Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cursusjaar 2014-2015 volgens " (Nederlands → Frans) :

Art. 8. Aan artikel 44 van hetzelfde besluit worden een derde lid tot en met een vijfde lid toegevoegd, die luiden als volgt : "De financiering van 2016 gebeurt op basis van het cursusjaar 2014-2015 volgens de bepalingen die van toepassing waren op 1 januari 2015.

Art. 8. A l'article 44 du même arrêté, il est ajouté des alinéas 3 à 5, libellés comme suit : « Le financement de 2016 est basé sur l'année de cours 2014-2015 conformément aux dispositions qui étaient d'application le 1 janvier 2015.


- de middelen verkregen uit de personenbelasting door de gewesten (artikel 33, BFW, voor de wijziging ervan door de bijzondere wet van 6 januari 2014) en berekend voor het startjaar (2015) volgens de bepalingen van de bijzondere financieringswet zoals hij voor de wijziging ervan door de bijzondere wet van 6 januari 2014 bestond;

- aux moyens obtenus par les régions de l'impôt des personnes physiques (article 33, LSF avant la modification par la loi spéciale du 6 janvier 2014) et calculée pour l'année de la mise en place du nouveau régime (2015) conformément à la loi de financement telle qu'elle existait avant la modification par la loi spéciale du 6 janvier 2014 ;


Artikel 1. De volgende inrichting voor basisonderwijs, georganiseerd door de Franse Gemeenschap, wordt ertoe gemachtigd taalbadonderwijs voort te zetten voor bepaalde vakken van het uurrooster in een andere moderne taal dan het Frans, voor een periode van drie jaar, te rekenen vanaf het schooljaar 2014-2015, volgens de volgende nader bepaalde regels :

Article 1. L'établissement d'enseignement fondamental suivant, organisé par la Communauté française, est autorisé à poursuivre, pour une période de trois ans à compter de l'année scolaire 2014-2015, l'organisation d'un apprentissage en immersion pour certaines disciplines de la grille-horaire dans une langue moderne autre que le français, selon les modalités suivantes :


Artikel 1. De volgende inrichting voor basisonderwijs, georganiseerd door de Franse Gemeenschap, wordt ertoe gemachtigd taalbadonderwijs voort te zetten voor bepaalde vakken van het uurrooster in een andere moderne taal dan het Frans, vanaf het schooljaar 2014-2015, volgens de volgende nader bepaalde regels :

Article 1. L'établissement d'enseignement fondamental suivant, organisé par la Communauté française, est autorisé à poursuivre l'organisation d'un apprentissage en immersion pour certaines disciplines de la grille-horaire dans une langue moderne autre que le français, dès l'année scolaire 2014-2015, selon les modalités suivantes :


25 FEBRUARI 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot aanwijzing van een bijzondere commissaris bij de openbare huisvestingsmaatschappij « Société du Logement de Grâce-Hollogne » De Waalse Regering, Gelet op de bijzondere wet tot hervorming der instellingen van 8 augustus 1980, gewijzigd bij de wetten van 8 augustus 1988 en 16 juli 1993; Gelet op het Waals wetboek van huisvesting en duurzaam wonen, artikel 174; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 22 juli 2014 tot vaststelling van de verdeling van de ministeriële bevoegdheden en tot regeling van de ondertekening van haar akten; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 24 juli 2014 tot regeling van de werking van de Regering; Gelet op het advies van de Inspecteur van ...[+++]

25 FEVRIER 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon portant désignation d'un commissaire spécial auprès de la société de logement de service public « Société du Logement de Grâce-Hollogne » Le Gouvernement wallon, Vu la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980, modifiée par les lois du 8 août 1988 et du 16 juillet 1993; Vu le Code wallon du Logement et de l'Habitat durable, l'article 174; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 22 juillet 2014 fixant la répartition des compétences entre les Ministres et réglant la signature des actes du Gouvernement; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 24 juillet 2014 portant règlement du fonctionnement du Gouvernement; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 24 février 2016; Vu ...[+++]


Het jaarlijkse streefbedrag wordt vastgesteld onder verwijzing naar het in artikel 69, lid 1, en artikel 70 van Verordening (EU) nr. 806/2014 bedoelde streefbedrag van het fonds en volgens de methode die in Gedelegeerde Verordening (EU) 2015/63 is omschreven.

