Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «daar dus mogelijkheden liggen » (Néerlandais → Français) :

73. benadrukt dat de economische ontwikkeling van elke ultraperifere regio moet worden aangepast aan zijn potentieel; merkt bijvoorbeeld op dat de afvalverwerkingscapaciteit nog steeds veel te wensen overlaat en dat daar dus mogelijkheden liggen, zowel qua werkgelegenheid als qua milieu;

73. souligne la nécessité d'adapter le développement économique de chaque RUP en fonction de son potentiel; observe, par exemple, que l'insuffisance des capacités de traitement des déchets confère une marge conséquente de progrès tant en matière d'emplois que d'environnement;


De meeste ruimte voor verbetering is te vinden in ontwikkelingslanden, waar dus de grootste mogelijkheden liggen om hiervan profijt te trekken.

La plus grande marge d'amélioration - et donc le plus fort potentiel de retombées - se trouve dans les pays en développement.


Overwegende dat de noordwestelijke uitbreiding wat betreft de onverharde verbindingsweg niet naast de huidige put kan liggen, om redenen van kwaliteit van de afzetting; dat er dus een verbindingsweg moet worden aangelegd om de materialen te kunnen voeren naar de installaties, gevestigd bij de ingang van de steengroeve; dat die plaats enkel door het binnenverkeer overgestoken zal worden; dat het voorstel van het milieueffectenonderzoek in het besluit van 8 mei 2014 met het oog op de opneming van het tracé van de binnenweg als ontginningsgebied op het gewestplan door de Waalse Regering is aangenomen ...[+++]

Considérant qu'en ce qui concerne la piste de liaison, l'extension Nord-ouest ne peut être contigüe de la fosse actuelle pour des raisons de qualité de gisement; qu'elle nécessite dès lors d'être reliée à celle-ci en vue de permettre l'acheminement des matériaux auprès des installations situées en entrée de carrière; qu'elle n'est donc destinée qu'à être traversée par un charroi interne à l'exploitation; que dans l'arrêté du 8 mai 2014, la proposition de l'étude d'incidences de plan d'inscrire le tracé de la piste en zone d'extraction au plan de secteur a été retenue par le Gouvernement wallon car elle a l'avantag ...[+++]


Het probleem is dat elk van die uitkeringen apart te laag liggen om fatsoenlijk te kunnen rondkomen, wat aanleiding geeft tot sociaal onhoudbare situaties, en daar moet dus een eind aan worden gesteld.

Le problème, c'est que, prise isolément, aucune de ces deux prestations ne permet de garantir un niveau de revenus permettant de vivre décemment ce qui peut créer des situations socialement insoutenables auxquelles il convient de mettre fin.


Daar komt bij dat de wetenschappelijke vooruitgang niet overal hetzelfde tempo aanhoudt. Deze richtlijn zou patiënten dus mogelijkheden kunnen verschaffen voor een geschikte behandeling in het buitenland, als die in eigen land nog niet beschikbaar is.

En outre, les progrès scientifiques sont très inégaux et cette directive donnera par conséquent aux patients la possibilité de recevoir un traitement adéquat dans un autre État membre si celui-ci n’est actuellement pas à leur disposition.


Natuurlijk is ook het vergroten van de specifieke EU-subsidies voor steden buitengewoon belangrijk, omdat in de steden grote economische en financiële mogelijkheden liggen en met name daar de crisis hard heeft toegeslagen.

Bien sûr, il est extrêmement important que l’Union européenne augmente les subventions spécifiques destinées aux villes, car c’est là que réside le plus grand potentiel pour l’économie et les finances, parce que les villes ont été très durement frappées par la crise.


Er liggen daar grote mogelijkheden om het toerisme in de hele Europese Unie te ontwikkelen, en ik werk graag met de Commissie samen om al het mogelijke te doen, want dit is een kans.

Il existe un potentiel énorme de développement du tourisme à travers l’Union européenne et je serais ravi de travailler avec la Commission et de faire tout ce qui est possible, car c’est une occasion à saisir.


De steden bieden het grootste potentieel voor verandering, want 90 procent van alle autoritten is daar korter dan 6 kilometer. Hier liggen dus ideale mogelijkheden voor de overschakeling naar het openbaar vervoer, de fiets of het voetgangersverkeer.

Le plus grand potentiel réside dans les villes, où 90 % des trajets effectués en voiture font moins de 6 kilomètres, et qui offrent donc une occasion idéale de prendre un bus ou un train ou de se déplacer à vélo ou à pied.


Cohesiebeleidprogramma's bieden de mogelijkheden en de nodige ruimte om daar waar dit urgent is meteen gericht steun te verlenen en daar waar de meeste groeikansen liggen de middelen sneller uit te geven.

Le potentiel et la flexibilité des programmes relevant de la politique de cohésion leur permettent d'apporter une aide ciblée qui répond immédiatement aux besoins prioritaires et accélère le rythme des dépenses dans les domaines présentant le potentiel de croissance le plus important.


(47) Hier valt bijvoorbeeld te denken aan de markt voor backhaul-capaciteit op internationale verbindingen (d.w.z. kabelstations waarmee land A tot en met land E worden verbonden). Daar kan potentiële substitutie optreden tussen kabelstations die verschillende landen bedienen (kabelstations dus waarmee land A met land B worden verbonden, land A met land C en land A met land D) wanneer een aanbieder van backhaul-capaciteit voor route A naar E, aan banden wordt gelegd of kan worden gelegd door de ...[+++]

(47) On peut citer comme exemple le marché des capacités de "backhaul" sur les voies d'acheminement internationales (par exemple, station d'aboutissement de câble desservant le trafic du pays A vers le pays E), où il peut y avoir substituabilité entre les stations d'aboutissement de câble desservant différents pays (stations reliant le pays A respectivement au pays B, au pays C et au pays D) lorsqu'un fournisseur de capacité de "backhaul" pour l'acheminement de A vers E est contraint de tenir compte de la possibilité que les consommateurs ont de se tourner vers l'une quelconque des autres voies d'acheminement qui peuvent également prendr ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daar dus mogelijkheden liggen' ->

Date index: 2024-11-27
w