Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Binnen de perken van de wet

Traduction de «dankzij binnen de perken » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Commissie zal, binnen het kader van de besluitvormingsorganen van de EIB, haar steun verlenen aan de aanpassing van de criteria van de EIB voor de verlening van krediet aan de defensiesector binnen de perken van de Verdragen.

La Commission soutiendra, en accord avec les organes de décision de la BEI, l’adaptation des critères d’octroi des prêts applicables au domaine de la défense, dans les limites fixées par les traités.


Een verdere aanpassing van de kredietverleningscriteria binnen de EIB-groep voor de defensiesector, binnen de perken van de Verdragen en onder voorbehoud van de nodige besluiten door de relevante EIB-organen, zou ten goede komen van de lidstaten, waarvan de defensie-industrie hoofdzakelijk uit kmo's bestaat.

Une adaptation supplémentaire des critères d’octroi des prêts du groupe BEI applicables au domaine de la défense pourrait être favorable aux États membres, dont les industries de la défense sont principalement constituées de PME, dans les limites fixées par les traités et sous réserve des décisions nécessaires prises par les organes compétents de la BEI.


" § 6 - Binnen de perken van het overeenkomstig artikel 12.1 vastgelegde maximumbudget en binnen de perken van de begrotingsmiddelen van de Duitstalige Gemeenschap kunnen zuivere intercommunales met vestigingseenheid in het Duitse taalgebied, via een met de Minister gesloten overeenkomst, overeenkomstig artikel 12.1 een tegemoetkoming in de loon- of weddekosten krijgen voor de tewerkstelling van de geco's bepaald in hoofdstuk III.

« § 6 - Dans la limite du budget maximal déterminé conformément à l'article 12.1 et des crédits budgétaires de la Communauté germanophone, les intercommunales pures qui ont une implantation en région de langue allemande peuvent, par le biais d'une convention conclue avec le Ministre, obtenir conformément à l'article 12.1 une intervention dans les frais de salaire ou de traitement pour les T.C.S. déterminés au chapitre III.


§ 7 - Binnen de perken van het overeenkomstig artikel 12.2 vastgelegde maximumbudget en binnen de perken van de begrotingsmiddelen van de Duitstalige Gemeenschap kunnen autonome gemeentebedrijven die in het Duitse taalgebied gevestigd zijn, via een met de Minister gesloten overeenkomst, overeenkomstig artikel 12.2 een tegemoetkoming in de loon- of weddekosten krijgen voor de tewerkstelling van de geco's bepaald in hoofdstuk III".

§ 7 - Dans la limite du budget maximal déterminé conformément à l'article 12.2 et des crédits budgétaires de la Communauté germanophone, les régies communales autonomes qui ont leur siège en région de langue allemande peuvent, par le biais d'une convention conclue avec le Ministre, obtenir conformément à l'article 12.2 une intervention dans les frais de salaire ou de traitement pour les T.C.S. déterminés au chapitre III».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
13° De Directeur Stafdiensten is bevoegd voor de jaarlijkse verdeling van het kilometercontingent voor het gebruik van een eigen voertuig om dienstredenen over de Diensten en/of personeelsleden van de Regie der gebouwen binnen de perken van de daartoe toegewezen kredieten en binnen de perken van de reglementering.

13° Le Directeur Services d'encadrement est compétent pour la répartition annuelle du contingent kilométrique pour l'utilisation d'un véhicule personnel pour raisons de service entre les Services et/ou membres du personnel de la Régie des Bâtiments, dans les limites des crédits alloués à cet effet et dans les limites de la réglementation.


Daarom is het noodzakelijk dat ons land een gunstig fiscaal klimaat instelt waarin onderzoek en ontwikkeling heel wat intensiever kunnen plaatsvinden, alsmede waarin de onderzoekers mobieler worden dankzij eenvoudiger procedures op het stuk van de regelgeving en dankzij binnen de perken gehouden administratieve rompslomp.

D'où la nécessité pour notre pays d'instaurer un environnement fiscal propice à l'accroissement significatif de notre intensité en recherche et développement tout en améliorant la mobilité des chercheurs, en simplifiant les procédures réglementaires et en limitant les surcharges administratives.


Daarom is het noodzakelijk dat ons land een gunstig fiscaal klimaat instelt waarin onderzoek en ontwikkeling heel wat intensiever kunnen plaatsvinden, alsmede waarin de onderzoekers mobieler worden dankzij eenvoudiger procedures op het stuk van de regelgeving en dankzij binnen de perken gehouden administratieve rompslomp.

D'où la nécessité pour notre pays d'instaurer un environnement fiscal propice à l'accroissement significatif de notre intensité en recherche et développement tout en améliorant la mobilité des chercheurs, en simplifiant les procédures réglementaires et en limitant les surcharges administratives.


Dankzij die bijsturingen wordt voorkomen dat die economische-werkloosheidsregeling voor bedienden onrechtmatig en bovenmatig wordt aangewend, kunnen de overheidsmiddelen worden besteed aan de ondernemingen die zulks het meest nodig hebben, houdt men de kosten voor de sociale zekerheid binnen de perken, en wordt voorkomen dat onrechtmatige buitenkanseffecten ontstaan.

Par ces différentes corrections, on évitera une sur-utilisation injustifiée de cette mesure du chômage économique des employés, on pourra concentrer les moyens publics sur les entreprises qui en ont le plus besoin, on limitera les coûts pour la sécurité sociale, et on évitera l'apparition d'effets d'aubaine injustifiés.


20 juni 1988), volgens welke de lastgever toch gehouden is de verbintenis van de lasthebber na te komen wanneer de lasthebber buiten de perken van zijn bevoegdheid is getreden, maar de derde-medecontractant, gelet op de omstandigheden, naar redelijkheid kon geloven dat binnen de perken van de vertegenwoordigingsbevoegdheid werd opgetreden.

20 juin 1988), selon laquelle le mandant est malgré tout tenu de respecter l'engagement pris par le mandataire lorsque ce dernier a outrepassé son pouvoir, dans la mesure où, vu les circonstances, le tiers-cocontractant pouvait croire raisonnablement qu'il agissait dans les limites de son pouvoir de représentation.


20 juni 1988), volgens welke de lastgever toch gehouden is de verbintenis van de lasthebber na te komen wanneer de lasthebber buiten de perken van zijn bevoegdheid is getreden, maar de derde-medecontractant, gelet op de omstandigheden, naar redelijkheid kon geloven dat binnen de perken van de vertegenwoordigingsbevoegdheid werd opgetreden.

20 juin 1988), selon laquelle le mandant est malgré tout tenu de respecter l'engagement pris par le mandataire lorsque ce dernier a outrepassé son pouvoir, dans la mesure où, vu les circonstances, le tiers-cocontractant pouvait croire raisonnablement qu'il agissait dans les limites de son pouvoir de représentation.




D'autres ont cherché : binnen de perken van de wet     dankzij binnen de perken     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dankzij binnen de perken' ->

Date index: 2024-06-28
w