Le niveau cible annuel est établi par rapport au niveau cible du Fonds visé à l'article 69, paragraphe 1, et à l'article 70 du règlement (UE) no 806/2014 et conformément à la méthode exposée dans le règlement délégué (UE) 2015/63.


Aangezien voor de samenwerking tussen de lidstaten, bedoeld in artikel 12, lid 6, van Verordening (EU) nr. 910/2014 en nader uitgewerkt in Uitvoeringsbesluit (EU) 2015/296 van de Commissie , het gebruik van de Engelse taal reeds een vereiste is, worden de interoperabiliteit en veiligheid van de stelsels voor elektronische identificatie vergemakkelijkt door voor de aanmelding ervan dezelfde weg te volgen.

Étant donné que la coopération entre les États membres visée à l'article 12, paragraphe 6, du règlement (UE) no 910/2014 et réglementée en détail par la décision d'exécution (UE) 2015/296 de la Commission exige déjà l'utilisation de la langue anglaise, la même solution aux fins de la notification des schémas d'identification électronique devrait permettre d'assurer plus facilement l'interopérabilité et la sécurité des schémas.


De financiering van 2017 gebeurt op basis van het cursusjaar 2015-2016 volgens de bepalingen die van toepassing waren op 1 januari 2016.

Le financement de 2017 est basé sur l'année de cours 2015-2016 conformément aux dispositions qui étaient d'application le 1 janvier 2016.


Luchtmacht De kandidaat-beroepsofficieren van niveau A, van wie de namen volgen, worden op 26 december 2015 benoemd in de graad van luitenant van het vliegwezen, met terugwerking inzake anciënniteit voor de bevordering op 26 september 2014 en worden in de hierna vermelde vakrichting ingeschreven : Speciale technieken M. De Groote, V. Flawinne, A. Ramos, B. Tylleman. De kandidaat-beroepsofficieren van niveau A, van wie de namen volgen, worden op 26 december 2015 benoemd in de graad van luitenant van het vliegwezen, met terugwerking in ...[+++]

Force aérienne Les candidats officiers de carrière du niveau A, dont les noms suivent, sont nommés au grade de lieutenant d'aviation le 26 décembre 2015, avec effet rétroactif en qui concerne l'ancienneté pour l'avancement au 26 septembre 2014, et sont inscrits dans la filière de métiers reprise ci-après : Techniques spéciales De Groote M., Flawinne V. , Ramos A., Tylleman B. Les candidats officiers de carrière du niveau A, dont les noms suivent, sont nommés au grade de lieutenant d'aviation le 26 décembre 2015, avec effet rétroactif ...[+++]


Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, artikel 35, § 1, vijfde lid, gewijzigd bij de wetten van 20 december 1995, 22 februari 1998, 24 december 1999, 10 augustus 2001, 22 augustus 2002, 5 augustus 2003, 22 december 2003, 9 juli 2004, 27 april 2005, 27 december 2005, 27 december 2012, 19 maart 2013 en 26 december 2013, en § 2, 1°, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 25 april 1997, bekrachtigd bij de wet van 12 december 1997, en bij de wet van 10 augustus 2001; Gelet op de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundi ...[+++]

Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35, § 1, alinéa 5, modifié par les lois des 20 décembre 1995, 22 février 1998, 24 décembre 1999, 10 août 2001, 22 août 2002, 5 août 2003, 22 décembre 2003, 9 juillet 2004, 27 avril 2005, 27 décembre 2005, 27 décembre 2012, 19 mars 2013 et 26 décembre 2013, et § 2, 1°, modifié par l'arrêté royal du 25 avril 1997 confirmé par la loi du 12 décembre 1997 et par la loi du 10 août 2001; Vu l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités; Vu la proposition du Conseil technique médical formulée au cours de sa réunion d ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'cursusjaar 2014-2015 volgens' ->

Date index: 2024-10-27
w