Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «daarom verbaast de heer sevenhans zich » (Néerlandais → Français) :

Daarom verbaast de heer Sevenhans zich over de conclusie van AWEPA en zou hij graag wat meer uitleg krijgen over de manier waarop AWEPA tot die conclusie is gekomen.

M. Sevenhans s'étonne dès lors de la conclusion de l'AWEPA et souhaiterait obtenir plus de précisions sur la manière dont l'association est parvenue à cette conclusion.


Daarom zal de heer Dubié zich bij de stemming over dit wetsontwerp in de commissie onthouden, wat geen invloed heeft op het stemgedrag van zijn fractie in de plenaire vergadering.

Pour ces raisons, M. Dubié déclare qu'il s'abstiendra lors du vote de ce projet de loi en commission, ce qui ne préjugera pas la position de son groupe lors du vote en séance plénière.


De heer Sevenhans stelt vast dat de Franstalige commissieleden blijkbaar iets positiever op de gebeurtenissen in Congo reageren, wat hem eigenlijk verbaast.

M. Sevenhans constate que de toute évidence, les commissaires francophones réagissent aux événements du Congo avec davantage d'optimisme, ce qui au demeurant l'étonne.


Het verbaast de heer Moureaux dat het debat zich toespitst op details van de werking van de toekomstige Senaat.

M. Moureaux s'étonne du fait que la discussion se concentre sur les détails de fonctionnement du futur Sénat.


Daarom stelt de heer Vandenberghe voor zich te inspireren op het advies dat de Senaat op 25 juni 2009 heeft uitgebracht (zie supra en stuk Senaat, nr. 4-1286/1).

C'est pourquoi M. Vandenberghe propose de s'inspirer de l'avis rendu par le Sénat le 25 juin 2009 (cf. supra et voir doc. Sénat, nº 4-1286/1).


Het verbaast me dat de kwestie van de bekwaamheid van de heer Fazakas nu pas aan de orde wordt gesteld, nu Hongarije zich voorbereidt op de verkiezingen, terwijl in de vijf jaar dat de heer Fazakas lid van het Europees Parlement, voorzitter van de Commissie begrotingscontrole en quaestor was, de kwestie van zijn bekwaamheid en vermogen om zijn werk ...[+++]

Je suis étonné que la question de la compétence de M. Fazakas ne soit soulevée que maintenant, au moment où la Hongrie se prépare aux élections, alors que pendant les cinq années où M. Fazakas a été membre du Parlement européen, président de la commission du contrôle budgétaire et questeur, la question de sa compétence et de son aptitude à mener ses fonctions n’a pas été soulevée.


Daaronder bevinden zich bijvoorbeeld de Verenigde Staten maar ook, in steeds sterkere mate, de EU. Daarom slaat de heer Brok met zijn bewering de plank volledig mis.

C’est pourquoi, M. Brok a tort de faire une telle insinuation.


4. verheugt zich over het feit dat de Commissie verklaart rekening te zullen houden met de doelstellingen van de Agenda van Lissabon voordat zij een voorstel doet om een wetgevingsvoorstel in te trekken; betreurt het daarom dat de Commissie het voorstel inzake het statuut van de Europese onderlinge maatschappij heeft ingetrokken, een onderwerp dat toch een van de hoekstenen van de Strategie van Lissabon vormt; ...[+++]

4. se félicite que la Commission tienne compte des objectifs de l'agenda de Lisbonne avant de proposer le retrait d'une proposition législative; regrette par conséquent que la Commission ait retiré la proposition de directive portant statut de la mutualité européenne qui constitue pourtant un des éléments clés de la stratégie de Lisbonne; s'étonne que la Commission avance l'argument de la diversité des législations nationales comme obstacle aux initiatives communautaires; demande en conséquence à la Commission de prendre une initiative avant la fin de l'année permettant l'élaboration d'un statut de la mutualité européenne et de l'asso ...[+++]


4. verheugt zich over het feit dat de Commissie verklaart rekening te zullen houden met de doelstellingen van de Agenda van Lissabon voordat zij een voorstel doet om een wetgevingsvoorstel in te trekken; betreurt het daarom dat de Commissie het voorstel inzake het statuut van de Europese onderlinge maatschappij heeft ingetrokken, een onderwerp dat toch een van de hoekstenen van de Strategie van Lissabon vormt; ...[+++]

4. se félicite que la Commission tienne compte des objectifs de l'agenda de Lisbonne avant de proposer le retrait d'une proposition législative; regrette par conséquent que la Commission ait retiré la proposition de directive portant statut de la mutualité européenne qui constitue pourtant un des éléments clés de la stratégie de Lisbonne; s'étonne que la Commission avance l'argument de la diversité des législations nationales comme obstacle aux initiatives communautaires; demande en conséquence à la Commission de prendre une initiative avant la fin de l'année permettant l'élaboration d'un statut de la mutualité européenne et de l'asso ...[+++]


Het verbaast me ten zeerste dat de heer Bösch zich gelukkig prijst met de tekst van het Europees Parlement en van mening is dat de OLAF zich overal mee mag bemoeien. Dit is namelijk zeker niet het geval.

Cela m'étonne beaucoup que M. Bösch s'en félicite parce qu'il était parmi ceux qui pensaient que le texte du Parlement européen était très bon et que l'OLAF pouvait mettre le nez partout, alors que ce n'est pas le cas.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarom verbaast de heer sevenhans zich' ->

Date index: 2025-07-25
w