Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Datum vanaf dewelke het aandeel dividendgerechtigd is
In de tekst van de
Of de Unie
Of naar de Gemeenschap
Waar nodig gelezen als de Europese Unie

Traduction de «datum bekend vanaf » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
datum vanaf dewelke het aandeel dividendgerechtigd is

date de jouissance


Ingevolge de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon op 1 december 2009 heeft de Europese Unie de Europese Gemeenschap vervangen als haar opvolgster en vanaf die datum oefent de Unie alle rechten van de Europese Gemeenschap uit en neemt zij alle verplichtingen van de Gemeenschap op zich. Derhalve worden verwijzingen naar de Europese Gemeenschap [of naar de Gemeenschap ] in de tekst van de [Overeenkomst/…] waar nodig gelezen als de Europese Unie [of de Unie ].

À la suite de l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne, le 1er décembre 2009, l'Union européenne se substitue et succède à la Communauté européenne et, à compter de cette date, exerce tous les droits et assume toutes les obligations de la Communauté européenne. Par conséquent, les références à la Communauté européenne [ou à la Communauté ] dans le texte de [l'accord / …] s'entendent comme faites à l'Union européenne [ou à l'Union ] .
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dezelfde rentevoet is van toepassing vanaf 1 april 2016 op de overheidsopdrachten waarvan de uitvoering onderworpen is aan artikel 15, § 4, van het ministerieel besluit van 10 augustus 1977 en die bekendgemaakt zijn vanaf 1 januari 1981 of deze waarvoor, bij ontstentenis van een verplichting om een aankondiging bekend te maken, wordt uitgenodigd tot het indienen van een offerte of van een aanvraag tot deelneming vanaf deze datum.

Le même taux de retard s'applique à partir du 1 avril 2016, pour les marchés publics dont l'exécution est soumise à l'application de l'article 15, § 4, de l'arrêté ministériel du 10 août 1977 et qui ont été publiés à partir du 1 janvier 1981 ou pour lesquels, à défaut d'obligation de publication d'un avis, l'invitation à remettre offre ou à présenter une demande de participation a été lancée à partir de cette date.


- Bericht 1) Overheidsopdrachten gegund vóór 8 augustus 2002 Overeenkomstig artikel 15, § 4, van de algemene aannemingsvoorwaarden die de bijlage vormen van het koninklijk besluit van 26 september 1996, zoals gewijzigd bij koninklijk besluit van 15 februari 1999, bedraagt de vanaf 1 april 2016 toe te passen rentevoet van de verwijlintresten 1,75 pct (rentevoet van de marginale beleningsfaciliteit van de Europese Centrale Bank op 31 maart 2016, namelijk 0,25 pct., verhoogd met een marge van 1,50 pct.), voor de overheidsopdrachten bekendgemaakt vanaf 1 mei ...[+++]

- Avis 1) Marchés publics conclus avant le 8 août 2002 Conformément à l'article 15, § 4, du cahier général des charges formant l'annexe de l'arrêté royal du 26 septembre 1996, tel que modifié par l'arrêté royal du 15 février 1999, le taux des intérêts de retard à appliquer s'élève, à partir du 1 avril 2016, à 1,75 p.c (taux d'intérêt de la facilité de prêt marginal de la Banque centrale européenne au 31 mars 2016, soit 0,25 p.c., augmenté d'une marge de 1,50 p.c.), pour les marchés publiés à partir du 1 mai 1997 et les marchés pour lesquels, à défaut d'obligation de publication, l'invitation à remettre offre ou à présenter une demande de participation a été lancée à partir de cette date ...[+++]


Om de toepassing van het verlaagde registratietarief, dat ook bekend staat als « het klein beschrijf », te kunnen behouden, dient de verkrijger zich onder meer in te schrijven in het bevolkingsregister of het vreemdelingenregister op het adres van het verkregen onroerend goed, binnen de termijn van drie jaar te rekenen vanaf de datum van het verlijden van de notariële akte van verkrijging (artikel 60, tweede lid, van het Wetboek der registratie-, hypotheek- en griffierechten).

Pour pouvoir conserver la réduction du droit d'enregistrement, l'acquéreur doit notamment s'inscrire au registre de la population ou au registre des étrangers à l'adresse du bien immeuble acquis, dans le délai de trois ans prenant cours à la date de passation de l'acte notarié d'acquisition (article 60, alinéa 2, du Code des droits d'enregistrement, d'hypothèque et de greffe).


De nietigheidsvordering kan niet meer worden ingesteld na afloop van een termijn van zes maanden vanaf de datum waarop de betrokken handelingen of beslissingen kunnen worden tegengeworpen aan wie hun nietigheid inroept, of hem bekend zijn.

L'action en nullité ne peut plus être intentée après l'expiration d'un délai de six mois à compter de la date à laquelle les actes ou décisions intervenus sont opposables à celui qui invoque la nullité ou sont connus de lui.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wanneer de bepalingen van het tweede, derde, vierde of vijfde lid van toepassing zijn, maakt de Nationale Loterij met alle door haar nuttig geachte middelen, de datum bekend, vanaf dewelke de termijn van twintig weken bedoeld in het eerste lid, begint te lopen.

En cas d'application des dispositions de l'alinéa 2, 3, 4 ou 5, la Loterie Nationale rend publique, par tous moyens jugés utiles, la date à compter de laquelle court le délai de vingt semaines visé à l'alinéa 1.


2º de periode van ingebrekestelling van de administratieve overheid te schrappen door te voorzien dat de vordering, wanneer geen beslissing wordt bekend gemaakt binnen zes maanden vanaf de datum van de ontvangst van het administratief verhaal, kan worden ingeleid vanaf het verstrijken van die termijn.

2º à supprimer la procédure de mise en demeure de l'autorité administrative, en prévoyant que l'action peut, à défaut de notification d'une décision dans les six mois de la date de réception du recours administratif, être introduite à partir de l'expiration de ce délai.


De Nationale Loterij heeft de mogelijkheid om een datum te bepalen vanaf wanneer de « oude formulieren » niet langer geldig zijn. Ze maakt deze datum bekend met alle door haar nuttig geachte middelen.

La Loterie Nationale peut fixer la date à partir de laquelle les « bulletins anciens » ne sont plus valables et la rend publique par tous moyens jugés utiles.


In dit geval maakt de Nationale Loterij, met alle middelen die ze nuttig acht, de datum bekend van de eerste trekking vanaf welke deze formule gebruikt kan worden.

Dans ce cas, la Loterie Nationale rend publique, par tous moyens jugés utiles, la date du premier tirage à partir duquel cette formule est utilisable.


Eens die datum bekend, zal de tijd vanaf dat moment moeten worden doorlopen en zullen de voorschriften van het B.B.P. of van de verkavelingsvergunning moeten worden vergeleken met die van de hogere plannen welke op die datum bestaan of sindsdien aangenomen zijn.

Cette date étant connue, il faudra, depuis ce moment, opérer un cheminement dans le temps et confronter les prescriptions du P.P.A.S. ou du permis de lotir avec celles des plans supérieurs existant à cette date ou adoptés depuis lors.


d) de cumulatieve hoeveelheden vanaf 1 januari van ieder jaar die op de jongste datum bekend zijn:

d) les quantités cumulatives depuis le 1er janvier de chaque année, connues à la date la plus récente:




D'autres ont cherché : overeenkomst …     in de tekst     de unie     naar de gemeenschap     datum bekend vanaf     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'datum bekend vanaf' ->

Date index: 2024-08-18
w