Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concentratiekampervaringen
Contact opnemen met sprekers voor evenementen
Degene die rekening moet doen
Historische sprekers
Langdurige gevangenschap onder reële doodsdreiging
Marteling
Materiaal begrijpen dat vertaald moet worden
Neventerm
Persoonlijkheidsverandering na
Rampen
Spreker
Sprekers voor evenementen contacteren
Telefoonnummer dat in noodgeval moet worden gebruikt

Vertaling van "dan moet spreker " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
contact opnemen met sprekers voor evenementen | sprekers voor evenementen contacteren

prendre contact avec des intervenants pour des événements






telefoonnummer dat in noodgeval moet worden gebruikt

numéro d'appel d'urgence


wijze waarop rekening en verantwoording moet gemaakt worden

mode de règlement des comptes


Omschrijving: Deze groep stoornissen wordt gekenmerkt door de combinatie van aanhoudend agressief-, dissociaal- of uitdagend gedrag met openlijke en duidelijke symptomen van depressie, angst of andere emotionele problemen. Aan zowel de criteria voor gedragsstoornissen bij kinderen (F91.-) als aan die voor òf emotionele stoornissen bij kinderen (F93.-) òf een neurose van het volwassen type (F40-F48) òf een stemmingsstoornis (F30-F39) moet zijn voldaan.

Définition: Groupe de troubles caractérisés par la présence d'un comportement agressif, dyssocial ou provocateur, associé à des signes patents et marqués de dépression, d'anxiété ou d'autres troubles émotionnels. Pour un diagnostic positif, le trouble doit répondre à la fois aux critères d'un trouble des conduites de l'enfant (F91.-) et d'un trouble émotionnel de l'enfant (F93.-) ou d'un trouble névrotique de l'adulte (F40-F48) ou d'un trouble de l'humeur (F30-F39).


Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding. Posttraumatische stressstoornis (F43.1) kan aan dit type persoonlijkheidsverandering vo ...[+++]

Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de modification de la personnalité. | Modification de la personnalité après:captivité prolongée avec risque d'être t ...[+++]


Omschrijving: Bij deze stoornis bestaat er een behoedzaamheid jegens vreemden en sociale angst bij confrontatie met nieuwe, vreemde of sociaal bedreigende situaties. Deze categorie moet alleen gebruikt worden indien deze angsten ontstaan in de vroege jaren, ongebruikelijk hevig zijn en samengaan met problemen in het sociaal functioneren. | Neventerm: | ontwijkingsstoornis op kinderleeftijd of in adolescentie

Définition: Trouble caractérisé par une attitude de réserve vis-à-vis des étrangers et par une crainte ou une peur concernant les situations sociales nouvelles, inhabituelles, ou inquiétantes. Cette catégorie ne doit être utilisée que lorsque de telles craintes apparaissent dans la petite enfance, sont à l'évidence excessives et s'accompagnent d'une perturbation du fonctionnement social. | Evitement de l'enfance et de l'adolescence




materiaal begrijpen dat vertaald moet worden

comprendre des documents à traduire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sprekers met de meest uiteenlopende achtergrond deden er hun visie uit de doeken over welke richting justitie moet inslaan.

Des orateurs provenant d'horizons les plus divers y ont exposé leur vision de la direction que doit prendre la justice.


Verschillende sprekers bevestigden dat de bijstandsverlening door de Gemeenschap ten behoeve van de steden voortgezet en geïntensiveerd moet worden.

Plusieurs intervenants ont affirmé le besoin de poursuivre et d'intensifier les interventions communautaires en faveur des villes.


De sprekers kwamen tot dezelfde conclusie: als we onze hedendaagse torenwachters niet kwijt willen raken, moet de bescherming van de journalisten worden versterkt en moet deze van de klokkenluiders zowel op nationaal als op internationaal niveau wettelijk worden vastgelegd.

Les orateurs arrivent à la même conclusion : si l’on ne veut pas perdre nos vigies des temps modernes, la protection des journalistes doit être renforcée et celle des lanceurs d’alerte devrait faire l’objet d’une consécration législative au niveau national et international.


