Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «daarvan werd daadwerkelijk » (Néerlandais → Français) :

2. In hoeveel gevallen daarvan werd daadwerkelijk ook een procedure tot nietigverklaring ingesteld in 2015?

2. Dans combien de cas une procédure en nullité a-t-elle été réellement engagée en 2015?


3. In hoeveel van de gevallen werd daarvan daadwerkelijk ook een procedure tot nietigverklaring ingesteld?

3. Dans combien de cas une procédure en nullité a-t-elle été réellement engagée?


De Commissie is dan ook tot de conclusie gekomen dat de transactie, die op 22 augustus 2011 werd aangemeld met het oog op goedkeuring door de Commissie, de daadwerkelijke mededinging in de Europese Economische Ruimte (EER) of een wezenlijk deel daarvan niet op significante wijze zou belemmeren.

Elle a donc conclu que l'opération, qui lui a été notifiée le 22 août 2011 pour autorisation, n'entraverait pas de manière significative l’exercice d’une concurrence effective dans l'Espace économique européen (EEE) ou une partie substantielle de celui-ci.


3. a) Hoeveel bedraagt het totale bedrag aan opgelegde administratieve geldboetes voor 2009 en 2010? b) Hoeveel werd daarvan daadwerkelijk geïnd?

3. a) Quel est le montant total des amendes administratives infligées en 2009 et 2010? b) Quelle part de ce montant a été réellement perçue?


Bij Verordening (EG) nr. 1875/2006 van de Commissie (2) werd in Verordening (EEG) nr. 2454/93 van de Commissie van 2 juli 1993 houdende vaststelling van enkele bepalingen ter uitvoering van Verordening (EEG) nr. 2913/92 van de Raad tot vaststelling van het communautair douanewetboek (3) de verplichting ingevoerd dat langs elektronische weg summiere aangiften moeten worden ingediend voor goederen die het douanegebied van de Gemeenschap binnenkomen of verlaten, zodat de douane aan de hand daarvan een geautomatiseerde risicoanalyse kan u ...[+++]

Le règlement (CE) no 1875/2006 de la Commission (2) a introduit dans le règlement (CEE) no 2454/93 de la Commission du 2 juillet 1993 fixant certaines dispositions d’application du règlement (CEE) no 2913/92 établissant le code des douanes communautaire (3) l’obligation, pour les opérateurs économiques, de déposer une déclaration sommaire d’entrée ou de sortie auprès des autorités douanières pour les marchandises entrant sur le territoire douanier de la Communauté ou en sortant, afin de permettre à ces autorités de procéder à une analyse informatique des risques à partir de ces informations avant l’introduction des marchandises sur le te ...[+++]


In ieder geval is het, zelfs in de aanname dat deze gebruikers daadwerkelijk van een alternatieve financieringsmethode kunnen gebruikmaken en — in het kader daarvan — het afschrijvingsplafond zien wegvallen, niettemin zo dat de voordeligste oplossing waarvoor eerst werd geopteerd, moet worden verlaten voor een tweede keuze die noodzakelijkerwijs minder voordelig is en waarbij de gebruikers niet van de specifieke fiscale kenmerken v ...[+++]

En tout état de cause, à supposer même que ces utilisateurs soient effectivement en mesure de recourir à un mode de financement alternatif et voient, dans ce contexte, leur amortissement déplafonné, il n'en demeure pas moins que la solution la plus avantageuse initialement choisie devrait être abandonnée au profit d'un second choix nécessairement moins favorable et qu'ils ne bénéficieraient pas de la fiscalité spécifique au crédit-bail par GIE (grâce à l'obligation de rétrocession édictée à l'article 39 CA du CGI).


95. verzoekt de Commissie uitdrukkelijk schendingen van de mensenrechten van de Koerden ter sprake te brengen in het kader van de Partnerschapsovereenkomst met Turkije; dringt er bij de Turkse regering op aan de veilige terugkeer naar zuidoost-Turkije te waarborgen van 500.000 uit hun dorpen verdreven Koerden; spreekt zijn waardering uit voor de door de regering overwogen hervormingen en dringt met klem aan op omzetting daarvan in concrete maatregelen; verzoekt Turkije als verdere positieve stap het Europees kaderverdrag tot bescherming van nationale minderheden te ondertekenen en te ratificeren; dringt er bij Turkije op aan een eind ...[+++]

95. exhorte la Commission à soulever explicitement la question des violations des droits de l'homme contre la population kurde dans le contexte du partenariat pour l'adhésion de la Turquie; demande instamment au gouvernement turc de garantir le retour en toute sécurité dans le Sud-Est de la Turquie de plus de 500 000 villageois kurdes expulsés; se réjouit des intentions de réforme du gouvernement et encourage leur transposition en des mesures concrètes; exhorte la Turquie à franchir une autre étape positive en signant et en ratifiant la Convention-cadre européenne pour la protection des minorités nationales; insiste auprès de ce pays ...[+++]


2. a) Werd u het voorbije jaar daadwerkelijk gecontacteerd door minister Anciaux ten einde maatregelen voor een beter fuifklimaat uit te werken? b) Wat is daarvan het resultaat geweest?

2. a) Avez-vous réellement, au cours de l'année écoulée, été contacté par le ministre Anciaux en vue de l'élaboration de mesures destinées à améliorer la situation sur le plan de l'organisation de fêtes ? b) A quel résultat ce contact a-t-il abouti ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarvan werd daadwerkelijk' ->

Date index: 2025-09-11
w