Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ctp's bevatten bepalingen " (Nederlands → Frans) :

De voorgestelde regels voor ctp's bevatten bepalingen die vergelijkbaar zijn met de regels voor het herstel en de afwikkeling van banken (de richtlijn herstel en afwikkeling van banken) en zijn gebaseerd op internationale normen.

Les règles proposées pour les contreparties centrales comportent des dispositions comparables à celles qui régissent le redressement et la résolution des banques (directive relative au redressement et à la résolution des banques, ou BRRD, pour Bank Recovery and Resolution Directive) et reposent sur des normes internationales.


De paragrafen 3 en 4 van artikel 38 bevatten bepalingen over de specifieke opleiding in de psychotherapie die toegang verleent tot het beroep van psychotherapeut.

Les §§ 3 et 4 de l'article 38 contiennent des dispositions relatives à la formation spécifique à la psychothérapie qui donne accès à l'exercice de la profession de psychothérapeute.


Artikel 2, 3de lid en artikel 3, 14de lid bevatten bepalingen die de negatieve effecten willen beperken van de uitvoering van deze beide artikels op andere Partijen en dan met name op ontwikkelingslanden.

L'article 2, paragraphe 3 et l'article 3, paragraphe 14 comportent des dispositions visant à limiter les effets négatifs de la mise en ouvre de ces deux articles sur d'autres Parties, et notamment sur les pays en voie de développement.


Artikels 16, 18, 19 en 22 bevatten bepalingen inzake procedures in verband met vraagstukken over de uitvoering van het Protocol, in verband met niet-naleving, in verband met geschillenbeslechting en in verband met stemrecht van Partijen.

Les articles 16, 18, 19 et 22 comportent des dispositions en matière de procédures relatives à des questions concernant la mise en ouvre du Protocole, le non-respect, le règlement des différends et le droit de vote des Parties.


2. Een aantal internationale verdragen over de rechten van de mens bevatten bepalingen waarbij het verbod van discriminatie en soms ook het gelijkheidsbeginsel worden gewaarborgd.

2. Une série de conventions internationales relatives aux droits de l'homme contiennent des dispositions garantissant l'interdiction de la discrimination et parfois aussi le principe d'égalité.


Zowel de wet van 10 april 1990 als het ministerieel besluit van 8 juni 2007 tot bepaling van het model van de werkkleding en het embleem van bewakingsagenten bevatten bepalingen die beantwoorden aan het principe dat een bewakingsagent zijn bewakingsactiviteiten duidelijk herkenbaar en onderscheiden van overige personen met andere taken uitoefent.

Tant la loi du 10 avril 1990 que l'arrêté ministériel du 8 juin 2007 déterminant le modèle et l'emblème des tenues de travail des agents de gardiennage contiennent des dispositions qui répondent au principe selon lequel un agent de gardiennage doit exercer ses activités de gardiennage de manière à être clairement reconnaissable et distingué de personnes accomplissant d'autres missions.


9. Samenwerkingsovereenkomsten met derde landen en internationale organisaties, contracten, subsidieovereenkomsten en -besluiten die voortvloeien uit de tenuitvoerlegging van deze verordening en de specifieke verordeningen, bevatten bepalingen die de Commissie, de Rekenkamer en OLAF uitdrukkelijk machtigen, onverminderd de leden 1, 7 en 8, dergelijke audits en onderzoeken overeenkomstig hun respectieve bevoegdheden te verrichten.

9. Sans préjudice des paragraphes 1, 7 et 8, les accords de coopération conclus avec des pays tiers et des organisations internationales, les contrats, les conventions de subvention et les décisions de subvention résultant de la mise en œuvre du présent règlement et des règlements spécifiques contiennent des dispositions habilitant expressément la Commission, la Cour des comptes et l’OLAF à effectuer ces audits et ces enquêtes, conformément à leurs compétences respectives.


De fondsspecifieke voorschriften bevatten bepalingen voor de berekening van de bedragen die worden terugbetaald als tussentijdse betaling en van het eindsaldo.

Les règles spécifiques des Fonds établissent les règles de calcul du montant remboursé sous la forme de paiements intermédiaires et d'un paiement du solde final.


Die overeenkomsten zijn gebaseerd op wederkerigheid en bevatten bepalingen inzake vertrouwelijkheid die met de in de Gemeenschap geldende bepalingen overeenkomen.

Ces derniers sont fondés sur la réciprocité et incluent des dispositions de confidentialité correspondant à celles qui sont applicables dans la Communauté.


Die overeenkomsten zijn gebaseerd op wederkerigheid en bevatten bepalingen inzake vertrouwelijkheid die met de in de Gemeenschap geldende bepalingen overeenkomen.

Ces derniers sont fondés sur la réciprocité et incluent des dispositions de confidentialité correspondant à celles qui sont applicables dans la Communauté.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

ctp's bevatten bepalingen ->

Date index: 2025-03-29
w