Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "daarna geen inhoudelijke argumenten " (Nederlands → Frans) :

Daarom doe ik een beroep op alle leden, met name op de sociaaldemocraten, om in te stemmen met deze zinvolle regeling, ook al omdat de heer Lehne namens de Commissie juridische zaken met alle bezwaren rekening heeft gehouden door compromissen te sluiten, en er daarna geen inhoudelijke argumenten meer zijn aangedragen.

J’invite donc tous les députés et, notamment, les sociaux-démocrates à approuver cette réglementation sensée, d’autant que M. Lehne a, au nom de notre commission des affaires juridiques, tenu compte de toutes les préoccupations, et rédigé des compromis à la suite desquels plus aucun argument pertinent n’a été présenté.


De voorzitter stelt vast dat er tot nog toe geen meerderheid is om het reglement op dit punt te wijzigen ondanks de inhoudelijke argumenten die men kan aanvoeren om dat te doen.

Le président constate qu'il n'y a pas jusqu'ici de majorité pour modifier le règlement sur ce point, en dépit des arguments de fond que l'on peut avancer pour le faire.


Aangezien de meerderheid het debat niet aandurft en ernstige, inhoudelijke argumenten van de oppositie met gezagsargumenten van tafel veegt, beschikt deze laatste over geen ander rechtsmiddel om de Grondwet te doen naleven, dan het instellen van een vernietigingsberoep bij het Arbitragehof en internationale rechtscolleges.

Étant donné que la majorité n'ose pas engager le débat et réfute des arguments sérieux, essentiels, de l'opposition par des arguments d'autorité, cette dernière n'a d'autre ressource, pour faire respecter la Constitution, que d'introduire un recours en annulation devant la Cour d'arbitrage et les juridictions internationales.


Aangezien de meerderheid het debat niet aandurft en ernstige, inhoudelijke argumenten van de oppositie met gezagsargumenten van tafel veegt, beschikt deze laatste over geen ander rechtsmiddel om de Grondwet te doen naleven, dan het instellen van een vernietigingsberoep bij het Arbitragehof en internationale rechtscolleges.

Étant donné que la majorité n'ose pas engager le débat et réfute des arguments sérieux, essentiels, de l'opposition par des arguments d'autorité, cette dernière n'a d'autre ressource, pour faire respecter la Constitution, que d'introduire un recours en annulation devant la Cour d'arbitrage et les juridictions internationales.


Er mag geen twijfel over bestaan dat de verschillende vormen van extremisme hoofdzakelijk met inhoudelijk politieke argumenten moeten worden bestreden.

Il est évident qu'il faut surtout combattre les diverses formes d'extrémisme au moyen d'arguments politiques de fond.


Het lijkt logisch dat, nu de verzoekende partij die de kans krijgt haar middelen en argumenten uiteen te zetten in haar verzoekschrift, er geen redenen zijn om haar daarna nog de kans te geven opmerkingen te formuleren.

Il semble logique que, dès lors que la partie demanderesse se voit offrir l'opportunité d'exposer ses moyens et arguments dans sa requête, il n'y ait plus aucune raison de lui donner ensuite encore la possibilité de formuler des observations.


6. betreurt dat het aangekondigde stappenplan voor visumvrij reizen tussen Rusland en de EU niet zoals verwacht op de komende top EU-Rusland zal worden gepresenteerd, hoewel het stappenplan begin mei 2011 al was voltooid, maar eerst nog door alle 27 lidstaten moet worden goedgekeurd; schaart zich opnieuw achter de langetermijndoelstelling om visumvrij reizen tussen de EU en Rusland mogelijk te maken op basis van een stapsgewijze benadering die gericht is op inhoudelijke en concrete vorderingen; wijst er echter op dat visumverlening en visumliberalisering met de Russische Federatie op geen ...[+++]

6. regrette que la feuille de route annoncée pour l'autorisation des déplacements sans visa entre l'UE et la Russie ne sera pas présentée, comme prévu, lors du prochain sommet UE-Russie, alors que le document avait été finalisé début mai 2011, mais il doit encore être approuvé par les 27 États membres; réaffirme l'engagement concernant l'objectif à long terme d'autorisation des déplacements sans visa entre l'UE et la Russie, basé sur une méthode progressive axée sur le contenu et les avancées concrètes; fait néanmoins observer que la facilitation et la libéralisation des visas avec la Fédération de Russie ne devraient en aucun cas priv ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarna geen inhoudelijke argumenten' ->

Date index: 2025-08-15
w