Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Centraal orgaan en de daarbij aangesloten instellingen
Dubbele van het maximum van de straf
Gemiddelde maximum arbeidsduur
Geschatte maximumschade
Grootst mogelijke hoeveelheid
Maximum
Maximum te voorzien schade
Maximum toegelaten massa
Maximum- en minimumprijs
Maximum- en minimumtarief
Waarschijnlijke maximumschade

Vertaling van "daarbij de maximum " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Vierde Protocol bij het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, tot het waarborgen van bepaalde rechten en vrijheden die niet reeds in het Verdrag en in het eerste Protocol daarbij zijn opgenomen

Protocole nº 4 à la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, reconnaissant certains droits et libertés autres que ceux figurant déjà dans la Convention et dans le premier Protocole additionnel à la Convention


Uitvoeringsreglement bij de Schikking van Madrid betreffende de internationale inschrijving van merken en het Protocol daarbij

Règlement d'exécution commun à l'Arrangement de Madrid concernant l'enregistrement international des marques et au Protocole relatif à cet Arrangement


centraal orgaan en de daarbij aangesloten instellingen

organisme central et ses établissements affiliés






maximum | grootst mogelijke hoeveelheid

1) maximum - 2) paroxysme | 1) maximum - 2) symptômes aigus d'une maladie


gemiddelde maximum arbeidsduur

durée moyenne maximum du temps de travail


dubbele van het maximum van de straf

peine double du maximum




Geschatte maximumschade | Maximum te voorzien schade | Waarschijnlijke maximumschade

sinistre maximum prévisible | SMP
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In Duitsland is een nationaal vergelijkend onderzoek van voorstellen georganiseerd, maar in feite gold daarbij een maximum van één programma per deelstaat.

L'Allemagne a organisé une compétition nationale, mais a de fait sélectionné un programme par Land.


— Artikel 12, § 7 legt een aantal modaliteiten vast inzake de bijzondere vergunningen die noodzakelijk zijn voor voertuigen die goederen vervoeren en daarbij de maximum grenzen inzake gewicht en/of afmetingen overschrijden.

— l'article 12, § 7 fixe un certain nombre de modalités concernant les autorisations spéciales qui sont nécessaire pour les véhicules qui transportent des marchandises et qui, en outre, excèdent les limites maximales en matière de masse et/ou de dimensions.


— Artikel 4 legt een aantal modaliteiten vast inzake de bijzondere vergunningen die noodzakelijk zijn voor voertuigen die goederen vervoeren en daarbij de maximum grenzen inzake gewicht en/of afmetingen overschrijden enerzijds en van voertuigen die gevaarlijke goederen vervoeren anderzijds.

— l'article 4 fixe un certain nombre de modalités concernant les autorisations spéciales qui sont nécessaires pour les véhicules qui transportent des marchandises et qui, en outre, excèdent les limites maximales en matière de masse et/ou de dimensions et pour les véhicules qui transportent des marchandises dangereuses.


— Artikel 12, § 4 legt een aantal modaliteiten vast inzake de bijzondere vergunningen die noodzakelijk zijn voor voertuigen die goederen vervoeren en daarbij de maximum grenzen inzake gewicht en/of afmetingen overschrijden.

— l'article 12, § 4 fixe un certain nombre de modalités concernant les autorisations spéciales qui sont nécessaires pour les véhicules qui transportent des marchandises et qui, en outre, excèdent les limites maximales en matière de masse et/ou de dimensions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het bedoelt artikel 135 van het Wetboek van vennootschappen te wijzigen door te bepalen dat een commissaris slechts voor een termijn van drie jaar benoemd kan worden, die onmiddellijk daarbij aansluitend maximum eenmaal hernieuwbaar is.

Il vise à modifier l'article 135 du Code des sociétés en prévoyant qu'un commissaire ne peut être nommé que pour un terme de trois ans renouvelable au maximum une fois consécutivement.


