Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «de natuur doet ons voor uiteenlopende problemen allerlei » (Néerlandais → Français) :

Vicevoorzitter van de Europese Commissie Neelie Kroes: “De natuur doet ons voor uiteenlopende problemen allerlei uiterst geavanceerde oplossingen aan de hand.

Mme Neelie Kroes, vice-présidente de la Commission européenne, a déclaré à ce sujet: «La nature offre de multiples solutions extrêmement ingénieuses à certains problèmes.


Omdat de toepassing van hernieuwbare energie in de praktijk ingewikkeld, nieuw en gedecentraliseerd is, doen zich allerlei administratieve problemen voor, zoals onduidelijke en ontmoedigende vergunningsprocedures voor het plannen, bouwen en in bedrijf nemen van systemen, uiteenlopende normen en certificering en incompatibele testregimes voor hernieuwbare energietechnologie.

La complexité, la nouveauté et le caractère décentralisé de la plupart des applications des énergies renouvelables posent de nombreux problèmes administratifs, parmi lesquels des procédures d'autorisation imprécises et décourageantes pour l'élaboration des plans, la construction et l'exploitation des systèmes, les différences de normes et de certification et l'incompatibilité des régimes d'essai pour les technologies faisant appel aux énergies renouvelables.


De Commissie stelde vast dat internationale grootbanken zeer diverse activiteiten vervullen : zij bieden de infrastructuur voor geld- en effectentransacties, ze verlenen krediet in allerlei vormen, verlenen advies, ze komen tussen in allerlei vormen van trading en investing, .Dit breed spectrum aan bancaire activiteiten — zo noteert de Bijzondere Commissie — doet problemen rijzen met betrekking tot de adequaath ...[+++]

Elle a observé que les grandes banques internationales exerçaient des activités très diversifiées: elles offrent l'infrastructure nécessaire pour effectuer les transactions monétaires et sur titres, elles accordent des crédits sous toutes les formes, elles dispensent des conseils, elles interviennent dans les formes les plus variées de trading et d'investissement, .La commission spéciale note que ce large spectre d'activités bancaires pose problème en termes ...[+++]


De Commissie stelde vast dat internationale grootbanken zeer diverse activiteiten vervullen : zij bieden de infrastructuur voor geld- en effectentransacties, ze verlenen krediet in allerlei vormen, verlenen advies, ze komen tussen in allerlei vormen van trading en investing, .Dit breed spectrum aan bancaire activiteiten — zo noteert de Bijzondere Commissie — doet problemen rijzen met betrekking tot de adequaath ...[+++]

Elle a observé que les grandes banques internationales exerçaient des activités très diversifiées: elles offrent l'infrastructure nécessaire pour effectuer les transactions monétaires et sur titres, elles accordent des crédits sous toutes les formes, elles dispensent des conseils, elles interviennent dans les formes les plus variées de trading et d'investissement, .La commission spéciale note que ce large spectre d'activités bancaires pose problème en termes ...[+++]


De financiering van de gezondheidszorg doet in Rwanda allerlei problemen rijzen : ze vergt steeds meer middelen en een steeds complexer management.

Le financement de la santé pose de multiples problèmes au Rwanda : il nécessite des moyens toujours croissants et une gestion de plus en plus complexe.


De financiering van de gezondheidszorg doet in Rwanda allerlei problemen rijzen : ze vergt steeds meer middelen en een steeds complexer management.

Le financement de la santé pose de multiples problèmes au Rwanda : il nécessite des moyens toujours croissants et une gestion de plus en plus complexe.


In de EU zijn er allerlei uiteenlopende problemen als gevolg van de grillen van de natuur, zoals overstromingen in Midden-Europa en storm en vorst in Noord-Europa. Niettemin is het zo dat bosbranden in Zuid-Europa in het Parlement voortdurend aan de orde wordt gesteld als een probleem dat door de EU moet worden aangepakt.

L’UE connaît toute une série de problèmes dus aux caprices de la nature, tels les inondations en Europe centrale et les fortes tempêtes et le gel dans le nord de l’Europe. Pourtant, seuls les incendies de forêts dans le sud de l’Europe sont constamment abordés par le Parlement européen comme étant un problème que doit résoudre l’UE.


In de Europese Unie wonen vijftig miljoen Europeanen met uiteenlopende gezondheidsproblemen die in hun dagelijks leven met allerlei problemen te maken hebben.

L’Union européenne compte cinquante millions de citoyens qui présentent divers problèmes de santé et se heurtent à de nombreuses difficultés au quotidien.


stelt voor dat de Europees openbaar aanklager en de afgevaardigd openbaar aanklager in samenwerking opereren met de nationale openbare aanklagers in de lidstaten ten einde de doelmatigheid van hun opsporing te vergroten en allerlei praktische problemen in verband met de uiteenlopende rechtsstelsels van de lidstaten op te lossen;

estime que le Procureur européen et ses adjoints doivent travailler conjointement avec les procureurs nationaux dans les États membres, dans le but de renforcer l'efficacité de leurs enquêtes et de résoudre toutes les sortes de problèmes pratiques liés aux systèmes judiciaires des États membres;


- stelt voor dat de Europees openbaar aanklager en de afgevaardigd openbaar aanklager in samenwerking opereren met de nationale openbare aanklagers in de lidstaten ten einde de doelmatigheid van hun opsporing te vergroten en allerlei praktische problemen in verband met de uiteenlopende rechtsstelsels van de lidstaten op te lossen;

- estime que le procureur européen et ses suppléants doivent travailler conjointement avec les procureurs nationaux dans les États membres, dans le but de renforcer l'efficacité de leurs enquêtes et de résoudre toutes les sortes de problèmes pratiques liés aux systèmes judiciaires des États membres;


w