Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dag op dag grotere proporties aanneemt » (Néerlandais → Français) :

32. wijst erop dat de huidige crisis zorgwekkend is omdat zij de zware inspanningen die de lidstaten zich getroosten om hun begroting op orde te brengen en crisisstrategieën uit te werken, dreigt te ondermijnen; merkt op dat de ernstige economische neergang die zich momenteel in diverse lidstaten van de eurozone voltrekt negatieve economische en budgettaire gevolgen heeft, bijvoorbeeld op het stuk van de belastinginkomsten en sociale uitgaven in die landen, waardoor hun overheidsschuld steeds grotere proporties aanneemt;

32. juge la crise actuelle préoccupante parce qu'elle risque de compromettre les substantiels efforts consentis par les États membres pour mener à bien leur assainissement budgétaire et leurs stratégies de réaction à la crise; note que la grave crise économique qui sévit actuellement dans plusieurs États membres de la zone euro a des conséquences économiques et budgétaires négatives, telles que des effets sur les recettes fiscales et les dépenses sociales dans ces pays, qui accentuent leurs problèmes de dette publique,


31. wijst erop dat de huidige crisis zorgwekkend is omdat zij de zware inspanningen die de lidstaten zich getroosten om hun begroting op orde te brengen en crisisstrategieën uit te werken, dreigt te ondermijnen; merkt op dat de ernstige economische neergang die zich momenteel in diverse lidstaten van de eurozone voltrekt negatieve economische en budgettaire gevolgen heeft, bijvoorbeeld op het stuk van de belastinginkomsten en sociale uitgaven in die landen, waardoor hun overheidsschuld steeds grotere proporties aanneemt, hetgeen met ...[+++]

31. juge la crise actuelle préoccupante parce qu'elle risque de compromettre les substantiels efforts consentis par les États membres pour mener à bien leur assainissement budgétaire et leurs stratégies de réaction à la crise; note que la grave crise économique qui sévit actuellement dans plusieurs États membres de la zone euro a des conséquences économiques et budgétaires négatives, telles que des effets sur les recettes fiscales et les dépenses sociales dans ces pays, une exacerbation de leurs problèmes de dette publique, situation qui devient de plus en plus évidente dans les pays soumis à des programmes d'ajustement et re ...[+++]


Wanneer men aanneemt dat een student 7 uur per dag werkt tegen 7,063 (minimumloon op 21 jaar tijdens de maanden juli tot en met september) verdient 49,441 euro per dag.

Dans l'hypothèse où un étudiant travaille sept heures par jour à raison de 7,063 euros l'heure (salaire minimum à 21 ans au cours des mois de juillet à septembre), il gagne 49,441 euros par jour.


Wanneer men aanneemt dat een student 7 uur per dag werkt tegen 7,063 (minimumloon op 21 jaar tijdens de maanden juli tot en met september) verdient 49,441 euro per dag.

Dans l'hypothèse où un étudiant travaille sept heures par jour à raison de 7,063 euros l'heure (salaire minimum à 21 ans au cours des mois de juillet à septembre), il gagne 49,441 euros par jour.


Deze toevluchtsoorden zijn van belang om te voorkomen dat een voorziene catastrofe grotere proporties aanneemt en tegelijk kan met dergelijke installaties schepen in nood te hulp worden gekomen.

Ces lieux de refuge sont importants pour éviter qu'une catastrophe présagée ne s'amplifie et permettre à ces installations de venir en aide aux navires présentant des difficultés.


Een hittegolf kan gedurende één welbepaalde dag een piek aan opnames of sterftes met zich meebrengen die met de gegevens die op basis van het koninklijk besluit van 6 december 1994 opgevraagd worden, niet te achterhalen valt omdat de exacte dag niet terug te vinden is en een tijdelijke stijging in het groter geheel verloren gaat.

Ce phénomène est susceptible d'entraîner, à une date bien précise, un pic d'admissions ou de décès, lequel est impossible de déceler à partir des données dont l'arrêté royal du 6 décembre 1994 prévoit la communication.


De vergoeding kan toegestaan worden voor maximaal zes toedieningen (1/dag) KEPIVANCE 6,25 mg, aan 60 microgram/kg/dag, en voor zover dat de myelo-ablatieve conditionnering gebeurt ofwel met een totale lichaamsbestraling, ofwel met melphalan 200 mg/m, ofwel met BEAM (Carmustine 300 mg/m, etoposide groter of gelijk aan 400 mg/m, cytarabine groter of gelijk aan 800 mg/m, melphalan 140 mg/m) of met busulfan groter of gelijk aan 4 mg/kg/dag gedurende 4 opeenvolgende dagen en cyclofosfamide groter of gelijk aan 50 mg/kg/dag gedurende 4 opee ...[+++]

Le remboursement peut être autorisé pour un maximum de six administrations (1/jour) de KEPIVANCE 6,25 mg, à raison de 60 microgrammes/kg/jour, et pour autant que le traitement myéloablatif soit effectué par irradiation corporelle totale, ou par melphalan 200 mg/m, ou par BEAM (Carmustine 300 mg/m, étoposide supérieur ou égal à 400 mg/m, cytarabine supérieur ou égal à 800 mg/m, melphalan 140 mg/m) ou par busulfan supérieur ou égal à 4 mg/kg/jour sur 4 jours consécutifs et cyclophosphamide supérieur ou égal à 50 mg/jour sur 4 jours consécutifs.


Vaak hebben economische sancties, die bedrijven in hun portemonnee voelen, een grotere preventieve werking dan strafrechtelijke sancties. Iemand die een bedrijf runt denkt niet gauw dat hij het risico loopt te worden gearresteerd of strafrechtelijk te worden vervolgd wanneer er een ramp gebeurt; hij kan beter worden gedwongen van dag tot dag de hogere kosten te verdisconteren die een vervuilende bedrijfsvoering met zich meebrengt.

Souvent, en effet, les sanctions administratives, qui touchent les coûts effectifs des entreprises, ont un effet préventif encore plus fort que la sanction pénale. Le responsable d'une société pense rarement aux risques d'être arrêté ou d'encourir une sanction pénale quand une tragédie a lieu.


Deze nieuwe aanpak vereist tevens een grotere inbreng van de delegaties, die als enige in overleg met de lokale partners van dag tot dag kunnen toezien op de praktische uitvoering van de samenwerking.

Cette nouvelle démarche appelle également le renforcement du rôle des délégations qui sont seules à même sur le terrain, en dialogue avec les partenaires locaux, de veiller au jour le jour à la mise en oeuvre de la coopération.


Hoewel geen klinische meerwaarde werd aangetoond, heeft Concerta toch een aantal voordelen tegenover kortwerkende Rilatine, zoals het grotere gebruiksgemak, het lagere risico op misbruik en de hogere graad van therapietrouw die men van een toediening eenmaal per dag zou kunnen verwachten tegenover een toediening drie maal per dag van het kortwerkende Rilatine.

Le Concerta offre cependant une série d'avantages par rapport à la Rilatine à libération immédiate, comme la plus grande facilité d'utilisation, un moindre risque de mauvais usage et une meilleure adhésion au traitement pouvant résulter d'une prise par jour contre trois avec la Rilatine à libération immédiate.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dag op dag grotere proporties aanneemt' ->

Date index: 2021-02-08
w