Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dagvaarding
Dagvaarding in beroep
Dagvaarding in hoger beroep
Dagvaarding in kort geding
Exploot van dagvaarding
Intimatie
Namelijk
Oproeping
Te weten

Traduction de «dagvaarding namelijk » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dagvaarding in beroep | dagvaarding in hoger beroep | intimatie

avis d'appel | intimation


dagvaarding | exploot van dagvaarding

exploit d'assignation










TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De dienst Wetsevaluatie merkt op dat artikel 295, tweede lid, van het Wetboek van strafvordering heden bepaalt op welke wijze de beschuldigde afstand kan doen van de termijn van dagvaarding (namelijk door een verklaring op de griffie van de rechtbank van eerste aanleg).

Le service d'Évaluation de la législation relève que l'article 295, alinéa 2, du Code d'instruction criminelle, précise actuellement la manière dont l'accusé peut renoncer au délai de citation (en l'occurrence par une déclaration faite au greffe du tribunal de première instance).


De dienst Wetsevaluatie merkt op dat artikel 295, tweede lid, van het Wetboek van strafvordering heden bepaalt op welke wijze de beschuldigde afstand kan doen van de termijn van dagvaarding (namelijk door een verklaring op de griffie van de rechtbank van eerste aanleg).

Le service d'Évaluation de la législation relève que l'article 295, alinéa 2, du Code d'instruction criminelle, précise actuellement la manière dont l'accusé peut renoncer au délai de citation (en l'occurrence par une déclaration faite au greffe du tribunal de première instance).


In de eerste plaats is dat het geval wanneer de observatie gegevens heeft opgeleverd die nadien door het openbaar ministerie werden aangewend in het raam van een gerechtelijk onderzoek of in een opsporingsonderzoek, namelijk op vordering van de procureur-generaal op het ogenblik dat de onderzoeksrechter zijn dossier aan de procureur des Konings toezendt en bij het afsluiten van het opsporingsonderzoek alvorens het openbaar ministerie tot rechtstreekse dagvaarding overgaat (artikel 464/18, § 1, van het Wetboek van strafvordering).

C'est premièrement le cas lorsque l'observation a révélé des éléments qui ont ensuite été utilisés par le ministère public dans le cadre d'une instruction ou d'une information, à savoir sur réquisitoire du procureur général, au moment où le juge d'instruction communique son dossier au procureur du Roi et à la clôture de l'information avant que le ministère public procède à la citation directe (article 464/18, § 1 , du Code d'instruction criminelle).


Bovendien voorziet het nieuwe artikel 1254, § 1, vierde lid, in een ander geval waarin de vordering bij dagvaarding wordt ingesteld, namelijk wanneer de eiser wenst dat zijn vorderingen onmiddellijk in kort geding worden ingeleid (zogeheten mechanisme van de « dubbele dagvaarding »).

De plus, le nouvel article 1254, § 1 , alinéa 4, prévoit un autre cas de demande introduite par citation lorsque, par le même acte, le demandeur souhaite que ces demandes soient immédiatement introduites en référé (mécanisme dit de la « double détente »).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het geval van een echtscheidingsprocedure met « dubbele dagvaarding », waarin de onderhoudsbijdragen — net omdat zij voor problemen zorgen — aan een ander rechtscollege worden toevertrouwd, namelijk de zittingen in kort geding, naargelang dat rechtscollege enkel de financiële kwesties behandelt of ook de problemen in verband met de huisvesting van de kinderen, zullen de eerste problemen echter in de raadkamer (vanwege hun samenhang) of in openbare terechtzitting worden behandeld.

Par contre, dans le cas d'une procédure en divorce avec une citation « à double détente », où les questions alimentaires-précisément parce qu'elles posent problème- sont soumises à une autre juridiction, à savoir les référés, selon que cette juridiction sera uniquement saisie de questions financières ou également de problèmes relatifs à l'hébergement des enfants, les premières seront traitées en chambre du conseil (en raison de leur connexité) ou en audience publique.


3. Zou de bepaling van artikel 150 van de Grondwet geen hinderpaal zijn om de daders van drukpersmisdrijven, die een inbreuk maken op de ter uitvoering van artikel 20, § 1, BUPO uitgevaardigde of nog uit te vaardigen wet, effectief en op een efficiënte wijze te kunnen vervolgen, namelijk door een verwijzing door de raadkamer of nog een rechtstreekse dagvaarding voor een correctionele rechter en niet, zoals voor de overige drukpersmisdrijven, die niet door racisme of xenofobie ingegeven zijn, ingevolge een verwijzing naar een Assisenho ...[+++]

3. La disposition de l'article 150 de la Constitution ne constituerait-elle pas un obstacle à l'engagement de poursuites effective et efficace contre les auteurs de délits de presse qui transgressent la loi portant exécution de l'article 20, § 1er, des DCP, déjà promulguée ou à promulguer, notamment par un renvoi par la chambre du conseil ou encore par la citation directe devant le tribunal correctionnel, et non pas, comme pour les délits de presse qui ne sont pas inspirés par le racisme ou la xénophobie, sur la base d'un renvoi devant la Cour d'Assises qui garantit aux auteurs de ces autres délits de presse, du moins dans l'application ...[+++]


Dit dient te gebeuren op de wijze bepaald door het Burgerlijk Wetboek (artikel 2244 e.v) namelijk dagvaarding, bevel tot betaling of betekening beslag.

Elle doit s'effectuer de la manière prévue par le Code civil (article 2244 et suivants), à savoir par citation, commandement ou saisie.


Deze informatie kan enkel door de parketten worden verstrekt aangezien zij bevoegd zijn om te beslissen welk gevolg gegeven wordt aan een overtreding, namelijk een voorstel tot minnelijke schikking of dagvaarding voor de politierechtbank.

Cette information peut seulement être fournie par les parquets étant donné qu'ils sont compétents pour décider de la suite à donner à une infraction, c'est-à-dire ou bien une proposition de transaction ou bien la citation devant le tribunal de police.


Dit dient te gebeuren op de wijze bepaald door het burgerlijk wetboek (artikel 2244 e.v) namelijk dagvaarding, bevel tot betaling of betekening beslag.

Elle doit s'effectuer de la manière prévue par le Code civil (article 2244 et suivants), à savoir par citation, commandement ou saisie.


Er is alleen één kleine uitzondering, namelijk dat de dagvaarding van inwoners van Halle-Vilvoorde in Halle-Vilvoorde in principe in het Nederlands moet gebeuren.

Il n'y a qu'une petite exception, c'est que la citation à comparaître à Hal-Vilvorde de personnes habitant à Hal-Vilvorde doit en principe se faire en néerlandais.




D'autres ont cherché : dagvaarding     dagvaarding in beroep     dagvaarding in hoger beroep     dagvaarding in kort geding     exploot van dagvaarding     intimatie     namelijk     oproeping     te weten     dagvaarding namelijk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dagvaarding namelijk' ->

Date index: 2021-03-31
w