Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
HAD
Haemadsorptietest

Vertaling van "dan had thatcher er " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
haemadsorptietest | HAD [Abbr.]

épreuve d'hémadsorption | HAD [Abbr.]


de warmtewisselaar had aan zijn oppervlakte typische interferentielkleuren

les surfaces des échangeurs de chaleur portent la coloration caractéristique de l'interférence
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het college van procureurs-generaal had immers, in zijn omzendbrief nr. 2/2014, de aandacht erop gevestigd dat de wetgever, op het ogenblik dat hij het elektronisch toezicht had ingevoerd als een modaliteit voor de uitvoering van de voorlopige hechtenis, het lot van die modaliteit bij de regeling van de rechtspleging niet had vastgelegd.

Le collège des procureurs généraux avait en effet attiré l'attention, dans sa circulaire n° 2/2014, sur le fait qu'au moment où le législateur avait introduit la surveillance électronique comme une modalité d'exécution de la détention préventive, il n'avait pas réglé le sort de cette modalité lors du règlement de la procédure.


Indien de verschuldigde bijdrage (waarvan het bedrag in de regularisatiebeslissing bepaald wordt) wordt gestort binnen de termijn van zes maanden, zal ze in geen enkel geval terugbetaald kunnen worden behalve wanneer het bedrag van de betaalde bijdrage voortvloeit uit een juridische of materiële vergissing van de Federale Pensioendienst en dat de betrokkene niet wist of niet had kunnen weten dat de Federale Pensioendienst een vergissing had begaan.

Lorsque la cotisation due (dont le montant est déterminé dans la décision de régularisation) est versée dans le délai de six mois, elle ne pourra en aucun cas être remboursée sauf lorsque le montant de la cotisation payé découle d'une erreur de droit ou matérielle du Service fédéral des Pensions et que l'intéressé ne savait pas ou ne pouvait pas savoir que le Service fédéral des Pensions a commis une erreur.


Uit het antwoord van het Hof van Justitie op de vierde tot en met zesde vraag van het Hof is gebleken dat de in het geding zijnde machtiging aan de Koning minstens moest worden beschouwd als een voornemen tot invoering van een nieuwe maatregel die, om in overeenstemming te zijn met artikel 108, lid 3, van het VWEU « tijdig » had moeten worden aangemeld bij de Europese Commissie, opdat die had kunnen beoordelen of de maatregel als staatssteun in de zin van artikel 107, lid 1, van dat Verdrag diende te worden aangemerkt en, zo ja, of een dergelijke staatssteun in het licht van artikel 107, lid 3, van dat Verdrag als verenigbaar met de interne markt had kunnen worden beschouwd.

Il ressort de la réponse de la Cour de justice aux quatrième à sixième questions préjudicielles posées par la Cour que l'habilitation, en cause, du Roi devait à tout le moins être considérée comme un projet tendant à instituer une nouvelle mesure qui, pour être conforme à l'article 108, paragraphe 3, du Traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, aurait dû être notifiée « dans les temps » à la Commission européenne, pour que celle-ci pût apprécier si la mesure devait être qualifiée d'« aide d'Etat » au sens de l'article 107, paragraphe 1, de cette Convention et, dans l'affirmative, si une telle aide d'Etat eût pu être considérée comme compatible avec le marché interne, eu égard à l'article 107, paragraphe 3, de ce Traité.


Enerzijds kan men argumenteren dat de Falklands niet meer zijn dan een hoopje rotsen ver weg van London, maar anderzijds kan men ook stellen dat als de Falklands niet zo belangrijk waren, dan had Thatcher er geen oorlog (met de dood van verschillende Britse soldaten tot gevolg) voor gevoerd.

D'une part, on pourrait arguer que les Malouines n'étaient rien de plus qu'un tas de rochers à des milliers de kilomètres de Londres; mais d'autre part, on peut aussi affirmer que si les Malouines n'étaient pas un territoire si important, Margaret Thatcher n'aurait pas fait la guerre pour elles (avec à la clé la mort de plusieurs soldats britanniques).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Enerzijds kan men argumenteren dat de Falklands niet meer zijn dan een hoopje rotsen ver weg van London, maar anderzijds kan men ook stellen dat als de Falklands niet zo belangrijk waren, dan had Thatcher er geen oorlog (met de dood van verschillende Britse soldaten tot gevolg) voor gevoerd.

