Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Personen die beroep kunnen instellen

Vertaling van "csd's kunnen instellen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
personen die beroep kunnen instellen

personnes admises à former le recours
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zo werd het hoofd van MINUSCA van zijn functie ontheven en werden er tal van contingenten gerepatrieerd om onderzoeken te kunnen instellen. Zal de UNO in het kader van MINUSCA nog andere maatregelen nemen in de CAR?

D'autres mesures seront-elles prises par l'ONU en RCA dans le cadre de la MINUSCA?


2. Voor hoeveel betaalbare bijdragen en aanslagen heeft de belastingontvanger, voor dezelfde categorieën van belastingen, de vereiste rechtstreekse of onrechtstreekse vervolging nog niet kunnen instellen, en over welke bedragen gaat het daarbij telkens?

2. Pour ces mêmes types d'impôt, quel est le nombre et le montant des cotisations ou impositions échues pour lesquelles le receveur d'impôt n'a pas encore pu entamer les poursuites directes ou indirectes nécessaires?


Het Hof gaat voort door te verwijzen naar de rechtspraak van het Europees hof voor de rechten van de mens (artikel 3) dat van oordeel was dat wanneer een lidstaat besluit om een vreemdeling te verwijderen naar een land ten aanzien waarvan er zwaarwegende gronden bestaan om aan te nemen dat hij een ernstig risico loopt te worden onderworpen aan behandelingen die in strijd zijn met artikel 3 EVRM, aan het in artikel 13 gestelde vereiste van een daadwerkelijk rechtsmiddel pas is voldaan wanneer de betrokkenen een beroep met van rechtswege opschortende werking kunnen instellen tegen de uitvoering van de maatregel op gron ...[+++]

La Cour poursuit en se référant à la jurisprudence de la Cour européenne des droits de l'Homme (article 3) qui a jugé que lorsqu'un État décide de renvoyer un étranger vers un pays où il existe des motifs sérieux de croire qu'il serait exposé à un risque réel de traitement contraires à l'article 3 CEDH, l'effectivité du recours exercé prévue à l'article 13 de la CEDH requiert que les intéressés disposent d'un recours de plein droit suspensif contre l'exécution de la mesure permettant leur renvoi.


Het is belangrijk eraan te herinneren dat die vonnissen niet kunnen worden beschouwd als eindvonnissen, aangezien de partijen voor een aantal zaken nog steeds beroep kunnen instellen tegen de beslissing.

Il est important de rappeler que ces jugements ne peuvent être considérés comme définitifs, les parties étant toujours susceptibles de faire appel de la décision pour un certain nombre d'affaires.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er moet worden op gewezen dat die vonnissen niet kunnen worden beschouwd als eindvonnissen, aangezien de partijen nog steeds beroep kunnen instellen tegen de beslissing voor een aantal zaken.

Il est important de rappeler que ces jugements ne peuvent être considérés comme définitifs, les parties étant toujours susceptibles de faire appel de la décision pour un certain nombre d'affaires.


Amendement nr. 133 wil dan ook deze onterechte indruk die was gewekt door het voorgestelde artikel 26 wegnemen maar tegelijk benadrukken dat donoren van boventallige embryo's geen rechtsvordering inzake afstamming kunnen instellen en dat, andersom, kinderen of de ontvangers van embryo's geen vordering kunnen instellen tegen de donor op het vlak van afstamming of van de vermogensrechtelijke gevolgen die eruit voortvloeien.

L'amendement nº 133 entend dès lors écarter cette fausse impression suscitée par l'article 26 proposé, tout en insistant sur le fait que les donneurs d'embryons surnuméraires ne sont pas autorisés à intenter une action relative à la filiation et qu'inversement, les enfants ou les receveurs d'embryons ne peuvent pas intenter d'action contre le donneur en matière de filiation ou des effets patrimoniaux qui en découlent.


Amendement nr. 133 wil dan ook deze onterechte indruk die was gewekt door het voorgestelde artikel 26 wegnemen maar tegelijk benadrukken dat donoren van boventallige embryo's geen rechtsvordering inzake afstamming kunnen instellen en dat, andersom, kinderen of de ontvangers van embryo's geen vordering kunnen instellen tegen de donor op het vlak van afstamming of van de vermogensrechtelijke gevolgen die eruit voortvloeien.

L'amendement nº 133 entend dès lors écarter cette fausse impression suscitée par l'article 26 proposé, tout en insistant sur le fait que les donneurs d'embryons surnuméraires ne sont pas autorisés à intenter une action relative à la filiation et qu'inversement, les enfants ou les receveurs d'embryons ne peuvent pas intenter d'action contre le donneur en matière de filiation ou des effets patrimoniaux qui en découlent.


Nu de voorgestelde regeling een onderscheid in het leven zou roepen tussen de onteigende ­ die de vordering tot herziening zou kunnen instellen ­ en de onteigenaar ­ die de bedoelde vordering niet zou kunnen instellen ­, dient ook rekening te worden gehouden met de beginselen van gelijkheid en niet-discriminatie, gewaarborgd bij onder meer de artikelen 10 en 11 van de Grondwet.

Dès lors que le régime proposé ferait une distinction entre l'exproprié ­ qui pourrait introduire la demande en révision ­ et l'expropriant ­ qui ne pourrait pas intenter pareille action ­, il faut également tenir compte des principes d'égalité et de non-discrimination garantis notamment par les articles 10 et 11 de la Constitution.


« (...). Overwegende dat de door de Raad voorgestelde formulering met betrekking tot het instellen van kiesdistricten de mogelijkheid biedt voor kiesdistricten op basis van nationale kenmerken, waarbij de lidstaten kiesdistricten voor de verkiezing van het Europees Parlement kunnen instellen of voorzien in andere kiesindelingen zonder dat over het geheel genomen afbreuk wordt gedaan aan het evenredige karakter van de wijze van verkiezing, en dat de interpretatie van deze formulering via kiesdrempeleffecten in geval van territoriale in ...[+++]

« (...) considérant que, la rédaction proposée par le Conseil sur l'introduction de circonscriptions territoriales prévoyant la possibilité de circonscriptions électorales en fonction de spécificités nationales, les États membres peuvent constituer des circonscriptions pour l'élection au Parlement européen ou prévoir d'autres subdivisions électorales, sans porter globalement atteinte au caractère proportionnel du mode de scrutin; estimant que l'interprétation de cette formulation ne doit pas, par les effets des seuils électoraux en cas de découpage territorial, porter atteinte à la représentation proportionnelle les familles politiques ...[+++]


Professor Franchimont verwijst eveneens naar artikel 27, waarin bepaald wordt dat het openbaar ministerie en de burgerlijke partij hoger beroep kunnen instellen tegen alle beschikkingen van de raadkamer; zo kan de burgerlijke partij beroep instellen in verband met kwalificatieproblemen.

Le professeur Franchimont renvoie également à l'article 27, qui stipule que le ministère public et la partie civile peuvent interjeter appel de toutes les ordonnances de la chambre du conseil; la partie civile peut ainsi interjeter appel sur les problèmes de qualification.




Anderen hebben gezocht naar : personen die beroep kunnen instellen     csd's kunnen instellen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

csd's kunnen instellen ->

Date index: 2021-12-03
w