Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ICTR
Internationaal Straftribunaal voor Rwanda
Internationaal Tribunaal voor Rwanda
Rwanda-tribunaal
Statuut van het Internationaal Tribunaal voor Rwanda

Vertaling van "december 1994 meldde " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Internationaal Straftribunaal voor Rwanda | Internationaal Tribunaal voor de vervolging van personen aansprakelijk voor genocide en andere ernstige schendingen van het internationale humanitaire recht, begaan op het grondgebied van Rwanda en van Rwandese burgers aansprakelijk voor genocide en andere van dergelijke schendingen, begaan op het grondgebied van buurlanden, tussen 1 januari 1994 en 31 december 1994 | Internationaal Tribunaal voor Rwanda | Rwanda-tribunaal | ICTR [Abbr.]

Tribunal international pour le Rwanda | Tribunal pénal international pour le Rwanda | Tribunal pour le Rwanda | TPIR [Abbr.]


Statuut van het Internationaal Straftribunaal voor Rwanda | Statuut van het Internationaal Tribunaal voor de vervolging van personen aansprakelijk voor genocide en andere ernstige schendingen van het internationale humanitaire recht, begaan op het grondgebied van Rwanda en van Rwandese burgers aansprakelijk voor genocide en andere van dergelijke schendingen begaan op het grondgebied van buurlanden, tussen 1 januari 1994 en 31 december 1994 | Statuut van het Internationaal Tribunaal voor Rwanda

statut du tribunal pénal international pour le Rwanda


Interinstitutioneel Akkoord van 20 december 1994 voor een versnelde werkmethode voor de officiële codificatie van wetteksten

Accord interinstitutionnel du 20 décembre 1994 - Méthode de travail accélérée en vue d'une codification officielle des textes législatifs
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bij schrijven van 20 december 1994 meldde de Nederlandse regering via haar Permanente Vertegenwoordiging bij de Europese Gemeenschap, overeenkomstig artikel 4, lid 7, en artikel 11, lid 2, onder c), van de Zevende Richtlijn van 21 december 1990 betreffende de steunverlening aan de scheepsbouw, het voornemen om Ghana ontwikkelingshulp te verlenen voor drie door Damen Scheepswerf te Gorinchem, Nederland, te bouwen sleepboten bij de Commissie aan.

Par lettre de la représentation permanente des Pays-Bas auprès des Communautés européennes du 20 décembre 1994, le gouvernement néerlandais a, conformément aux articles 4 paragraphe 7 et 11 paragraphe 2 point c) de la directive du 21 décembre 1990 relative aux aides d'Etat à la construction navale, notifié à la Commission un projet d'aide au développement en faveur du Ghana, concernant trois remorqueurs devant être construits par Damen Shipyards, Gonnchem (Pays-Bas).


Nadat deze richtlijn in december 1993 was verlengd door de Raad van Ministers voor 1994, meldde de Duitse regering de verlenging van het betrokken stelsel aan.

Après que le Conseil des ministres en décembre 1993 eut prorogé cette directive jusqu'en 1994, le gouvernement allemand a notifié la prolongation du régime d'aide considéré.


Nadat deze richtlijn voor 1994 door de Raad van Ministers in december 1993 werd verlengd, meldde de Duitse regering de toepassing voor 1994 van een aantal steunregelingen op de scheepsbouw aan.

Après prorogation, jusqu'à la fin de 1994, de la durée de validité de ladite directive par le Conseil des Ministres, en décembre 1993, le gouvernement allemand a notifié l'application, pour 1994, d'un certain nombre de régimes d'aide à la construction navale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'december 1994 meldde' ->

Date index: 2024-03-05
w