« De commissarissen worden benoemd voor een termijn van drie jaar die onmiddellijk daarbij aansluitend maximum eenmaal hernieuwbaar is».

« Les commissaires sont nommés pour un terme de trois ans renouvelable au maximum une fois consécutivement».


De afdeling Wetgeving vraagt zich af of er bijzondere redenen zijn waarom in de bekendmaking in het Belgisch Staatsblad geen gewag wordt gemaakt van de graad die aan de vacante functie verbonden is, noch van de daarbij horende bezoldiging, met het minimum en het maximum, en van de mogelijkheid, vervat in artikel 12, § 1, tweede en derde lid, om nuttige ervaring te valoriseren.

La section de législation se demande si des raisons particulières existent pour ne pas mentionner, dans l'avis publié au Moniteur belge, le titre lié à la fonction à pourvoir ainsi que la rémunération attachée à ce titre avec son minimum et son maximum et la possibilité offerte par l'article 12, § 1, alinéas 2 et 3, de valoriser une expérience utile.


De Administratie kan de inrichtingseenheid van de erkende onderneming voor maximum een jaar van de in § 1 bedoelde verplichting vrijstellen voor een contingent werknemers waarvoor de onderneming een gemotiveerde aanvraag indient en voor zover de Forem oordeelt dat er zowel op kwalitatief als kwantitatief vlak onvoldoende niet-tewerkgestelde werkzoekenden of deeltijds tewerkgestelde werkzoekenden zijn met het vereiste profiel om de tewerkstelling in de inrichtingseenheid van de erkende onderneming in te vullen, daarbij rekening houdend me ...[+++]

L'Administration peut dispenser, pour un an maximum, l'unité d'établissement de l'entreprise agréée de respecter l'obligation prévue au paragraphe 1, pour un contingent de travailleurs pour lequel l'entreprise introduit une demande motivée et pour autant que le Forem estime que, tant sur le plan qualitatif que quantitatif, il y a insuffisamment de demandeurs d'emploi inoccupés ou occupés à temps partiel, avec le profil exigé pour remplir l'emploi dans l'unité d'établissement de l'entreprise agréée, en tenant compte de l'application des règles de l'emploi convenable, tel que défini en vertu de l'article 51, § 2, 1°, de l'arrêté royal du 2 ...[+++]


De speler kan dit plafond verlagen, het herleiden tot nul, alsook (terug) verhogen, zonder daarbij een maximum van 300 euro te overschrijden.

Le joueur a la possibilité de diminuer ce plafond, de le ramener à zéro ainsi que de le (re)hausser sans qu'il dépasse un maximum de 300 euros.


De in dit punt beschouwde 20 % van de oproep wordt verdeeld onder de betrokken kandidaat-waarborghouders op voorstel van Waarborgbeheer N.V. , rekening houdend met de motivatie van het door elke kandidaat-waarborghouder gevraagde bedrag op basis van gegevens over zijn positie op de kredietmarkt met betrekking tot K.M.O'. s, strategie, specialisatie en landelijke spreiding en dichtheid van zijn kantorennet, zoals aangegeven op formulier A. In geen geval zal daarbij het maximum van de door de kandidaat-waarborghouder gevraagde waarborg worden overschreden.

Les 20 % de l'appel considérés au présent paragraphe sont répartis entre les candidats bénéficiaires d'une garantie concernés sur la proposition de la Waarborgbeheer N.V. , compte tenu de la motivation du montant sollicité par chaque candidat bénéficiaire d'une garantie sur la base des informations relatives à sa position sur le marché du crédit relatif aux P.M.E., leur stratégie, leur spécialisation et la distribution nationale et la densité de leur réseau de bureaux, telles qu'indiquées dans le formulaire A. En aucun cas, le maximum de la garantie sollicitée par le candidat bénéficiaire d'une garantie ne sera excédé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daarbij de maximum' ->

Date index: 2023-04-13
w