Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dankzij de crisispremie voor arbeiders effectief ontslagen » (Néerlandais → Français) :

9) Is goed onderzoeksmateriaal beschikbaar over de vraag of dankzij de crisispremie voor arbeiders effectief ontslagen werden vermeden in die werknemersgroep?

9) Dispose-t-on d'enquêtes qui examinent si cette prime de crise a permis d'éviter des licenciements dans ce groupe de travailleurs ?


De regeling van volledige of gedeeltelijke schorsing van de uitvoering van de arbeidsovereenkomst voor bedienden (zestien weken voltijdse schorsing of zesentwintig weken deeltijdse schorsing voor de ondernemingen in moeilijkheden) en de crisispremie voor arbeiders die ontslagen worden ten belope van 1 666 euro zijn de crisismaatregelen die reeds van toepassing waren en die door deze wet verlengd worden tot 31 maart 2011.

La réglementation relative à la suspension totale ou partielle de l'exécution du contrat de travail pour employés (suspension de seize semaines à temps plein ou de vingt-six semaines à temps partiel pour les entreprises en difficultés) et la prime de crise pour les ouvriers licenciés (1 666 euros) sont les mesures de crise qui étaient déjà d'application, et qui sont prolongées par la présente loi jusqu'au 31 mars 2011.


De regeling van volledige of gedeeltelijke schorsing van de uitvoering van de arbeidsovereenkomst voor bedienden (zestien weken voltijdse schorsing of zesentwintig weken deeltijdse schorsing voor de ondernemingen in moeilijkheden) en de crisispremie voor arbeiders die ontslagen worden ten belope van 1 666 euro zijn de crisismaatregelen die reeds van toepassing waren en die door deze wet verlengd worden tot 31 maart 2011.

La réglementation relative à la suspension totale ou partielle de l'exécution du contrat de travail pour employés (suspension de seize semaines à temps plein ou de vingt-six semaines à temps partiel pour les entreprises en difficultés) et la prime de crise pour les ouvriers licenciés (1 666 euros) sont les mesures de crise qui étaient déjà d'application, et qui sont prolongées par la présente loi jusqu'au 31 mars 2011.


Spreker wijst erop dat de crisispremie van 1 666 euro voor arbeiders die ontslagen worden, waarvan in principe 555 euro door de werkgever worden betaald, in de praktijk in vele gevallen door de Rijksdienst voor arbeidsvoorziening wordt uitgekeerd.

Il est fréquent, selon l'intervenant, que la prime de crise de 1 666 euros pour les ouvriers licenciés, dont 555 euros sont en principe payés par l'employeur, soit en pratique versée par l'Office national de l'emploi.


8) Hoeveel ontslagen werden in 2008 en 2009 afgekondigd binnen de categorie die vanaf 2010 in aanmerking kwam voor de crisispremie voor arbeiders?

8) Combien de licenciements a-t-on annoncés en 2008 et 2009 dans la catégorie susceptible de bénéficier de cette prime de crise à partir de 2010 ?


Art. 3. De in deze collectieve arbeidsovereenkomst bepaalde regeling geldt voor de werknemers die worden ontslagen, behalve om een dringende reden in de zin van de wetgeving betreffende de arbeidsovereenkomsten, en die gedurende de periode van 1 januari 2016 tot 31 december 2016 58 jaar of ouder zijn op het ogenblik van de beëindiging van de arbeidsovereenkomst en op het ogenblik van de beëindiging van de arbeidsovereenkomst een beroepsloopbaan van 40 jaar als loontrekker kunnen bewijzen, waarvan minimum 1000 effectief ...[+++]

Art. 3. Le régime visé par la présente convention collective de travail bénéficie aux travailleurs qui sont licenciés, sauf en cas de motif grave au sens de la législation sur les contrats de travail, et qui sont âgés, au cours de la période du 1 janvier 2016 au 31 décembre 2016, de 58 ans ou plus à la fin du contrat de travail et justifient au moment de la fin du contrat de travail, de 40 ans de carrière professionnelle en tant que travailleur salarié, dont au minimum 1000 jours effectivement prestés comme ouvrier dans l'industrie du diamant.


