Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commissaris voor Klimaat
Klimaatcommissaris
Lid van de Commissie bevoegd voor klimaat

Traduction de «cultuur bevoegde commissaris » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Commissaris voor Onderwijs, cultuur, meertaligheid en jeugdzaken | Lid van de Commissie belast met Onderwijs, cultuur, meertaligheid en jeugdzaken

commissaire chargé de l'éducation , de la culture , du multilinguisme et de a jeunesse


commissaris voor Onderwijs, Cultuur, Jongerenzaken en Sport | lid van de Commissie dat belast is met Onderwijs, Cultuur, Jongerenzaken en Sport

commissaire pour l'éducation, la culture, la jeunesse et le sport


commissaris voor Klimaat | Klimaatcommissaris | lid van de Commissie bevoegd voor klimaat

commissaire chargé de l'action pour le climat
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tibor Navracsics, Europees commissaris voor Onderwijs, Cultuur, Jongerenzaken en Sport, bevoegd voor het JRC, zei het volgende: "Ik wil cultuur en creativiteit centraal op de Europese beleidsagenda plaatsen.

Tibor Navracsics, commissaire européen pour l'éducation, la culture, la jeunesse et le sport et responsable du JRC, a fait la déclaration suivante: «Mon objectif est de placer la culture et la créativité au cœur du programme politique européen.


Ter gelegenheid van de herdenkingsdag van dit jaar zal commissaris Tibor Navracsics, bevoegd voor Onderwijs, Jeugdzaken, Cultuur en Sport, op 23 augustus 2016 in Bratislava deelnemen aan een herdenkingsprogramma en een ministeriële conferentie onder auspiciën van het Slowaakse voorzitterschap van de Raad van de Europese Unie.

Le 23 août 2016, à l’occasion de cette journée, M. Tibor Navracsics, membre de la Commission chargé de l’éducation, de la jeunesse, de la culture et du sport, participera à un programme commémoratif et à une conférence ministérielle organisés à Bratislava par la présidence slovaque du Conseil de l’Union européenne.


"Open het onderwijs" is een gezamenlijk initiatief, dat wordt geleid door Androulla Vassiliou, commissaris voor Onderwijs, cultuur, meertaligheid en jeugdzaken en Neelie Kroes, vicevoorzitter van de Commissie, bevoegd voor de digitale agenda. Het initiatief is gericht op drie kerngebieden:

«Ouvrir l’éducation», une initiative conjointe conduite par Mme Androulla Vassiliou, commissaire européenne à l’éducation, à la culture, au multilinguisme et à la jeunesse, et Mme Neelie Kroes, vice-présidente de la Commission chargée de la stratégie numérique, se concentre sur trois aspects principaux:


Commissaris Androulla Vassiliou, bevoegd voor Onderwijs, Cultuur, Meertaligheid en Jeugdzaken, zei in dit verband: "Wij zijn het allemaal eens over de hoge waarde van het Europese erfgoed en de noodzaak om het te beschermen met alle beschikbare middelen, inclusief EU-maatregelen.

Mme Androulla Vassiliou, Commissaire à l’éducation, à la culture, au multilinguisme et à la jeunesse, a déclaré: «Nous nous accordons tous sur l’inestimable valeur du patrimoine européen et sur la nécessité de mettre en œuvre tous les moyens disponibles pour le protéger, y compris par des mesures au niveau de l’UE.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toen de voor onderwijs en cultuur bevoegde commissaris, de heer Figel, tijdens het debat in de Cultuurcommissie van het Parlement op 31 januari 2005 sprak over “symbolen” dacht hij aan andere totalitaire regimes die tijdens de vorige eeuw op ons continent bestonden.

Lorsque le commissaire chargé de l’éducation et de la culture, M. Figel’, a fait référence aux «symboles» lors des débats au sein de la commission parlementaire de la culture le 31 janvier 2005, il pensait à d’autres régimes totalitaires présents sur notre continent au cours du siècle précédent.


