Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administrateur
Botanicus
Botanisch analist
Botanisch curator
Curator
Curator ad hoc
Geschil betreffend de hoedanigheid van de curator
Geschil betreffende de kwaliteit van de curator
Tentoonstellingsmaker
Tuinbouwkundige
Vereffenaar
Verplichten tot het leveren van de gehele productie
Zich verplichten tot betaling in termijnen

Vertaling van "curator te verplichten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
geschil betreffend de hoedanigheid van de curator | geschil betreffende de kwaliteit van de curator

contestation de la qualité du syndic


verplichten tot het leveren van de gehele productie

obliger à livrer la totalité de la production


zich verplichten tot betaling in termijnen

s'engager à payer à tempérament


botanicus | botanisch analist | botanisch curator | tuinbouwkundige

jardinière botaniste | jardinier botaniste | jardinier botaniste/jardinière botaniste


curator | tentoonstellingsmaker

responsable des expositions


vereffenaar | administrateur | curator

mandataire liquidateur | mandataire liquidateur/mandataire liquidatrice | mandataire judiciaire | mandataire liquidatrice




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Indien de wijziging van artikel 54 tot doel heeft de curators te verplichten tot het vaststellen van een staat van de activa en passiva begrijpt spreker niet waarom het nodig is die eis in de wet op te nemen.

Si le but de la modification de l'article 54 est d'obliger les curateurs à établir une situation active et passive, l'orateur ne comprend pas la nécessité d'introduire cette exigence dans la loi.


De heer Dubié dient amendement nr. 16 in (stuk Senaat, nr. 2-877/3), dat ertoe strekt de curator te verplichten zich te onthouden wanneer hij vaststelt dat er strijdigheid van belangen is.

M. Dubié dépose un amendement nº 16 (do c. Sénat, nº 2-877/3) qui vise à obliger le curateur à s'abstenir de prendre en charge sa fonction s'il constate un conflit d'intérêts.


Het artikel heeft tot doel de curator te verplichten de rechtbank snel in te lichten over het feit dat de activa kennelijk ontoereikend zijn om de vermoedelijke kosten van het faillissement te dekken.

Le but de l'article est d'obliger le curateur à informer rapidement le tribunal du fait que les actifs sont manifestement insuffisants pour couvrir les frais présumés de la faillite.


Aangezien het specifiek ging over het faillissement van de verhuurder van een gebouw, bleef de rechtsleer de oplossing verdedigen volgens welke de curator ertoe gehouden is een hem tegenstelbare huurovereenkomst na te leven, er steeds van uitgaande dat, indien de huurder de curator van zijn gefailleerde verhuurder niet kan verplichten hem het genot van het goed te garanderen, niets hem belet na het faillissement van die verhuurder, in het gebouw te blijven zonder dat de curator hem er kan uitzetten (8) .

S'agissant de la question plus spécifique de la faillite du bailleur d'immeuble, la doctrine continua à défendre la solution selon laquelle le curateur est tenu de respecter un bail qui lui est opposable, considérant toujours que si le locataire ne peut contraindre le curateur de son bailleur failli à garantir sa jouissance, rien ne l'empêche de rester dans les lieux après la faillite de ce bailleur, sans que le curateur ne puisse l'en expulser (8) .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aangezien het specifiek ging over het faillissement van de verhuurder van een gebouw, bleef de rechtsleer de oplossing verdedigen volgens welke de curator ertoe gehouden is een hem tegenstelbare huurovereenkomst na te leven, er steeds van uitgaande dat, indien de huurder de curator van zijn gefailleerde verhuurder niet kan verplichten hem het genot van het goed te garanderen, niets hem belet na het faillissement van die verhuurder, in het gebouw te blijven zonder dat de curator hem er kan uitzetten (8) .

S'agissant de la question plus spécifique de la faillite du bailleur d'immeuble, la doctrine continua à défendre la solution selon laquelle le curateur est tenu de respecter un bail qui lui est opposable, considérant toujours que si le locataire ne peut contraindre le curateur de son bailleur failli à garantir sa jouissance, rien ne l'empêche de rester dans les lieux après la faillite de ce bailleur, sans que le curateur ne puisse l'en expulser (8) .


Gelet op de in het geding zijnde belangen kan de keuze van de wetgever om alleen de curator ertoe te verplichten de sommen verkregen door de tegeldemaking van een in pand gegeven handelszaak aan de Deposito- en Consignatiekas te storten, niet als klaarblijkelijk onredelijk worden beschouwd.

