Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dan wellicht als ana perez bekend » (Néerlandais → Français) :

In België ­ waarvan ze de nationaliteit behoudt als ze pas na haar achttiende officieel Chileense wordt ­ blijft ze dan wellicht als Ana Perez bekend, voor zover er al geen Ana Perez Estrada van is gemaakt.

Au cas où l'enfant deviendrait officiellement chilienne après l'âge de 18 ans, elle resterait vraisemblablement connue, en Belgique, sous le nom d'Ana Perez ou Ana Perez Estrada, et elle conserverait la nationalité belge.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dan wellicht als ana perez bekend' ->

Date index: 2025-11-04
w