Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "daar de gezamenlijk overeengekomen politieke ambities " (Nederlands → Frans) :

de mate waarin gezamenlijk overeengekomen politieke, economische en sociale hervormingsdoelstellingen worden nagestreefd en verwezenlijkt;

de l'engagement pris par le pays partenaire considéré à l'égard des réformes politiques, économiques et sociales approuvées d'un commun accord et de ses progrès dans la mise en œuvre de celles-ci;


(b) de mate waarin gezamenlijk overeengekomen politieke, economische en sociale hervormingsdoelstellingen worden nagestreefd en verwezenlijkt;

(b) de l'engagement pris par le pays partenaire considéré à l'égard des réformes politiques, économiques et sociales approuvées d'un commun accord et de ses progrès dans la mise en œuvre de celles-ci;


43. is ervan overtuigd dat de meerwaarde van MFK-plafonds gelegen is de financiering van een politiek project dat de instellingen en belanghebbenden voorspelbaarheid en zekerheid biedt; is van mening dat EU 2020 door alle instellingen van de EU is aangenomen als strategie van de EU voor de rest van dit decennium en daarom alle instellingen en lidstaten van de EU verplicht tot een behoorlijke financiering van de gezamenlijk overeengekomen politieke agenda; betreurt daarom het gebrek aan ambitie ...[+++]

43. est convaincu que la valeur ajoutée des plafonds du CFP tient à la prévisibilité et la certitude, pour les institutions et les parties prenantes, du financement d'un projet politique; estime que la stratégie Europe 2020 a été adoptée par l'ensemble des institutions de l'Union en qualité de stratégie de l'Union pour le reste de la décennie, et que l'ensemble des institutions de l'Union et des États membres sont par conséquent tenus de financer correctement le calendrier politique qu'ils ont ensemble convenu; déplore par conséquent le manque d'ambition de la str ...[+++]


Om deze doelstellingen te bereiken voeren de Unie en haar partners gezamenlijk overeengekomen bilaterale actieplannen uit waarin een reeks prioriteiten is vastgelegd met betrekking tot politieke en veiligheidskwesties, economische en handelsaangelegenheden, milieu- en sociale aangelegenheden en integratie van vervoers- en energienetwerken.

Afin d'atteindre ces objectifs, l'Union et ses partenaires mettent en œuvre des plans d'action bilatéraux élaborés d'un commun accord, qui définissent un ensemble de priorités concernant notamment les questions politiques et de sécurité, les aspects commerciaux et économiques, les préoccupations d'ordre environnemental et social et l'intégration des réseaux de transport et d'énergie.


1. De uit hoofde van deze verordening verleende steun van de Unie is gericht op het bevorderen van meer politieke samenwerking, diepgewortelde en duurzame democratie, geleidelijke economische integratie en een versterkt partnerschap met samenlevingen tussen de Unie en de partnerlanden, en met name op de uitvoering van partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomsten, associatieovereenkomsten of andere bestaande en toekomstige overeenkomsten en gezamenlijk overeengekomen actieplannen of gelijkwaardige documenten.

1. Le soutien de l'Union prévu dans le cadre du présent règlement vise à promouvoir le renforcement de la coopération politique, une démocratie solide et durable, l'intégration économique progressive et le renforcement du partenariat avec les sociétés dans les relations entre l'Union et les pays partenaires et, en particulier, la mise en œuvre d'accords de partenariat et de coopération, d'accords d'association ou d'autres accords existants e ...[+++]


Ik zou eraan willen herinneren dat het voorontwerp van begroting van de Commissie in de eerder genoemde resolutie van het Parlement als ontoereikend wordt gekenschetst, daar de gezamenlijk overeengekomen politieke ambities in deze tekst onvoldoende in begrotingsmiddelen worden vertaald. Dat geldt met name voor de ambities die betrekking hebben op de Lissabon-strategie en de noodzaak steun te verlenen aan kleine en middelgrote ondernemingen.

Je tiens à rappeler que la résolution du Parlement européen à laquelle je viens de faire référence stipule que l’avant-projet de budget présenté par la Commission est insuffisant et ne reflète pas, d’un point de vue budgétaire, les ambitions politiques convenues, notamment en ce qui concerne la stratégie de Lisbonne et la nécessité de soutenir les petites et moyennes entreprises.


