Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "csd's icsd's verlenen " (Nederlands → Frans) :

- (CS) Dames en heren, de in de Tsjechische Republiek gekozen afgevaardigden van de ODS-partij hebben vandaag geweigerd hun steun te verlenen aan het verslag over het voorstel voor een verordening van de Raad houdende voorschriften voor de vrijwillige modulatie van directe betalingen, van de hand van de heer Lutz Goepel.

- (CS) Mesdames et Messieurs, les députés européens du parti démocratique civil tchèque ont aujourd’hui refusé de soutenir le rapport Goepel sur la proposition de règlement du Conseil fixant les règles applicables à la modulation facultative des paiements directs.


Vladimir Špidla , lid van de Commissie. - (CS) Dames en heren, de richtlijn betreffende de detachering van werknemers beoogt het recht van bedrijven die grensoverschrijdende diensten verlenen in overeenstemming te brengen met het recht van werknemers die tijdelijk gedetacheerd zijn.

Vladimír Špidla, membre de la Commission. - (CS) Mesdames et Messieurs, l’objectif de la directive sur le détachement de travailleurs est de concilier le droit des entreprises à fournir des services transfrontaliers avec le droit des travailleurs envoyés en détachement temporaire.


Vladimír Špidla, lid van de Commissie. - (CS) Dames en heren afgevaardigden, hartelijk dank voor de zojuist door u gevoerde discussie. Er komt duidelijk uit naar voren dat het Europees Parlement zijn steun wenst te verlenen aan een hele reeks maatregelen op het gebied van gelijke kansen, de strijd tegen discriminatie en de strijd voor gelijke rechten.

Vladimír Špidla, membre de la Commission. - (CS) Mesdames et Messieurs, permettez-moi de vous remercier pour la discussion qui vient d’avoir lieu et par laquelle le Parlement européen a clairement montré sa volonté de soutenir un certain nombre de mesures dans les domaines de l’égalité des chances, de la lutte contre la discrimination et du combat pour l’égalité des droits.


Vladimír Špidla, lid van de Commissie. - (CS) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, de Commissie heeft zojuist een mededeling goedgekeurd met een toelichting en richtsnoeren voor de lidstaten betreffende de detachering van werknemers met het oog op het grensoverschrijdend verlenen van diensten.

Vladimír Špidla, membre de la Commission. - (CS) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, la Commission vient d’adopter une communication contenant des instructions et des explications à destination des États membres concernant le détachement de travailleurs effectué dans le cadre de la prestation de services transfrontalière.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

csd's icsd's verlenen ->

Date index: 2024-02-09
w