De sprekers kwamen tot dezelfde conclusie: als we onze hedendaagse torenwachters niet kwijt willen raken, moet de bescherming van de journalisten worden versterkt en moet deze van de klokkenluiders zowel op nationaal als op internationaal niveau wettelijk worden vastgelegd.

Les orateurs arrivent à la même conclusion : si l’on ne veut pas perdre nos vigies des temps modernes, la protection des journalistes doit être renforcée et celle des lanceurs d’alerte devrait faire l’objet d’une consécration législative au niveau national et international.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat betreft de radio-isotopen en de vrees dat we niet competitief zijn in vergelijking met de Pallas-reactor of de Jules Horowitzreactor (RJH), moet spreker toch zeggen dat België 30 % van de radio-isotopen produceert dankzij de bestralingscapaciteit van de BR2-reactor in Mol en de heropwerking in Fleurus.

En ce qui concerne les radio-isotopes et la crainte que nous ne soyons pas compétitifs par rapport au réacteur Pallas ou au réacteur Jules Horowitz (RJH), l'intervenant tient quand même à préciser que la Belgique produit 30 % des radio-isotopes grâce à la capacité d'irradiation du réacteur BR2 à Mol et au retraitement à Fleurus.


Ondanks zijn herhaaldelijk aandringen in het Bureau en de plenaire vergadering moet spreker vaststellen dat de behandeling van dit belangenconflict in de Senaat systematisch werd uitgesteld.

En dépit de ses demandes répétées et insistantes auprès du Bureau et en séance plénière, l'intervenant se doit de constater que l'examen du présent conflit d'intérêts a été systématiquement reporté par le Sénat.


Zonder haar tekortkomingen te willen ontkennen, moet spreker vaststellen dat men zich daarbij schuldig heeft gemaakt aan veralgemeningen en sofismen ex uno omnia, waarmee onrecht is aangedaan aan een belangrijke opdracht van de openbare sector, met name de rechtspraak.

Sans vouloir nier ses lacunes, l'orateur doit constater que l'on s'est laissé aller à des généralisations et à des sophismes ex uno omnia, et on s'est montré injuste à l'égard d'une mission importante du secteur public, à savoir la fonction juridictionnelle.


Indien de regering geen tegengestelde gegevens kan aanbrengen, dan moet spreker daaruit afleiden dat de financiële transfers eigenlijk de diepe motivatie voor de nieuwe financieringswet zijn.

Si le gouvernement reste en défaut d'apporter des éléments contraires, l'intervenant en déduira que les transferts financiers sont en fait la motivation profonde de la nouvelle loi de financement.


Wat betreft de radio-isotopen en de vrees dat we niet competitief zijn in vergelijking met de Pallas-reactor of de Jules Horowitzreactor (RJH), moet spreker toch zeggen dat België 30 % van de radio-isotopen produceert dankzij de bestralingscapaciteit van de BR2-reactor in Mol en de heropwerking in Fleurus.

En ce qui concerne les radio-isotopes et la crainte que nous ne soyons pas compétitifs par rapport au réacteur Pallas ou au réacteur Jules Horowitz (RJH), l'intervenant tient quand même à préciser que la Belgique produit 30 % des radio-isotopes grâce à la capacité d'irradiation du réacteur BR2 à Mol et au retraitement à Fleurus.


[13] Een taal die men intensief leert en vloeiend spreekt en schrijft (.) Het leren van die taal moet hand in hand gaan met vertrouwdheid met het land/de landen waar die taal wordt gesproken, en met de literatuur, de cultuur, de samenleving en de geschiedenis van die taal en zijn sprekers.

[13] [Une langue qui devrait être] «apprise intensément, couramment parlée et écrite [.]. Son apprentissage s’accompagnerait d’une familiarisation avec le ou les pays où cette langue est pratiquée, avec la littérature, la culture, la société et l’histoire liées à cette langue et à ses locuteurs».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dan moet spreker' ->

Date index: 2025-10-19
w