Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dagvaarding
Dagvaarding in beroep
Dagvaarding in hoger beroep
Dagvaarding in kort geding
Exploot van dagvaarding
Intimatie
Kaskrediet
Kort geding op dagvaarding
Kort semi-automatisch vuurwapen
Kortlopend krediet
Krediet op korte termijn
Oproeping
Rekening-courantvoorschot
Visa voor kort verblijf

Traduction de «dagvaarding in kort » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






dagvaarding in beroep | dagvaarding in hoger beroep | intimatie

avis d'appel | intimation








kortlopend krediet [ kaskrediet | krediet op korte termijn | rekening-courantvoorschot ]

crédit à court terme [ avance en compte courant | crédit de caisse ]


kort semi-automatisch vuurwapen

arme à feu courte semi-automatique


visa voor kort verblijf

visa pour un séjour de courte durée
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Er moet worden op gewezen dat de artikelen 1035 en 1036 van toepassing zijn op de dagvaarding in kort geding.

Il importe de relever que les articles 1035 et 1036 sont applicables à la citation en référé.


Er moet worden op gewezen dat de artikelen 1035 en 1036 van toepassing zijn op de dagvaarding in kort geding.

Il importe de relever que les articles 1035 et 1036 sont applicables à la citation en référé.


1º De tekst wil een controverse beslechten en het mogelijk maken dat degene die een vordering tot echtscheiding instelt, met een zelfde akte (een dubbele dagvaarding) in kort geding dagvaardt voor een datum die voorafgaat aan die van de inleidingszitting van de echtscheiding, waarbij gespeeld wordt op de kortste verschijningstermijn (twee dagen in plaats van acht dagen).

1º Le texte vise à trancher une controverse et à permettre à celui qui cite en divorce de citer par un même acte (citation à « double détente ») en référé pour une date antérieure à celle de l'introduction en divorce, en jouant sur le délai plus court de comparution (deux jours au lieu de huit jours).


De termijn van dagvaarding in kort geding bedraagt minstens twee dagen.

Le délai de citation en référé est au moins de deux jours.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1° in § 1, zesde lid, wordt de zin " Als de eiser wenst dat die vorderingen onmiddellijk in kort geding worden ingeleid, dan wordt de vordering bij gerechtsdeurwaardersexploot ingeleid met dagvaarding om te verschijnen voor de voorzitter, zitting houdend in kort geding, zoals bepaald in artikel 1280, en voor de rechtbank" . , opgeheven;

1° dans le § 1, alinéa 6, la phrase " Si le demandeur souhaite que ces demandes soient immédiatement introduites en référé, la demande est introduite par exploit d'huissier de justice contenant citation à comparaître devant le président siégeant en référé, ainsi qu'il est dit à l'article 1280, et devant le tribunal" . est abrogée;


De voorzitter van de rechtbank van eerste aanleg zetelend zoals in kort geding beslist, na dagvaarding, over het ontslag van een arbiter overeenkomstig artikel 1685, § 7, over de wraking van een arbiter overeenkomstig artikel 1687, § 2, en over het in gebreke blijven of de onbekwaamheid van de arbiter in het geval voorzien in artikel 1688, § 2.

Le président du tribunal de première instance statuant comme en référé, sur citation, se prononce sur le déport d'un arbitre conformément à l'article 1685, § 7, sur la récusation d'un arbitre conformément à l'article 1687, § 2, et sur la carence ou l'incapacité d'un arbitre dans le cas prévu à l'article 1688, § 2.


De voorzitter van de rechtbank van eerste aanleg zetelend zoals in kort geding na dagvaarding, beslist tot vervanging van de arbiter, overeenkomstig artikel 1689, § 2.

Le président du tribunal de première instance statuant comme en référé, sur citation procède au remplacement de l'arbitre, conformément à l'article 1689, § 2.


De oorspronkelijke vordering, ingesteld bij dagvaarding in kort geding van 24 september 2002, is bij beschikking van 22 november 2002 van de Voorzitter van de Rechtbank van eerste aanleg te Luik niet-ontvankelijk verklaard en tegen die beslissing is door de A.L.E. hoger beroep ingesteld.

L'action originaire, mue par citation en référé du 24 septembre 2002, a été déclarée irrecevable par ordonnance du 22 novembre 2002 du Président du Tribunal de première instance de Liège et l'A.L.E. a interjeté appel de cette décision.


Als de eiser wenst dat die vorderingen onmiddellijk in kort geding worden ingeleid, dan wordt de vordering bij gerechtsdeurwaardersexploot ingeleid met dagvaarding om te verschijnen voor de voorzitter, zitting houdend in kort geding, zoals bepaald in artikel 1280, en voor de rechtbank.

Si le demandeur souhaite que ces demandes soient immédiatement introduites en référé, la demande est introduite par exploit d'huissier de justice contenant citation à comparaître devant le président siégeant en référé, ainsi qu'il est dit à l'article 1280, et devant le tribunal.


Wat echter helemaal niet kan en wat me als democraat en als jurist wel ergert, is de dagvaarding in kort geding voor de rechtbank van eerste aanleg te Brussel waarin enorme dwangsommen van de griffier van de Senaat worden gevorderd.

Cependant, en tant que démocrate et juriste, je suis irrité par l'action en référé devant le Tribunal de première instance de Bruxelles, dans le cadre de laquelle des astreintes faramineuses sont réclamées au greffier du Sénat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dagvaarding in kort' ->

Date index: 2021-09-30
w