Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «daarvoor geen aandacht » (Néerlandais → Français) :

Tegelijkertijd is de bezorgdheid over globalisering reëel. Aandacht daarvoor is nodig, geen ontkenning.

En même temps, les préoccupations que suscite la mondialisation sont bien réelles, et nous devons y apporter une réponse, et non les ignorer.


Punt 3 stelt vast dat er in België geen enkele vervolging is voor genitale verminking en vraagt daarvoor meer aandacht vanuit het justitieel apparaat en vanuit de advocatuur.

Le point 3 constate qu'en Belgique, les mutilations génitales féminines ne font l'objet d'aucune poursuite et demande que l'appareil judiciaire et le barreau y accordent davantage d'attention.


Tot slot wil ik zeggen dat ik natuurlijk zelf ook had gehoopt dat we misschien meer aandacht hadden kunnen besteden aan hoe we onze kinderen op de interne markt kunnen beschermen, maar daarvoor was geen steun binnen de Commissie interne markt en consumentenbescherming.

Enfin, je voudrais ajouter que j’espérais bien sûr que nous allions pouvoir examiner de plus près la manière dont nous pouvons protéger nos enfants sur le marché intérieur.


Als geestelijkegezondheidsproblemen onder jongeren niet direct worden aangepakt en als er geen aandacht wordt besteed aan een grotere beschikbaarheid van hulp, zullen wij daarvoor een veel te hoge prijs betalen.

Si nous n’intervenons pas immédiatement sur le terrain de la santé mentale des jeunes, en améliorant leur encadrement et en leur permettant un accès plus aisé à l’aide dont ils ont besoin, le prix à payer sera énorme.


Opdat de mogelijke milieuvoordelen zouden worden benut, moet een biobrandstoffenstrategie vooral aandacht besteden aan 1) de optimalisering van de broeikasgasreductie in verhouding tot de gemaakte kosten, 2) het voorkomen van milieuschade door de productie van biobrandstoffen en van de grondstoffen daarvoor, 3) de garantie dat het gebruik van biobrandstoffen geen milieu- of technische problemen veroorzaakt.

Pour tirer le meilleur parti des avantages environnementaux potentiels, une stratégie en faveur des biocarburants doit veiller particulièrement à 1) optimaliser les avantages en termes de gaz à effet de serre en contrepartie des dépenses effectuées, 2) éviter les dommages à l'environnement par la production des biocarburants et de leurs matières premières, 3) faire en sorte que l'utilisation des biocarburants ne donne pas lieu à des problèmes environnementaux ou techniques supplémentaires.


Opdat de mogelijke milieuvoordelen zouden worden benut, moet een biobrandstoffenstrategie vooral aandacht besteden aan 1) de optimalisering van de broeikasgasreductie in verhouding tot de gemaakte kosten, 2) het voorkomen van milieuschade door de productie van biobrandstoffen en van de grondstoffen daarvoor, 3) de garantie dat het gebruik van biobrandstoffen geen milieu- of technische problemen veroorzaakt.

Pour tirer le meilleur parti des avantages environnementaux potentiels, une stratégie en faveur des biocarburants doit veiller particulièrement à 1) optimaliser les avantages en termes de gaz à effet de serre en contrepartie des dépenses effectuées, 2) éviter les dommages à l'environnement par la production des biocarburants et de leurs matières premières, 3) faire en sorte que l'utilisation des biocarburants ne donne pas lieu à des problèmes environnementaux ou techniques supplémentaires.


Tegelijkertijd is de bezorgdheid over globalisering reëel. Aandacht daarvoor is nodig, geen ontkenning.

En même temps, les préoccupations que suscite la mondialisation sont bien réelles, et nous devons y apporter une réponse, et non les ignorer.


De eerste drie hoofdstukken, die een derde van het groenboek uitmaken, rechtvaardigen het optreden van de Commissie op Europese schaal in verband met de bescherming van de rechten van personen die ervan worden verdacht een strafbaar feit te hebben gepleegd en die daarvoor worden vervolgd of zijn veroordeeld, waarbij bijzondere aandacht wordt verleend aan personen tegen wie strafrechtelijke maatregelen worden genomen in een lidstaat waarvan zij geen onderdaan ...[+++]

Les trois premiers chapitres, qui représentent un tiers du livre vert, légitiment l'intervention de la Commission à l'échelle européenne en matière de protection des droits des personnes suspectes ou accusées d'avoir commis une infraction pénale ou poursuivies ou condamnées pour cette infraction, une attention particulière étant accordée aux personnes mises pénalement en cause dans un État membre dont elles ne sont pas ressortissantes.


Ik wilde uw aandacht en die van het Parlement vestigen op het feit dat de Raad op 29 april twee wetsbesluiten heeft ondertekend waarover het Parlement geen advies had uitgebracht, onder het voorwendsel dat het Parlement zich niet aan de dwingende termijn daarvoor zou hebben gehouden.

Je souhaite attirer votre attention et celle du Parlement sur le fait que le 29 avril, le Conseil a signé deux actes législatifs sans l’avis du Parlement. Il a prétexté avoir fixé un délai que nous n’avons par respecté.


We betreuren dat daarvoor geen aandacht is, dat men de Vlamingen in Brussel liever laat vallen en dat alle andere fracties onze amendementen hebben verworpen.

Nous regrettons que tous les autres groupes aient rejeté nos amendements et aient préféré laisser tomber les Flamands de Bruxelles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarvoor geen aandacht' ->

Date index: 2023-04-25
w