Eu égard aux intérêts en cause, l'option du législateur de contraindre uniquement le curateur à verser à la Caisse des dépôts et consignations les sommes obtenues par la réalisation d'un fonds de commerce engagé ne saurait être considérée comme manifestement déraisonnable.


Met de maatregel die erin bestaat de curator te verplichten aan de voorzitter van de rechtbank van koophandel elke vorm van tegenstrijdigheid van belangen of schijn van partijdigheid te melden of elke prestatie die hij voor de gefailleerde, de bestuurders of zaakvoerders van de gefailleerde vennootschap of voor een schuldeiser zou hebben verricht tot achttien maanden vóór het vonnis van faillietverklaring, kan het doel dat de wetgever met de bestreden bepaling voor ogen had, worden bereikt.

La mesure qui consiste à imposer au curateur de signaler au président du tribunal de commerce toute forme de conflit d'intérêts ou d'apparence de partialité ou encore tout acte qu'il aurait accompli au bénéfice du failli, des gérants ou des administrateurs de la société faillie ou au bénéfice d'un de ses créanciers au cours des dix-huit mois précédant le jugement déclaratif de faillite, permet d'atteindre l'objectif que le législateur s'est fixé en adoptant la disposition litigieuse.


Op basis van die beginselen heeft het Hof in het verleden geoordeeld dat niet kon worden aanvaard dat de wetgever ten aanzien van de rechtzoekende in een procedure van collectieve schuldenregeling een vermoeden van vervroegde afstand van het beroepsgeheim instelt (arrest nr. 46/2000), of nog, dat het niet verantwoord was de curator ertoe te verplichten in het faillissementsdossier de prestaties aan te geven die hijzelf of een van zijn vennoten of rechtstreekse medewerkers zou hebben verricht voor de gefailleerde of de bestuurders of zaakvoerders van de gefailleerde vennootschap (arrest nr. 50/2004).

Sur la base de ces principes, la Cour a jugé, par le passé, qu'il ne pouvait être admis que le législateur établisse une présomption de renonciation anticipée au secret professionnel dans le chef du justiciable se trouvant en procédure de règlement collectif de dettes (arrêt n° 46/2000) ou encore qu'il n'était pas justifié d'imposer au curateur de verser au dossier de la faillite l'indication des prestations que lui-même ou un de ses associés ou collaborateurs directs aurait accomplies au bénéfice du failli ou des gérants ou administrateurs de la société faillie (arrêt n° 50/2004).


1. Als het eerste lid van dit artikel apart wordt bekeken in een hoofdstuk dat hoofdzakelijk gewijd is aan het waarborgen van de rechten van het personeel, lijkt het te verplichten tot het voortzetten van de exploitatie, in voorkomend geval zonder acht te slaan op de bepalingen van de faillissementswet, inzonderheid die betreffende de bevoegdheid van de rechter-commissaris, de curator en de rechtbank van koophandel.

1. Lu isolément au sein d'un chapitre consacré essentiellement à la garantie des droits du personnel, l'alinéa 1 impose apparemment la poursuite de l'exploitation en faisant abstraction, le cas échéant, des dispositions de la loi sur les faillites, en particulier celles concernant les pouvoirs reconnus au juge-commissaire, au curateur et au tribunal de commerce.


De verwijzende rechter stelt het Hof een vraag over de bestaanbaarheid met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, van artikel 3, § 1, van de wet van 19 maart 1991 « houdende bijzondere ontslagregeling voor de personeelsafgevaardigden in de ondernemingsraden en in de comités voor veiligheid, gezondheid en verfraaiing van de werkplaatsen alsmede voor de kandidaat-personeelsafgevaardigden », doordat het de curator in geval van een faillissement ertoe zou verplichten het paritair comité te raadplegen alvorens beschermde werknemers te onts ...[+++]

Le juge a quo interroge la Cour sur la compatibilité, avec les articles 10 et 11 de la Constitution, de l'article 3, § 1, de la loi du 19 mars 1991 « portant un régime de licenciement particulier pour les délégués du personnel aux conseils d'entreprise et aux comités de sécurité, d'hygiène et d'embellissement des lieux de travail, ainsi que pour les candidats délégués du personnel », en ce qu'il obligerait le curateur, dans le cadre d'une faillite, à saisir la commission paritaire avant de licencier des travailleurs protégés, créant ainsi un privilège discriminatoire en faveur de cette catégorie de travailleurs par rapport aux travailleu ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : administrateur     botanicus     botanisch analist     botanisch curator     curator     curator ad hoc     tuinbouwkundige     vereffenaar     curator te verplichten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'curator te verplichten' ->

Date index: 2022-04-13
w