D'une part, on pourrait arguer que les Malouines n'étaient rien de plus qu'un tas de rochers à des milliers de kilomètres de Londres; mais d'autre part, on peut aussi affirmer que si les Malouines n'étaient pas un territoire si important, Margaret Thatcher n'aurait pas fait la guerre pour elles (avec à la clé la mort de plusieurs soldats britanniques).


Zo was bijvoorbeeld Margaret Thatcher bij uitstek een mannelijk denker.

Mme Margaret Thatcher représentait le parfait exemple d'un penseur masculin.


In casu volgt uit de hierboven genoemde rechtsoverwegingen en conclusies weliswaar dat verzoekster in het ongelijk is gesteld en dat de Commissie heeft gevraagd om haar in de kosten te verwijzen, doch hieruit blijkt eveneens dat EPSO, ofschoon verzoekster herhaaldelijk om toezending van op haar betrekking hebbende informatie over haar schriftelijke examens b) en c) had gevraagd, waarbij zij de procedure van titel D, punt 4, van de aankondiging van vergelijkend onderzoek had gevolgd, en verschillende berichten van EPSO had gekregen vol ...[+++]

En l’espèce, s’il résulte des motifs et des conclusions ci-dessus énoncés que la requérante est la partie qui succombe et que la Commission a conclu à sa condamnation aux dépens, il en ressort également que, alors que la requérante avait demandé à plusieurs reprises la communication d’informations la concernant, relatives à ses épreuves écrites b) et c), en suivant la procédure établie au titre D, point 4, de l’avis de concours, et avait reçu plusieurs communications de l’EPSO d’après lesquelles la documentation demandée y était annexée, l’EPSO n’a fait droit à la demande de communication d’informations que le 16 juin 2010, à savoir alor ...[+++]


Ongeveer 69% van de voor het onderzoek geïnterviewde bedrijven verklaarde dat het diversiteitsbeleid de reputatie van het bedrijf had verbeterd; 62% zei dat dit beleid een rol had gespeeld bij het aantrekken en vasthouden van getalenteerd personeel; iets minder dan 60% zei dat het actief streven naar verscheidenheid de motivatie en efficiency had verbeterd, tot meer innovatie, een betere service en klanttevredenheid had geleid en personeelstekorten had helpen wegwerken.

Quelque 69 % des sociétés interrogées dans le cadre du rapport ont déclaré que l'adoption de politiques favorisant la diversité leur avait permis d'améliorer leur image de marque; 62 % ont précisé que ces politiques les avaient aidées à attirer et à conserver du personnel hautement compétent; près de 60 % ont déclaré que les actions en faveur de la diversité avaient amélioré la motivation et l'efficacité, stimulé l'innovation, accru les niveaux de service et la satisfaction des clients et contribué à remédier aux pénuries de main-d' ...[+++]


Die toestand werd vergemakkelijkt door een laks monetair beleid in de VS en een onverantwoordelijke financiële deregulering die onder Reagan, Bush en Clinton werd ingezet in de VS en door Thatcher en Blair in het Verenigd Koninkrijk.

Cette situation a été facilitée par une politique monétaire laxiste aux États-Unis et par une dérégulation financière irresponsable déclenchée par Reagan, Bush et Clinton aux États-Unis et par Thatcher et Blair au Royaume-Uni, dérégulation à laquelle l'Union européenne et ses États membres n'ont pas résisté.


Vrouwen als Thatcher of Merkel zijn daarvan voorbeelden in de politiek.

Des femmes comme Thatcher ou Merkel en sont des exemples en politique.




Anderen hebben gezocht naar : haemadsorptietest     dan had thatcher er     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dan had thatcher er' ->

Date index: 2024-12-14
w