Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «daarna door de poolse steden szczecin » (Néerlandais → Français) :

Dit is een corridor die in Ystad, in Zweden, zou beginnen, daarna door de Poolse steden Szczecin en Wrocław, de Tsjechische stad Praag, de Slowaakse stad Bratislava, Wenen zou lopen, en verder door Constanţa, Thessaloniki en Triëst.

C’est un corridor dont le point de départ se situerait à Ystad, en Suède, qui passerait par les villes polonaises de Szczecin et Wroc³aw, la ville tchèque de Prague, la ville slovaque de Bratislava, Vienne, et ensuite par Constanþa, Thessalonique et Trieste.


Dit verslag wordt daarna door de Regering aan de " Conseil supérieur des Villes et Communes" (Hoge Raad van Steden en Gemeenten) en aan de " Commission wallonne des personnes handicapées" (Waalse Commissie voor gehandicapte personen) overhandigd, die verzocht worden om aanbevelingen te formuleren voor de maatschappelijke integratie in het arbeidsproces van gehandicapte werknemers in de Overheidsbesturen.

Ce rapport est ensuite transmis par le Gouvernement au Conseil supérieur des Villes et Communes et à la Commission wallonne des personnes handicapées qui sont invités à formuler des recommandations pour l'intégration professionnelle des travailleurs handicapés dans les Administrations publiques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarna door de poolse steden szczecin' ->

Date index: 2022-09-24
w