Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bod dat voorziet in de uitgifte van aandelen
Brede maatschappelijke discussie
Clausule die een voorkooprecht voorziet
Debat
Debat-ontmoeting
Openbaar debat
Openbare raadpleging
Raadpleging van het publiek

Traduction de «debat het voorziet » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
clausule die een voorkooprecht voorziet

clause prévoyant un droit de préemption


verlof waarin artikel 77, par.1, syndicaal statuut, voorziet

congé prévu par l'article 77, par.1er, statut syndical


juridische grondslag die in een meerderheidsbesluit voorziet

base juridique exigeant une décision à la majorité | base juridique majoritaire


bod dat voorziet in de uitgifte van aandelen

arrangement prévoyant l'émission d'actions ou parts


openbare raadpleging [ brede maatschappelijke discussie | openbaar debat | raadpleging van het publiek ]

consultation publique [ consultation ouverte | débat ouvert | débat public ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Volgens de laatste informatie voorziet het Slovaakse voorzitterschap de lidstaten hierover in te lichten in september en dit op basis van een analyse en voorstellen die de Commissie zal voorleggen na een verkennend debat die ze zal houden op 20 juli.

Aux dernières nouvelles, la Présidence slovaque prévoit de saisir les États membres de ce dossier au mois de septembre, sur la base d'une analyse et de propositions que la Commission présentera après un débat d'orientation qu'elle aura le 20 juillet.


Ik heb volgende vragen voor de minister : 1) Wanneer of binnen welke termijn voorziet de minister de effectieve start van het debat omtrent de tax shift ?

Je souhaiterais dès lors obtenir une réponse aux questions suivantes: 1) Quand ou dans quel délai le ministre prévoit-il le lancement effectif du débat concernant le tax shift?


Het voorstel voorziet in de wettelijke mogelijkheid voor een assemblee om het debat te weigeren als de inhoud van de petitie handelt over bepaalde uitdrukkelijk uitgesloten aangelegenheden.

Les auteurs de la proposition ont prévu que la loi pourrait permettre à une assemblée de refuser le débat si l'objet de la pétition concerne certaines matières qu'elle a expressément exclues.


Het voorziet in een verplicht debat op tegenspraak vóór het Hof van Cassatie een beslissing neemt en legt dezelfde procedure op voor een onttrekking gevorderd in strafzaken of in burgerlijke zaken.

Elle oblige à un débat contradictoire avant toute décision de la Cour de cassation, et impose la même procédure pour les dessaisissements demandés dans le cadre d'affaires pénales ou d'affaires civiles.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elk debat voor de vrederechter over één van de vorderingen waarin artikel 591, 1º, voorziet in verband met geschillen betreffende verhuring van onroerende goederen bestemd voor huisvesting, moet op straffe van nietigheid worden voorafgegaan door een bemiddelingspoging, die op het zittingsblad wordt aangetekend.

Devant le juge de paix, tout débat relatif à une des demandes prévues à l'article 591, 1º, concernant les contestations relatives au louage d'immeubles destinés au logement, doit être précédé, à peine de nullité, d'une tentative de conciliation, actée à la feuille d'audience.


Hij voorziet een moeilijker debat inzake kwalitatieve indicatoren en vraagt daarover enige precisering.

Il prévoit un débat difficile sur les indicateurs qualitatifs et demande des précisions à ce sujet.


Er is een einde gemaakt aan het debat met betrekking tot de tuchtrechtelijke rol van het openbaar ministerie : paragraaf 2 voorziet ook voor het openbaar ministerie bij het rechtscollege waar de betrokkene werkzaam is, in de mogelijkheid om de zaak rechtstreeks aanhangig te maken bij dit rechtscollege.

Il est mis fin aux discussions quant au rôle du ministère public en matière disciplinaire: le paragraphe 2 attribue également au ministère public près la juridiction dont est issue la personne en cause la possibilité de saisir directement cette juridiction.


Met dit amendement wordt voorts recht gedaan aan de gangbare procedure van sprekerslijsten van fracties vóór het begin van het debat. Het voorziet tevens in de mogelijkheid van een "blikvangersprocedure" aan het eind van het debat.

Le présent amendement reconnaît également la procédure traditionnelle des listes d'orateurs des différents groupes comme procédure ordinaire pour le début des débats, mais permet également une prise de parole plus libre à la fin des débats.


Voor het eerst zal hiervoor de vereenvoudigde procedure worden gevolgd. Dit is echter een antidemocratische methode die voorziet in geen enkel parlementair debat.

Pour la première fois, la procédure simplifiée de révision sera utilisée, cette méthode anti-démocratique qui ne prévoit aucun débat parlementaire.


Met betrekking tot het onderwerp van samenwerkingsprogramma voor democratie en mensenrechten zou de Commissie graag het Parlement eraan herinneren dat het nieuwe instrument, het Europees initiatief voor democratie en mensenrechten voorziet in specifieke fondsen voor projecten in moeilijke landen zoals Cuba en Birma/Myanmar, die in dit debat zijn genoemd.

Sur le sujet des programmes de coopération pour la démocratie et les droits de l’homme, la Commission souhaiterait rappeler au Parlement que le nouvel instrument, dans le cadre de l’Initiative européenne pour la démocratie et les droits de l’homme, prévoit des fonds spécifiques destinés à des projets dans des pays en difficulté tels que Cuba et la Birmanie/Myanmar, portés au débat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'debat het voorziet' ->

Date index: 2024-09-02
w