– (DE) Mevrouw de Voorzitter, om te beginnen, mevrouw de commissaris, wil ik de Commissie en de Raad, zowel onder het Oostenrijkse als het Finse voorzitterschap, bedanken voor de uitstekende samenwerking met het Parlement. Met name wil ik echter mijn collega-rapporteurs en -schaduwrapporteurs bedanken, die ervoor hebben gezorgd dat de Commissie cultuur en onderwijs als ten principale bevoegde commissie zeer goed heeft kunnen samenw ...[+++]

- (DE) Madame la Présidente, Madame la Commissaire, je voudrais tout d’abord remercier la Commission, ainsi que le Conseil sous les présidences autrichienne et finlandaise, pour leur excellente coopération avec cette Assemblée, mais plus encore mes collègues rapporteurs et rapporteurs fictifs, qui ont permis à la commission de la culture et de l’éducation - la commission principale - de travailler en si bonne intelligence avec les commissions du marché intérieur et de la protection des consommateurs, des affaires économiques et monéta ...[+++]


– (DE) Mevrouw de Voorzitter, om te beginnen, mevrouw de commissaris, wil ik de Commissie en de Raad, zowel onder het Oostenrijkse als het Finse voorzitterschap, bedanken voor de uitstekende samenwerking met het Parlement. Met name wil ik echter mijn collega-rapporteurs en -schaduwrapporteurs bedanken, die ervoor hebben gezorgd dat de Commissie cultuur en onderwijs als ten principale bevoegde commissie zeer goed heeft kunnen samenw ...[+++]

- (DE) Madame la Présidente, Madame la Commissaire, je voudrais tout d’abord remercier la Commission, ainsi que le Conseil sous les présidences autrichienne et finlandaise, pour leur excellente coopération avec cette Assemblée, mais plus encore mes collègues rapporteurs et rapporteurs fictifs, qui ont permis à la commission de la culture et de l’éducation - la commission principale - de travailler en si bonne intelligence avec les commissions du marché intérieur et de la protection des consommateurs, des affaires économiques et monéta ...[+++]


– (EL) Mevrouw de Voorzitter, mijnheer de commissaris, geachte collega’s, namens de Commissie cultuur en onderwijs van het Europees Parlement, die ook bevoegd is voor jeugd en sport, wil ik uiting geven aan mijn voldoening over het feit dat vandaag in de voltallige vergadering een debat wordt gehouden over de ontwerpresolutie van de Commissie cultuur over de Olympische wapenstilstand, in de aanloop naar de Olympische en Paralympisc ...[+++]

- (EL) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, au nom de la commission de la culture et de l’éducation du Parlement européen, la commission en charge des jeunes et du sport, je me félicite tout particulièrement de la tenue, aujourd’hui en plénière, du débat sur la récente proposition de résolution déposée par la commission de la culture sur la trêve olympique, en perspective des jeux Olympiques et Paralympiques d’hiver qui se dérouleront à Turin en février prochain.


– gelet op de Verklaring van Cannes van 15 mei 2003 waar de EU-ministers van Cultuur, in aanwezigheid van de voorzitter van de bevoegde commissie van het Europees Parlement en de Europese commissaris voor Cultuur de nadruk leggen op het vasthouden aan de unanimiteitsregel voor besluiten die verband houden met culturele en audiovisuele diensten in handelsovereenkomsten,

— vu la déclaration de Cannes du 15 mai 2003, dans laquelle les ministres de la culture de l'Union, en présence du président de la commission compétente du Parlement européen et du Commissaire chargé de la culture exigent expressément que la règle de l'unanimité pour les décisions relatives aux services culturels et audiovisuels dans les accords commerciaux soit maintenue,




D'autres ont cherché : klimaatcommissaris     commissaris voor klimaat     cultuur bevoegde commissaris     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'cultuur bevoegde commissaris' ->

Date index: 2022-08-29
w