Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "daarnaast ontstonden de grootste humanitaire behoeften " (Nederlands → Frans) :

In 2015 zijn miljoenen mensen getroffen door natuurrampen, zoals de aardbeving in Nepal, maar daarnaast ontstonden de grootste humanitaire behoeften door gewapende conflicten.

Alors que des millions de personnes ont été touchées en 2015 par des catastrophes naturelles, telles que le tremblement de terre au Népal, ce sont les conflits armés qui ont principalement été à l'origine des besoins humanitaires.


De EU heeft sinds het begin van de ebola-uitbraak in West-Afrika in maart 2014 uitzonderlijke inspanningen geleverd om deze epidemie onder controle te krijgen. Humanitaire hulp werd ingezet om aan de meest dringende behoeften te voldoen, en daarnaast werden via het Uniemechanisme voor civiele bescherming noodvoorraden geleverd en deskundigen naar het gebied gestuurd.

L’Union a consenti des efforts exceptionnels pour lutter contre l’épidémie d’Ebola en Afrique occidentale depuis l’éclatement de la crise en mars 2014. L’aide humanitaire a répondu aux besoins les plus pressants et le mécanisme de protection civile de l’Union a permis d’envoyer un approvisionnement d’urgence et de déployer des experts.


F. overwegende dat de recente toename van de IS-dreiging de bestaande humanitaire behoeften vergroot van mensen die reeds door het geweld in Irak en Syrië ontheemd waren geraakt; overwegende dat het geweld daarnaast toenemende druk veroorzaakt op de buurlanden die een toevluchtsoord hebben geboden aan degenen die nog voor de recente IS-opstand op de vlucht zijn geslagen voor geweld en gevechten; overwegende dat het aantal ontheemden naar verw ...[+++]

F. considérant que l'aggravation récente de la menace représentée par l'État islamique amplifie la détresse humanitaire des populations déjà déplacées par la violence qui fait rage en Iraq et en Syrie; que les violences renforcent également les contraintes auxquelles sont soumis les pays voisins qui ont offert un refuge à celles et ceux qui fuyaient les violences et le conflit avant le tout récent mouvement insurrectionnel de l'État islamique; que, face à la férocité du mouvement insurrectionnel de l'État islamique, il faut s'attendre à une augmentation du nombre des déplacés;


22. is verheugd over de verhoogde steun van de EU om de humanitaire crisis in de CAR aan te pakken, en dringt er bij de EU en haar lidstaten op aan, als grootste donoren, hun werkzaamheden nog meer te coördineren met de overige donoren en de internationale instellingen om op adequate wijze te kunnen voldoen aan de dringende humanitaire behoeften en zo het lijden van de bevolking van de CAR te verzachten;

22. se félicite du soutien accru de l'Union pour répondre à la crise humanitaire en RCA et demande à l'Union et à ses États membres, en leur qualité de principaux donateurs du pays, de renforcer la coordination avec les autres donateurs et les institutions internationales afin de répondre de façon adéquate aux besoins humanitaires criants et de soulager les souffrances de la population centrafricaine;


14. is verheugd over de verhoogde steun van de EU om de humanitaire crisis in de CAR aan te pakken, en dringt er bij de EU en haar lidstaten op aan, als grootste donoren, hun werkzaamheden nog meer te coördineren met de overige donoren en de internationale instellingen om op adequate wijze te kunnen voldoen aan de dringende humanitaire behoeften en zo het lijden van de bevolking van de CAR te verzachten; verzoekt om een internatio ...[+++]

14. note avec satisfaction l'accroissement du soutien de l'Union pour répondre à la crise humanitaire en RCA et demande à l'Union et à ses États membres, en leur qualité de principaux donateurs du pays, de renforcer la coordination avec les autres donateurs et les institutions internationales afin de répondre de façon adéquate aux besoins humanitaires criants et de soulager les souffrances de la population de la RCA; demande l'organisation d'une rencontre internationale sur la RCA en marge de l'Assemblée générale des Nations unies qui se tiendra à New-York en septembre 2013;


De grootste humanitaire behoeften houden verband met het grote aantal gewonden en de overbelaste gezondheidsdiensten, terwijl ontheemden en gastgezinnen specifieke hulp nodig hebben in de vorm van voedsel, onderdak, water en andere goederen.

Les plus grands besoins humanitaires sont liés au nombre important des blessés et à la situation des services de santé, qui sont débordés, alors que les personnes déplacées et les familles d’accueil ont besoin d’une assistance spécifique, par exemple en ce qui concerne la nourriture, les abris, l’eau et les articles non alimentaires.


Met het oog op de programmering van de hulp aan de bevolkingsgroepen met de grootste humanitaire behoeften is de steunstrategie van DG ECHO verder toegespitst op vergeten crisissituaties (situaties waarin grote humanitaire behoeften weinig aandacht krijgen van de donoren – wat blijkt uit het geringe steunvolume – of de media).

Afin de programmer son action en faveur des populations les plus démunies, la stratégie d’aide de la DG ECHO est restée axée sur les crises oubliées ( situations dans lesquelles les grands besoins humanitaires mobilisent peu l’attention des donateurs – ce qui se traduit par le faible niveau de l’aide reçue – et des médias).


Daarnaast kunnen we de humanitaire behoeften van de bevolking in Gaza niet negeren, en we zullen het Palestijnse volk nooit de rug toekeren.

En même temps, nous ne pouvons pas cesser de prendre en considération les besoins humanitaires des habitants de Gaza et nous ne laisserons jamais tomber la population palestinienne.


Zij bieden daarnaast humanitaire hulp, die neutraal is en zich richt op de aanpak van de behoeften van de bevolking.

Ils fournissent en parallèle une aide humanitaire, qui est neutre et vise à satisfaire les besoins des populations.


Daarnaast zal in de komende weken 15 miljoen ecu uit momenteel beschikbare middelen worden toegewezen ; - nam er nota van dat de Commissie heeft voorgesteld spoedig bovendien nog 144 miljoen ecu voor humanitaire behoeften in het gebied vrij te maken ; - toonde waardering voor het initiatief van de Commissie, die begin december een algemeen strategisch actieplan voor hulp van de EU aan het gebied van de Grote Meren zal voorstellen, met maatregelen voo ...[+++]

En complément, quinze millions d'écus provenant de fonds actuellement disponibles seront engagés dans les prochaines semaines ; - a pris acte de la proposition de la Commission tendant à mobiliser rapidement 144 millions d'écus supplémentaires pour les besoins humanitaires de la région ; - a accueilli favorablement l'initiative de la Commission visant à proposer début décembre un plan d'action stratégique global concernant l'aide apportée par l'UE à la région des Grands Lacs et portant sur des initiatives en matière d'aide d'urgence et de secours, la réintégration des réfugiés et des personnes déplacées, la réhabilitation sociale et éc ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarnaast ontstonden de grootste humanitaire behoeften' ->

Date index: 2021-12-27
w