intérieur, de l'Agriculture, des Finances, des Transports et de l'Infrastructure, ainsi que l'administration de la Qualité et de la Sécurité du ministère des Affaires économiques, l'Unité de Gestion du modèle mathématique de la Mer du Nord, les SSTC et le Bureau fédéral du Plan.




D'autres ont cherché : eurodac-verordening     december 2000 gevraagd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'december 2000 gevraagd' ->

Date index: 2025-04-02
w