Ik zou eraan willen herinneren dat het voorontwerp van begroting van de Commissie in de eerder genoemde resolutie van het Parlement als ontoereikend wordt gekenschetst, daar de gezamenlijk overeengekomen politieke ambities in deze tekst onvoldoende in begrotingsmiddelen worden vertaald. Dat geldt met name voor de ambities die betrekking hebben op de Lissabon-strategie en de noodzaak steun te verlenen aan kleine en middelgrote ondernemingen.

Je tiens à rappeler que la résolution du Parlement européen à laquelle je viens de faire référence stipule que l’avant-projet de budget présenté par la Commission est insuffisant et ne reflète pas, d’un point de vue budgétaire, les ambitions politiques convenues, notamment en ce qui concerne la stratégie de Lisbonne et la nécessité de soutenir les petites et moyennes entreprises.


Indien de buitenlandse afwikkelingsautoriteit op groepsniveau oordeelt dat de overeenkomstig paragraaf 1 ter kennis gebrachte maatregelen de kans doen toenemen dat een groepsentiteit in een andere lidstaat aan de in artikel 244 of 454 gestelde afwikkelingsvoorwaarden zal voldoen, is het volgende van toepassing : 1° de afwikkelingsautoriteit kan instemming verlenen voor het verlengen van de termijn waarbinnen de buitenlandse afwikkelingsautoriteit op groepsniveau een groepsafwikkelingsregeling dient voor te leggen aan het afwikkelingscollege; 2° indien de buitenlandse afwikkelingsautoriteit op groepsniveau binnen een termijn van 24 uur, of een langere termijn indien dat is overeengekomen ...[+++]

Si l'autorité de résolution étrangère au niveau du groupe estime que les mesures communiquées conformément au paragraphe 1 augmentent le risque qu'une entité de groupe dans un autre Etat membre satisfasse aux conditions de résolution posées à l'article 244 ou 454, ce qui suit est d'application : 1° l'autorité de résolution peut donner son accord pour prolonger le délai dans lequel l'autorité de résolution étrangère au niveau de groupe doit présenter un dispositif de résolution de groupe au collège d'autorités de résolution ; 2° si l'autorité de résolution étrangère au niveau du groupe n'a pas effectué d'évaluation dans un délai de 24 he ...[+++]


onderstreept de noodzaak om op regionaal en EU-niveau reserves van reactiemiddelen te creëren waarvan de omvang zo veel mogelijk het huidige dreigingsniveau moet weerspiegelen, in de vorm van medische of andere soorten bruikbare uitrusting, onder coördinatie van het EU-mechanisme voor civiele bescherming, met financiering van de EU en overeenkomstig gezamenlijk overeengekomen EU-richtsnoeren; benadrukt dat het van belang is goed beheerde reserves aan te houden om ervoor te zorgen dat de reactiemiddelen en medische of andere bruikbare uitrusting volledig functioneel, gangbaar en up to date zijn; dringt erop aan dat, tot de tijd waarin d ...[+++]

souligne la nécessité de créer des réserves régionales/européennes de moyens de réaction, dont la dimension reflète, dans la mesure du possible, le niveau actuel de la menace, qu’il s’agisse d’équipements médicaux ou autres, sous la coordination du mécanisme de protection civile européen, financées par l'UE et dans le respect des orientations convenues de l'UE; souligne qu'il importe que ces réserves soient bien gérées afin que ces moyens de réaction, qu’il s’agisse d’équipements médicaux ou autres, soient pleinement fonctionnels et ...[+++]


REKENING HOUDENDE met de termen van de gezamenlijke verklaring over de politieke dialoog, waarin beide Partijen zijn overeengekomen een versterkte politieke dialoog aan te gaan om zich meer te kunnen concentreren op punten van gemeenschappelijk belang, ten einde hun betrekkingen in een lange-termijnperspectief te plaatsen,

TENANT COMPTE des termes de la déclaration commune sur le dialogue politique dans laquelle les deux parties sont convenues d'entamer un dialogue politique renforcé destiné à assurer une concertation plus étroite sur des sujets d'intérêt commun, en vue d'établir leurs relations sur cette perspective à long terme,


w