Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dagelijkse leven echter nooit " (Nederlands → Frans) :

IS is er echter nog steeds actief, en de oorlogsgruwel blijft het dagelijkse leven beheersen.

Cependant, les activités de Daech ne cessent pas et les horreurs de la guerre restent présentes au quotidien.


Voor de gewone Congolees hebben de infrastructuur en de technologische of technocratische verwezenlijkingen echter weinig te maken met zijn dagelijkse leven !

Pour le Congolais moyen, l'infrastructure ou les réalisations technologiques ou technocratiques ne changent hélas pas grand-chose à sa vie quotidienne !


Deze mogelijke conflictsituaties zullen echter voor zoveel als nodig weggewerkt worden door een wetgevend initiatief, alvorens die bepalingen van de Phenixwetten in werking treden" (8) In het voornoemde advies 57.529/2-3 had de afdeling Wetgeving van de Raad van State overigens reeds geconstateerd, zonder daarin te worden tegengesproken, dat "[u]it de bespreking van het ontworpen artikel 32ter kan worden opgemaakt dat de bepalingen van de Phenixwetten II en III die precies op de elektronische procedure betrekking hebben nooit in werkin ...[+++]

Néanmoins, ces risques seront écartés, pour autant que de besoin et en temps utile par une initiative législative » (8). La section de législation du Conseil d'Etat avait par ailleurs constaté dans son avis précité 57.529/2-3, sans être contredite par la suite, qu' « [O]n comprend du commentaire de l'article 32ter en projet que les dispositions des lois Phénix II et III portant précisément sur la procédure électronique n'entreront jamais en vigueur, un autre projet d'informatisation de la justice étant envisagé (actuellement, selon le commentaire de l'article, le système eBox ou tout autre système plus efficace disponible à l'avenir) » ( ...[+++]


Het belangrijkste is echter dat alle burgers van de EU al deze mooie woorden over aandacht voor de natuur in daden omzetten binnen hun dagelijkse leven.

Le plus important cependant est que tous les citoyens de l’Union traduisent toutes ces belles paroles sur le respect de la nature en actes quotidiens.


Door een verplichte congestieheffing voor goederenvervoer in te stellen straffen wij echter alleen maar degenen die ons voorzien van al wat wij nodig hebben in ons dagelijkse leven en daarbij met hun deur-tot-deur service de grootst mogelijke snelheid en soepelheid garanderen.

En proposant l’imposition d’une taxe affectant le transport des marchandises, nous punirons tout simplement ceux qui fournissent les biens dont nous avons besoin dans notre vie quotidienne et qui le font de la manière la plus rapide et la plus souple possible, de porte à porte.


De euro maakt echter bovenal deel uit van het dagelijkse leven van bijna 330 miljoen inwoners van 16 landen in de Europese Unie.

Mais, surtout, l’euro fait partie du quotidien de près de 330 millions de citoyens dans 16 pays de l’Union européenne.


Het is echter ook een uitstekende gelegenheid om te wijzen op de efficiëntie die de Europese Unie aan de dag kan leggen in het dagelijkse leven van de burgers en de meerwaarde die zij kan bieden aan de inspanningen en het beleid van de lidstaten.

Mais c’est aussi une excellente occasion de prouver l’efficacité que l’Union européenne peut avoir sur la vie quotidienne de nos concitoyens et la valeur ajoutée qu’elle peut apporter aux efforts et aux politiques des États membres.


Vandaag de dag echter zijn tal van technologieën voor beide doeleinden inzetbaar: enerzijds civiele ontwikkelingen die defensiecapaciteiten versterken en anderzijds oorspronkelijk op defensie georiënteerde technologische ontwikkelingen die tot belangrijke innovaties leiden en het dagelijkse leven van de burger veraangenamen.

Aujourd'hui, de nombreuses technologies sont à « double usage »: les développements civils s'ajoutent aux capacités de défense, les développements initialement effectués à des fins de défense mènent à des innovations et des bénéfices importants dans la vie quotidienne du citoyen.


Vandaag de dag echter zijn tal van technologieën voor beide doeleinden inzetbaar: enerzijds civiele ontwikkelingen die defensiecapaciteiten versterken en anderzijds oorspronkelijk op defensie georiënteerde technologische ontwikkelingen die tot belangrijke innovaties leiden en het dagelijkse leven van de burger veraangenamen.

Aujourd'hui, de nombreuses technologies sont à « double usage »: les développements civils s'ajoutent aux capacités de défense, les développements initialement effectués à des fins de défense mènent à des innovations et des bénéfices importants dans la vie quotidienne du citoyen.


De problemen waarmee Bernard Kouchner tijdens de totstandbrenging van deze administratieve structuur te kampen heeft, en dan vooral de financiële problemen, zijn ons allen bekend. De grootste moeilijkheid wordt echter gevormd door de aanwerving van politiemachten die in het dagelijkse leven voor de openbare veiligheid moeten instaan.

On connaît les difficultés, notamment de nature financière, auxquelles M. Kouchner a été confronté dans le montage de cette machine administrative et en particulier la difficulté en matière de recrutement des forces de police pour la sécurité publique de tous les jours.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dagelijkse leven echter nooit' ->

Date index: 2021-02-28
w