Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beenderen met daaraan vastzittend vlees
Opdat daaraan gevolg wordt gegeven als naar recht

Vertaling van "daaraan wordt deelgenomen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Stoornissen van de persoonlijkheid en het gedrag op volwassen leeftijd die zich hebben ontwikkeld bij personen zonder eerdere persoonlijkheidsstoornis na ondervinding van catastrofale of buitengewoon-lang-aanhoudende stress of na een ernstige psychiatrische-ziekte. Deze diagnosen mogen alleen gesteld worden als er bewijs is van een uitgesproken en duurzame verandering van het patroon waarin iemand de omgeving en zichzelf waarneemt, daarmee in betrekking staat of daarover denkt. De persoonlijkheidsverandering dient aanmerkelijk te zijn en sam ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des anomalies de la personnalité et du comportement chez l'adulte, survenant en l'absence de troubles préalables de la personnalité et faisant suite à un facteur de stress, soit catastrophique, soit excessif et prolongé, ou à une maladie psychiatrique sévère. Ce diagnostic ne doit être porté que dans les cas où on a la preuve d'un changement manifeste et durable des modes de perception, de relation ou de pensée concernant l'environnement ou soi-même. La modification de la personnalité doit être significative et être associée à un comportement rigide et mal adapté, absent avant la survenue de l'événement pathogène. La modification ne doit pas être la manifestation directe d'un autre troub ...[+++]


aandeel in winst van ondernemingen waarin wordt deelgenomen

produits de participation


opdat daaraan gevolg wordt gegeven als naar recht

pour y être donné telle suite que de droit


Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling houdende voorlopige toepassing van de Overeenkomst tussen de Regering van de Republiek Senegal en de Europese Economische Gemeenschap tot wijziging van de Overeenkomst inzake de visserij voor de Senegalese kust alsmede van het daaraan gehechte Protocol

Accord sous forme d'échange de lettres portant application provisoire de l'Accord entre le Gouvernement de la République du Sénégal et la Communauté économique européenne modifiant l'Accord concernant la pêche au large de la côte sénégalaise ainsi que du protocole qui l'accompagne


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
7. Van 19 tot 23 juni 2016 heeft de Cyberweek 2016 (6th Annual International Cybersecurity Conference) aan de universiteit van Tel Aviv plaatsgevonden. a) Heeft België daaraan deelgenomen? b) Wat zijn de eerste besluiten die uit die conferentie kunnen worden getrokken?

7. Du 19 au 23 juin 2016, la Cyberweek 2016 (6ème Conférence internationale annuelle sur la cybersécurité) s'est tenue à l'Université de Tel-Aviv. a) La Belgique y a-t-elle participé? b) Quelles sont les premières conclusions qui ont pu en être tirées?


Natuurlijk heeft België daaraan deelgenomen, via zijn Europese parlementsleden. Voortaan zal ons land kunnen rekenen op de steun van een groeiend aantal lidstaten, waaronder, naast Frankrijk, Duitsland, Italië, Spanje, Litouwen en Finland.

La Belgique a participé bien entendu, par l'intermédiaire de ses parlementaires européens et peut désormais compter sur le soutien croissant d'un grand nombre d'États membres parmi lesquels figurent, outre la France, l'Allemagne, l'Italie, l'Espagne ou encore la Lituanie et la Finlande.


Bijna de helft van hen heeft daaraan deelgenomen; zij hebben het programma een globale score van drie op vier gegeven.

Près de la moitié y ont répondu; ils ont octroyé une note globale de trois sur quatre au programme.


2. Hoeveel Belgische militairen en Belgische schepen hebben er daaraan deelgenomen?

2. Combien de militaires et de navires belges y ont participé?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daaraan hebben vertegenwoordigers deelgenomen van de sector, de gewestelijke autoriteiten, de opleidings- en begeleidingscentra en de onderzoeksinstellingen.

Y ont participé à la fois des représentants du secteur, des autorités régionales, des centres de formation et d'accompagnement et des instituts de recherche.


B. overwegende dat in alle lidstaten programma's in het kader van de speciale Olympische Spelen plaatsvinden en dat daaraan wordt deelgenomen door een half miljoen sportlieden,

B. considérant que des programmes de "Jeux olympiques spéciaux" sont établis dans chaque État membre, et qu'ils concernent un demi-million d'athlètes,


Daaraan werd deelgenomen door vertegenwoordigers van politiediensten, de niet-gouvernementele sector, het Bureau voor de Kinderbescherming en mobiele telefonie-exploitanten en providers.

Y prenaient part des représentants des services de police, du secteur non gouvernemental, de l’Agence de protection de l’enfance et des opérateurs et fournisseurs de téléphonie mobile.


Daaraan werd deelgenomen door vertegenwoordigers van politiediensten, de niet-gouvernementele sector, het Bureau voor de Kinderbescherming en mobiele telefonie-exploitanten en providers.

Y prenaient part des représentants des services de police, du secteur non gouvernemental, de l’Agence de protection de l’enfance et des opérateurs et fournisseurs de téléphonie mobile.


Staat u mij toe dat ik hulde breng aan al diegenen die daaraan hebben deelgenomen omdat zij de burgers van Europa in al hun verscheidenheid vertegenwoordigden.

Qu'il me soit permis de rendre hommage à tous ceux qui y ont siégé, parce qu'ils ont été les représentants des citoyens de l'Europe, dans toute leur diversité.


De navolgende gegevens moeten routinematig en systematisch worden verstrekt: rechtsgrondslag voor de verwijzing; nadere gegevens betreffende de bevoegde dienst en de verantwoordelijke ambtenaar; tijdschema voor de goedkeuring van de uitvoeringsmaatregel door het college; resultaat van de stemming in het comité en wie daaraan hebben deelgenomen.

Les données suivantes devraient être fournies de façon routinière et systématique: base juridique du renvoi; détails du service compétent et du fonctionnaire responsable; calendrier d'adoption de la mesure d'exécution par le Collège; résultat du vote en comité et participation à celui-ci.




Anderen hebben gezocht naar : beenderen met daaraan vastzittend vlees     daaraan wordt deelgenomen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daaraan wordt deelgenomen' ->

Date index: 2021-08-18
w