Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dalai lama het tibetaanse volk heeft opgeroepen " (Nederlands → Frans) :

3. geeft uiting aan zijn waardering voor het feit dat Z.H. de Dalai Lama het Tibetaanse volk heeft opgeroepen om op vreedzame wijze te protesteren en eisen voor onafhankelijkheid van Tibet heeft afgewezen; betreurt het grote aantal onschuldige slachtoffers van de brutale excessen van de Chinese autoriteiten;

3. salue l'attitude de Sa Sainteté le Dalaï-lama, qui a appelé la population tibétaine à protester pacifiquement et qui a rejeté les appels à l'indépendance du Tibet; déplore les nombreuses victimes innocentes des brutalités commises par les autorités chinoises;


5. is verheugd over het feit dat Zijne Heiligheid de Dalai Lama de Tibetaanse bevolking heeft opgeroepen geweldloos te protesteren en oproepen om onafhankelijkheid voor Tibet van de hand heeft gewezen en in plaats daarvan de tussenoplossing heeft voorgesteld van daadwerkelijke culturele en politieke autonomie en godsdienstvrijheid; spreekt nogmaals zijn steun uit voor de territoriale integriteit van China;

5. salue l'attitude de Sa Sainteté le Dalaï Lama, qui a appelé la population tibétaine à protester de façon non violente et qui a rejeté les appels à l'indépendance du Tibet en proposant la voie médiane permettant une autonomie culturelle et politique véritable ainsi que la liberté religieuse; réaffirme son attachement à l'intégrité territoriale de la Chine;


5. is verheugd over het feit dat Zijne Heiligheid de Dalai Lama de Tibetaanse bevolking heeft opgeroepen geweldloos te protesteren en oproepen om onafhankelijkheid voor Tibet van de hand heeft gewezen en in plaats daarvan de tussenoplossing heeft voorgesteld van daadwerkelijke culturele en politieke autonomie en godsdienstvrijheid; spreekt nogmaals zijn steun uit voor de territoriale integriteit van China;

5. salue l'attitude de Sa Sainteté le Dalaï Lama, qui a appelé la population tibétaine à protester de façon non violente et qui a rejeté les appels à l'indépendance du Tibet en proposant la voie médiane permettant une autonomie culturelle et politique véritable ainsi que la liberté religieuse; réaffirme son attachement à l'intégrité territoriale de la Chine;


5. is verheugd over het feit dat Zijne Heiligheid de Dalai Lama de Tibetaanse bevolking heeft opgeroepen geweldloos te protesteren en oproepen om onafhankelijkheid voor Tibet van de hand heeft gewezen en in plaats daarvan een tussenoplossing verlangt in de vorm van daadwerkelijke culturele en politieke autonomie en godsdienstvrijheid;

5. salue l'attitude de Sa Sainteté le Dalaï-lama, qui a appelé la population tibétaine à protester de façon non violente et qui a rejeté les appels à l'indépendance du Tibet en proposant une solution de compromis permettant une autonomie culturelle et politique véritable ainsi que la liberté religieuse;


­ met alle diplomatieke middelen steun te verlenen aan de door de Dalai Lama en de vertegenwoordigers van de Tibetaanse regering in ballingschap voorgestane procedures voor onderhandelingen met de Chinese autoriteiten met het oog op het verkrijgen van het zelfbeschikkingsrecht voor het Tibetaanse volk en de vestiging van een democratische vredeszone in Tibet;

­ qu'il soutienne, par tous les moyens diplomatique, les processus de négociations prônés par le Dalaï Lama et les représentants du gouvernement tibétain en exil, avec les autorités chinoises, en vue de l'obtention du droit à l'autodétermination du peuple tibétain et l'établissement d'une zone de paix démocratique au Tibet;


Inzake het onderzoek naar de mogelijkheid om de Tibetaanse regering in ballingschap als de wettige vertegenwoordiger van het Tibetaanse volk te erkennen, nemen België en de EU het volgende standpunt in : zij erkennen de Dalaï Lama als religieuze leider maar niet als politieke leider.

Quant à la question portant sur l'examen de la possibilité de reconnaître le gouvernement tibétain en exil comme légitime représentant du peuple tibétain, la position belge et européenne sur le Tibet est la suivante : nous reconnaissons le dalaï-lama en tant que leader religieux mais pas en tant que leader politique.


2. Vraagt dat België het onderhandelingsproces met de Chinese overheid, zoals de Dalaï Lama en de vertegenwoordigers van de Tibetaanse Regering in ballingschap dat voorstaan, met alle diplomatieke middelen steunt opdat het Tibetaanse volk het recht op effectieve zelfbeschikking verkrijgt.

2. Demande que la Belgique soutienne, par tous les moyens diplomatiques, le processus de négociation prôné par le Dalaï Lama et les représentants du gouvernement tibétain en exil, avec les autorités chinoises, en vue de l'obtention du droit du peuple tibétain à une autonomie réelle.


­ vanwege China te eisen dat onmiddellijk de Dalaï Lama en de Tibetaanse regering in ballingschap zouden worden erkend als de enige wettige vertegenwoordigers van het Tibetaanse volk;

­ à exiger de la Chine que le Dalaï Lama et le gouvernement tibétain en exil soient reconnus immédiatement comme étant les seuls représentants légitimes du peuple tibétain;


Het is niet aan ons om stelling te nemen in een religieus debat om te weten of de riten en gebruiken die ten grondslag liggen aan de uiteindelijke keuze van de dalai lama al dan niet passen in de historische traditie, ofschoon geen enkel ernstig waarnemer zulks betwist; het staat daarentegen wel duidelijk vast dat de Chinese regering, wier troepen Tibet bezetten, zich gemengd heeft in de religieuze aangelegenhede ...[+++]

Il ne nous appartient pas de prendre position dans un débat qui est d'ordre religieux pour savoir si oui ou non les rites et pratiques qui ont présidé au choix final du dalaï-lama s'inscrivaient bien dans la tradition historique, encore que nul observateur sérieux ne le conteste; mais il est par contre clairement établi que le régime chinois, dont les troupes occupent le Tibet, s'est immiscé dans les affaires religieuses du peuple tibétain, aux seules fins d'asseoir son influence et son autorité.


De woorden die de dalai lama tot zijn volk heeft gericht, waarbij hij zelfs met aftreden dreigde, maken de risico’s duidelijk.

Les mots que le Dalaï-lama a adressés à son peuple, menaçant même de démissionner, témoignent des risques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dalai lama het tibetaanse volk heeft opgeroepen' ->

Date index: 2024-09-27
w