Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brede maatschappelijke discussie
Debat
Debat over de grond
Debat-ontmoeting
Gebleken werkelijke kasbehoeften
Openbaar debat
Openbare raadpleging
Parlementair debat
Raadpleging van het publiek
Vraag met verzoek om mondeling antwoord
Werkelijke kasbehoeften

Traduction de «debat is gebleken » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gebleken werkelijke kasbehoeften | werkelijke kasbehoeften

besoins réels de trésorerie


openbare raadpleging [ brede maatschappelijke discussie | openbaar debat | raadpleging van het publiek ]

consultation publique [ consultation ouverte | débat ouvert | débat public ]


vraag met verzoek om mondeling antwoord | vraag met verzoek om mondeling antwoord gevolgd door een debat

question avec demande de réponse orale | question avec demande de réponse orale suivie d'un débat








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tijdens het politieke debat dat tot het ontslag van uw voorganger heeft geleid, is gebleken dat die onderafdeling van uw administratie ondanks de zeer moeilijke veiligheids- en geopolitieke context met een personeelstekort kampt. Dat is zo ernstig dat de dienst het vereiste aantal inspecties zoals bepaald bij de Europese verordening van 2008, die de normen daaromtrent vastlegt, niet kan uitvoeren.

Dans le débat politique qui a provoqué la démission de votre prédécesseur, il est apparu que malgré un contexte sécuritaire et géopolitique pourtant très difficile, cette subdivision de votre administration était insuffisamment pourvue en personnel à tel point que celui-ci est incapable d'effectuer le nombre d'inspections requises par le règlement européen de 2008 qui fixe les normes en la matière.


Er zijn in de Raad inderdaad verhitte discussies gevoerd over de beste manieren om te voorkomen dat de landen van de periferie zich buitengesloten voelen, en uiteindelijk is er een gekwalificeerde meerderheid in de Raad gevormd, en naar ik hoop - en ik geloof dat dat ook uit het debat is gebleken - ook in het Parlement.

Il est vrai qu’un vif débat a eu lieu au sein du Conseil sur les meilleurs moyens de permettre aux États membres périphériques de ne pas se sentir exclus et, une majorité qualifiée a finalement pu être formée au Conseil et, je l’espère - et je crois que la discussion l’a montré - au Parlement.


− (SV) Mevrouw de Voorzitter, ik wil het Parlement echt bedanken voor een lang en intensief debat en ook voor het sterke en brede engagement dat tijdens het debat is gebleken.

– (SV) Madame la Présidente, je voudrais vraiment remercier le Parlement pour ce long et intensif débat, ainsi que pour l’engagement fort et important qui est apparu au cours de ce débat.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, uit dit debat is gebleken dat er, om het zacht uit te drukken, grote twijfel bestaat of de huidige wetgeving effect sorteert, of zij op passende wijze ten uitvoer wordt gelegd in alle lidstaten en of zij überhaupt op passende wijze kan worden uitgevoerd.

- (EN) Monsieur le Président, le présent débat montre qu’il existe de sérieux doutes, c’est le moins que l’on puisse dire, quant à la question de savoir si la législation actuelle fonctionne bien, si elle est correctement appliquée dans tous les États membres, et même si elle peut être correctement appliquée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Uit het debat is gebleken dat er zeer uiteenlopende standpunten circuleren met betrekking tot de toekomst van de Europese Unie.

Il a mis en relief une vaste gamme de positions en ce qui concerne le futur de l’Union européenne.


– (PT) Zoals duidelijk uit het debat is gebleken en zoals uitdrukkelijk in het programma staat vermeld, zal het Sloveense voorzitterschap de agenda van het Duitse voorzitterschap nauwgezet opvolgen en prioriteit geven aan de ratificatie van het Verdrag van Lissabon.

– (PT) Comme l’a clairement montré le débat, et comme cela est expressément exposé dans son programme, la Présidence slovène va continuer à suivre de près l’agenda de la Présidence allemande, donnant priorité à la ratification du Traité de Lisbonne.


Bij de debatten over Plan D (democratie, dialoog en debat) is gebleken dat de Europese burger wenst dat de EU haar activiteit op talrijke terreinen uitbreidt: werkgelegenheid, beheer van de mondialisering, strijd tegen terrorisme en georganiseerde misdaad, bevordering van duurzame ontwikkeling en solidariteit.

Les débats qui ont eu lieu dans le cadre du plan D (comme Démocratie, Dialogue et Débat) montrent que les citoyens européens en appellent ardemment à davantage d’initiatives de l'UE dans bien des domaines: création d'emplois, gestion des enjeux de la mondialisation, lutte contre le terrorisme et la criminalité organisée, promotion du développement durable et de la solidarité.


Uit het debat is gebleken dat de standpunten en invalshoeken aanzienlijk uiteenlopen.

Le débat a fait apparaître d'importantes différences de points de vue et de perspectives.


Hoewel de resultaten van de toepassing van Verordening (EEG) nr. 4064/89 over het algemeen positief kunnen worden genoemd, is uit de ervaring die met deze verordening is opgedaan en uit het debat naar aanleiding van de publicatie van het Groenboek van 2001 gebleken dat het systeem zou kunnen worden verbeterd.

Bien que les résultats obtenus par l’application du règlement no4064/89 puissent généralement être considérés comme positifs, l’expérience acquise lors de l'application de ce règlement, ainsi que le débat suscité par la publication du livre vert de 2001, ont démontré que le système pouvait être amélioré.


Uit het debat over het groenboek is zeer duidelijk gebleken dat de diensten van algemeen belang een belangrijke pijler vormen van het Europese samenlevingsmodel.

Le débat sur le Livre vert a souligné avec force l'importance des services d'intérêt général en tant que pilier du modèle européen de société.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'debat is gebleken' ->

Date index: 2021-09-09
w