Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «datum van hun inschaling werden overgenomen » (Néerlandais → Français) :

Artikel 393, § 1, is niet meer van toepassing voor de berekening van het bedrag van de rustpensioenen die vanaf 1 december 2018 ingaan van de magistraten die na 1 december 2017 een vaste of daarmee gelijkgestelde benoeming in de magistratuur hebben verkregen of die na die datum als gerechtelijk stagiair werden aangesteld, noch voor de berekening van het bedrag van de overgangsuitkering en het overlevingspensioen van hun rechthebbenden".

L'article 393, § 1, n'est plus applicable au calcul du montant des pensions de retraite qui prennent cours à partir du 1 décembre 2018 des magistrats qui ont fait l'objet après le 1 décembre 2017 d'une nomination définitive ou y assimilée dans la magistrature ou qui, après cette même date, ont été désignés comme stagiaire judiciaire, ni pour le calcul du montant de l'allocation de transition et de la pension de survie de leurs ayants droit".


Hun taken werden overgenomen door de Hongaren en de Portugezen.

Leurs tâches ont été reprises par les Hongrois et les Portugais.


Art. 13. Met ingang op 1 januari 2017 registreren de RSZ, FAMIFED en de FPD in hun balans de boekhoudkundige nettowaarde van de vaste activa die effectief door elk van hen werden overgenomen.

Art. 13. A partir du 1 janvier 2017, l'ONSS, FAMIFED et le SFP inscrivent dans leur bilan la valeur comptable nette des actifs fixes qui ont été effectivement repris par chacun d'eux.


Art. 113. De door de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer aangeworven statutaire en contractuele personeelsleden worden op de datum van inwerkingtreding van artikel 109 overgedragen aan de Gegevensbeschermingsautoriteit minstens met behoud van hun hoedanigheid en rechten, hun anciënniteit, hun loon, vergoedingen en toelagen en andere voordelen die hen overeenkomstig de regelgeving of arbeidsovereenkomst verleend ...[+++]

Art. 113. Les membres du personnel statutaire et contractuel engagés par la Commission de la protection de la vie privée sont transférés à l'Autorité de protection des données à la date d'entrée en vigueur de l'article 109, avec maintien de leurs qualité et droits, de leur ancienneté, de leur salaire, de leurs indemnités et suppléments et autres avantages qui leur ont été accordés conformément à la réglementation ou au contrat de travail.


Om de juridische toestand te regulariseren is het nodig de vastgelegde afspraken uitwerking te laten hebben met ingang van 1 januari 2000, datum waarop de overblijvende taken van de DRB werden overgenomen door het ministerie van Verkeer en Infrastructuur.

Pour régulariser la situation juridique, il est indispensable que les accords conclus produisent leurs effets le 1 janvier 2000, date à laquelle les tâches restantes de l'ORNI furent reprises par le ministère des Communications et de l'Infrastructure.


Om de juridische toestand te regulariseren is het nodig de vastgelegde afspraken uitwerking te laten hebben met ingang van 1 januari 2000, datum waarop de overblijvende taken van de DRB werden overgenomen door het ministerie van Verkeer en Infrastructuur.

Pour régulariser la situation juridique, il est indispensable que les accords conclus produisent leurs effets le 1 janvier 2000, date à laquelle les tâches restantes de l'ORNI furent reprises par le ministère des Communications et de l'Infrastructure.


De uitstaande vastleggingen en ordonnanceringen die bestonden op datum van het afsluiten van voornoemd organiek begrotingsfonds, werden overgenomen door deze Staatsdienst met afzonderlijk beheer.

L'encours des engagements et ordonnancements existant à la date de clôture du susdit fonds budgétaire organique a été repris par ce service de l'État à gestion séparée.


Om de prejudiciële vraag te beantwoorden, dient het Hof in de eerste plaats te onderzoeken of de wetgever het beginsel van gelijkheid en niet-discriminatie heeft geschonden, door de wet van 26 december 2013 in werking te laten treden op 1 januari 2014 en door te bepalen dat de opzeggingen die voor die datum werden betekend al hun gevolgen behouden, waardoor de vroegere bepalingen van de Arbeidsovereenkomstenwet van toepassing blijven op de opzeggingen die werden betekend in de periode van 9 juli tot 31 december 2013.

Pour répondre à la question préjudicielle, la Cour doit en premier lieu examiner si le législateur a violé le principe d'égalité et de non-discrimination en faisant entrer la loi du 26 décembre 2013 en vigueur le 1 janvier 2014 et en prévoyant que les préavis notifiés avant cette date continuent de sortir tous leurs effets, ce dont il résulte qu'il faut maintenir, pour les préavis notifiés dans la période du 9 juillet au 31 décembre 2013, l'application des anciennes dispositions de la loi relative aux contrats de travail.


"Indien de in het tweede lid bedoelde datum aan de datum van inlijving van de betrokken militairen voorafgaat, heeft hun benoeming en opname in het actief kader evenwel uitwerking op de zesentwintigste dag van de laatste maand van het trimester waarin zij werden ingelijfd.

"Toutefois, lorsque la date visée à l'alinéa 2 est antérieure à la date d'incorporation des militaires concernés, leur nomination et admission dans le cadre actif prend effet le vingt-sixième jour du dernier mois du trimestre au cours duquel ils ont été incorporés.


3. Ja, voor elke mandaathouder werd een opvolgingsdossier opgemaakt van bij het begin van hun mandaat (zie datum onder punt 1. b)) en waar op regelmatige tijdstippen alle relevante documenten betreffende hun functioneren werden in bijgehouden.

3. Oui. Un dossier de suivi a été établi pour chaque titulaire de mandat dès le début de son mandat (voir dates au point 1. b)).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'datum van hun inschaling werden overgenomen' ->

Date index: 2022-09-28
w