Op 11 februari 2016 gaf u te kennen dat u de bedoeling hebt werknemers die minstens twintig jaar effectief hebben gewerkt een minimumpensioen toe te kennen. Dankzij die hervorming zou de band tussen arbeid en pensioen worden versterkt, maar zou vooral ook een onrechtvaardige situatie worden rechtgezet.

Le 11 février 2016, vous avez annoncé que vous souhaitiez accorder une pension minimum aux travailleurs qui ont travaillé effectivement pendant vingt ans.


Art. 3. De in deze collectieve arbeidsovereenkomst bepaalde regeling geldt voor de werknemers die worden ontslagen, behalve om een dringende reden, in de zin van de wetgeving betreffende de arbeidsovereenkomsten, en die 56 jaar of ouder zijn gedurende de periode van 1 januari 2013 tot 31 december 2015 en die op het ogenblik van de beëindiging van de arbeidsovereenkomst een beroepsverleden van tenminste 40 jaar, waarvan minimum 1 000 effectief gewerkte dagen in de diamantnijve ...[+++]

Art. 3. Le régime visé par la présente convention collective de travail bénéficie aux travailleurs qui sont licenciés, sauf en cas de motif grave au sens de la législation sur les contrats de travail, et qui sont âgés, au cours de la période du 1 janvier 2013 au 31 décembre 2015, de 56 ans ou plus et peuvent se prévaloir au moment de la fin du contrat de travail d'un passé professionnel d'au moins 40 ans, dont au minimum 1 000 jours effectivement prestés comme ouvrier dans l'industrie du diamant.


Art. 3. De in deze collectieve arbeidsovereenkomst bepaalde regeling geldt voor de werknemers die worden ontslagen, behalve om een dringende reden, in de zin van de wetgeving betreffende de arbeidsovereenkomsten, en die 56 jaar of ouder zijn gedurende de periode van 1 januari 2011 tot 31 december 2012 en die op het ogenblik van de beëindiging van de arbeidsovereenkomst een beroepsverleden van tenminste 40 jaar, waarvan minimum 1 000 effectief gewerkte dagen in de diamantnijve ...[+++]

Art. 3. Le régime visé par la présente convention collective de travail bénéficie aux travailleurs qui sont licenciés, sauf en cas de motif grave au sens de la législation sur les contrats de travail, et qui sont âgés, au cours de la période du 1 janvier 2011 au 31 décembre 2012, de 56 ans ou plus et peuvent se prévaloir au moment de la fin du contrat de travail d'un passé professionnel d'au moins 40 ans, dont au minimum 1 000 jours effectivement prestés comme ouvrier dans l'industrie du diamant.


Art. 2. De in deze collectieve arbeidsovereenkomst bepaalde regeling geldt voor de werknemers die worden ontslagen, behalve om een dringende reden, in de zin van de wetgeving betreffende de arbeidsovereenkomsten, en die 56 jaar of ouder zijn gedurende de periode van 1 januari 2008 tot 31 december 2011 en die op het ogenblik van de beëindiging van de arbeidsovereenkomst een beroepsverleden van tenminste 40 jaar, waarvan minimum 1 000 effectief gewerkte dagen in de diamantnijve ...[+++]

Art. 2. Le régime visé par la présente convention collective de travail bénéficie aux travailleurs qui sont licenciés, sauf en cas de motif grave au sens de la législation sur les contrats de travail, et qui sont âgés, au cours de la période du 1 janvier 2008 au 31 décembre 2011, de 56 ans ou plus et peuvent se prévaloir au moment de la fin du contrat de travail d'un passé professionnel d'au moins 40 ans, dont au minimum 1 000 jours effectivement prestés comme ouvrier dans l'industrie du diamant.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dankzij de crisispremie voor arbeiders effectief ontslagen' ->

Date index: 2021-09-21
w