Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «daarom moet hier nogmaals uitdrukkelijk » (Néerlandais → Français) :

Daarom moet hier een bijkomende garantie worden ingebouwd onder de vorm van een a-prioribewijs van het feit dat het criterium « geslacht » inderdaad een bepalende factor is op grond van relevante en nauwkeurige actuariële en statistische gegevens.

C'est pourquoi il y a lieu d'insérer à cet endroit une garantie supplémentaire sous la forme d'une preuve préalable du fait que le critère d'« appartenance sexuelle » est effectivement un facteur déterminant dans l'évaluation des risques sur la base de données actuarielles et statistiques pertinentes et précises.


Daarom moet hier een bijkomende garantie worden ingebouwd onder de vorm van een a-prioribewijs van het feit dat het criterium « geslacht » inderdaad een bepalende factor is op grond van relevante en nauwkeurige actuariële en statistische gegevens.

C'est pourquoi il y a lieu d'insérer à cet endroit une garantie supplémentaire sous la forme d'une preuve préalable du fait que le critère d'« appartenance sexuelle » est effectivement un facteur déterminant dans l'évaluation des risques sur la base de données actuarielles et statistiques pertinentes et précises.


Daarom moet het een ultieme rol toebedeeld krijgen, en moeten het Hof van Cassatie en de Raad van State verplicht worden om uitdrukkelijk te verantwoorden waarom geen prejudiciële vraag gesteld moet worden.

Il faut, dès lors, lui confier un rôle ultime et obliger la Cour de cassation et le Conseil d'État à justifier explicitement pourquoi une question préjudicielle ne doit pas être posée.


Daarom moet het een ultieme rol toebedeeld krijgen, en moeten het Hof van Cassatie en de Raad van State verplicht worden om uitdrukkelijk te verantwoorden waarom geen prejudiciële vraag gesteld moet worden.

Il faut, dès lors, lui confier un rôle ultime et obliger la Cour de cassation et le Conseil d'État à justifier explicitement pourquoi une question préjudicielle ne doit pas être posée.


Daarom bepaalt dit voorstel uitdrukkelijk de termijnen waarbinnen het antwoord op de geformuleerde vragen moet worden gegeven.

C'est pourquoi la présente proposition de loi fixe les délais dans lesquels il doit être répondu aux questions posées.


Dat recht wordt evenmin toegekend in geval van werkloosheid met bedrijfstoeslag, wanneer degene die voor dit stelsel in aanmerking komt, niet meer beschikbaar moet zijn voor de algemene arbeidsmarkt volgens de geldende reglementering; in dat geval moet de werkgever niettemin een outplacementaanbod doen, als de betrokken werknemer uitdrukkelijk daarom verzoekt.

Ce droit n'est pas davantage octroyé en cas de chômage avec complément d'entreprise, lorsque le bénéficiaire de ce régime ne doit plus être disponible pour le marché de l'emploi au sens de la règlementation en vigueur; dans ce cas, l'employeur reste toutefois tenu de faire une offre de reclassement professionnel si le travailleur lui en fait expressément la demande.


Ik herinner u er daarom nogmaals aan dat de Hoge Gezondheidsraad al in 2010 vaststelde dat, op basis van het voorzorgsprincipe, de blootstelling van jonge kinderen aan BPA zo laag mogelijk moet zijn.

C'est pourquoi je vous rappelle que le Conseil supérieur de la Santé avait déjà constaté en 2010 que, sur la base du principe de précaution, l'exposition des jeunes enfants au bisphénol A doit être la plus faible possible.


Daarom moet hier nogmaals uitdrukkelijk naar het petitierecht worden verwezen (amendement 4).

Il convient donc de mentionner explicitement ce droit (amendement 4).


De middelen van de EU moeten worden aangewend om de Unie als geheel te versterken; daarom moet hier met name worden genoemd dat samenwerkingsovereenkomsten geen beperkingen voor de mobiliteit mogen inhouden, zoals quarantaineperioden, de aanvaarding van latere posten of de publicatie van onderzoeksresultaten.

Les fonds de l'UE devraient être mis en oeuvre pour renforcer l'Union dans son ensemble. Il convient donc de préciser que les accords de coopération ne doivent pas imposer de restrictions à la mobilité, portant par exemple sur des périodes de "quarantaine", des postes futurs ou la publication des résultats de recherche.


Daarom moet hier zeker worden benadrukt dat de primaire taak van de commissie ligt in het oplossen van problemen voor de betrokken burgers wanneer hun klachten gerechtvaardigd worden bevonden, niet om de nationale of regionale overheden in verlegenheid te brengen of voor de rechter te slepen.

Aussi est-il important de souligner que l'objectif premier de la commission des pétitions est de résoudre les problèmes rencontrés par les citoyens concernés lorsque ces plaintes s'avèrent fondées, et non pas d'embarrasser les gouvernements nationaux ou régionaux, pas plus que de les assigner en justice.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarom moet hier nogmaals uitdrukkelijk' ->

Date index: 2025-07-14
w