Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «daarom geen raadzame oplossing » (Néerlandais → Français) :

Daarom mogen afwikkelingsmaatregelen alleen worden toegepast indien de instelling failliet gaat of waarschijnlijk failliet gaat en er geen andere oplossing voorhanden is die de instelling binnen een passend tijdsbestek zou herstellen.

Des mesures de résolution ne devraient donc être prises qu'en cas de défaillance avérée ou prévisible d'un établissement, et si aucune autre solution ne permet de le redresser dans un délai approprié.


Bij navraag bij de geëigende instanties blijkt dat het afleveren van een tweede SIS-kaart, op basis van een tweede domicilie-adres absoluut geen werkbare oplossing is, omdat een SIS-kaart geüpdatet moet worden, en je dan met het risico zit dat de kopie wel geüpdatet is en de andere niet .Daarom wordt in huidig voorstel geopteerd om de problematiek op te lossen door de invoering van de co-ouderschapspas, zoals verder zal verduidelijkt worden.

Interrogées à ce sujet, les instances ad hoc affirment que la délivrance d'une deuxième carte SIS sur la base d'un second domicile n'est pas une solution praticable parce qu'il faut pouvoir mettre à jour la carte SIS et que l'on court alors le risque que la copie soit mise à jour alors que l'original ne l'est pas et ainsi de suite. C'est pourquoi les auteurs de la présente proposition ont choisi de résoudre le problème en introduisant la carte de coparentalité, notion qui sera développée ci-dessous.


6. Indien binnen 30 dagen na het aanvatten van dat overleg geen bevredigende oplossing is gevonden, zijn, indien een Partij daarom verzoekt, de procedures van artikel 101 van toepassing.

6. Si aucune solution satisfaisante n'est trouvée dans les trente jours suivant l'ouverture de ces consultations, les procédures visées à l'article 101 seront applicables à la demande de l'une des Parties.


Bij navraag bij de geëigende instanties blijkt dat het afleveren van een tweede SIS-kaart, op basis van een tweede domicilie-adres absoluut geen werkbare oplossing is, omdat een SIS-kaart geüpdatet moet worden, en je dan met het risico zit dat de kopie wel geüpdatet is en de andere niet .Daarom wordt in huidig voorstel geopteerd om de problematiek op te lossen door de invoering van de co-ouderschapspas, zoals verder zal verduidelijkt worden.

Interrogées à ce sujet, les instances ad hoc affirment que la délivrance d'une deuxième carte SIS sur la base d'un second domicile n'est pas une solution praticable parce qu'il faut pouvoir mettre à jour la carte SIS et que l'on court alors le risque que la copie soit mise à jour alors que l'original ne l'est pas et ainsi de suite. C'est pourquoi les auteurs de la présente proposition ont choisi de résoudre le problème en introduisant la carte de coparentalité, notion qui sera développée ci-dessous.


6. Indien binnen 30 dagen na het aanvatten van dat overleg geen bevredigende oplossing is gevonden, zijn, indien een Partij daarom verzoekt, de procedures van artikel 101 van toepassing.

6. Si aucune solution satisfaisante n'est trouvée dans les trente jours suivant l'ouverture de ces consultations, les procédures visées à l'article 101 seront applicables à la demande de l'une des Parties.


Tegelijkertijd vraagt hij zich af of er geen wettelijke bepalingen moeten worden ingevoerd en hij verwijst daarom naar het wetsvoorstel tot schadeloosstelling van hepatitis-C-slachtoffers en tot invoering van een federaal plan ter bestrijding van hepatitis C, van de heer Dallemagne (stuk Senaat, nr. 2-1139/1) dat onder andere een oplossing wil bieden voor de vergoeding van slachtoffers van met hepatitis C besmette bloedtransfusies.

Parallèlement à cela, il se demande s'il ne faudrait pas prendre des dispositions légales et il renvoie à cet égard à la proposition de loi de M. Dallemagne relative à l'indemnisation des victimes de l'hépatite C et l'établissement d'un plan fédéral de lutte contre l'hépatite C (doc. Sénat, nº 2-1139/1) qui entend notamment apporter une solution au problème de l'indemnisation des personnes qui ont contracté l'hépatite C à la suite d'une transfusion de sang contaminé.


De Beleidscel van Minister Onkelinx heeft de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu (FOD VVVL) daarom verzocht om in het bijzonder na te gaan hoe een oplossing kan worden gevonden voor de moeilijk te behandelen tuberculosegevallen die geen acute hospitalisatie vergen maar ook niet ambulant kunnen worden behandeld.

C'est la raison pour laquelle la Cellule stratégique de la Ministre Onkelinx a chargé le SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement (SPF SPSCAE) de rechercher en particulier une solution pour les cas de tuberculose difficiles à traiter qui, sans exiger une hospitalisation aiguë, ne peuvent pas être traités en ambulatoire.


De aanbeveling had slechts betrekking op één specifiek probleem in verband met de inkomstenbelasting, en geeft daarom bij lange na geen oplossing voor de vele andere problemen waarmee niet-ingezetenen worden geconfronteerd op het gebied van belastingen of de wisselwerking tussen belastingen en sociale zekerheid.

La recommandation ne portait que sur un problème spécifique dans le contexte de la fiscalité des revenus des personnes physiques et elle est loin de résoudre les nombreux autres problèmes rencontrés par les non-résidents en matière de fiscalité ou le problème de la relation entre fiscalité et sécurité sociale.


6. Indien binnen 30 dagen na het aanvatten van dat overleg geen bevredigende oplossing is gevonden, zijn, indien een partij daarom verzoekt, de procedures van artikel 101 van toepassing.

6. Si aucune solution satisfaisante n'est trouvée dans les trente jours suivant l'ouverture de ces consultations, les procédures visées à l'article 101 seront applicables à la demande de l'une des parties.


Bij arrest van 7 februari 1995 heeft het Hof van Beroep te Luik eveneens geweigerd de prejudiciële vraag te stellen omdat, gelet op artikel 320 van het Burgerlijk Wetboek en « in de veronderstelling dat het Arbitragehof zou oordelen dat artikel 332 van het Burgerlijk Wetboek de artikelen 10 en 11 van de Grondwet schendt, eiser in hoger beroep het kind daarom nog niet zou mogen erkennen indien geïntimeerde het bezit van staat heeft », zodat de vraag geen nut zou hebben voor de oplossing van het g ...[+++]

Par arrêt du 7 février 1995, la Cour d'appel de Liège a également refusé de poser la question préjudicielle estimant que, compte tenu de l'article 320 du Code civil « en admettant que la Cour d'arbitrage vienne à estimer que l'article 332 du Code civil viole les articles 10 et 11 de la Constitution, l'appelant ne serait cependant pas autorisé à reconnaître l'enfant si l'intimé a la possession d'état » et dès lors que la question était inutile à la solution du litige.




D'autres ont cherché : daarom     geen     geen andere oplossing     andere niet daarom     domicilie-adres absoluut     geen werkbare oplossing     partij daarom     overleg     geen bevredigende oplossing     hij verwijst daarom     andere een oplossing     tuberculosegevallen     oplossing     geeft daarom     lange na     geen oplossing     kind daarom     vraag     daarom geen raadzame oplossing     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarom geen raadzame oplossing' ->

Date index: 2021-09-12
w