Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "crisis moeten namelijk " (Nederlands → Frans) :

Er wordt nu namelijk erkend dat de horeca- en handelssector (gebiedsomschrijving bepaald in de diverse nota's aan de sociale verzekeringsfondsen) in crisis verkeren en de zelfstandigen die actief zijn in deze sectoren zullen niet meer moeten aantonen dat hun sector in crisis is in het kader van de aanpassing van hun sociale bijdragen.

En effet, il est actuellement reconnu que les secteurs de l'horeca et du commerce (circonscription territoriale déterminée dans les diverses notes aux caisses d'assurances sociales) sont en crise et que les travailleurs indépendants actifs dans ces secteurs ne devront plus démontrer que leur secteur est en crise dans le cadre de l'adaptation de leurs cotisations sociales.


Om het hoofd te bieden aan de crisis in de Europese ruimtevaartsector, die met name tot uiting komt in de herstructurering van de industrie, en om in te spelen op de ontwikkeling van de institutionele ruimtevaartprogramma's naar een aanzienlijke vermindering van hun bijdragen die sommige Regeringen na afloop ervan op het oog hebben, alsook om de markt en het concurrentievermogen te behouden van de voornaamste Europese draagraket, namelijk Ariane, en aldus de onafhankelijke toegang van Europa tot de Ruimte te vrijwaren, ...[+++]

Afin de répondre à la crise du secteur spatial européen, qui se traduit notamment par la restructuration de l'industrie, et à l'évolution des programmes spatiaux institutionnels au terme de laquelle certains gouvernements entendent réduire substantiellement leurs contributions, afin aussi de maintenir le marché et la compétitivité du principal lanceur européen, Ariane, et de maintenir ainsi l'accès indépendant de l'Europe à l'Espace, l'Agence spatiale européenne et ses partenaires publics et privés doivent élargir leur champ d'activité.


Om het hoofd te bieden aan de crisis in de Europese ruimtevaartsector, die met name tot uiting komt in de herstructurering van de industrie, en om in te spelen op de ontwikkeling van de institutionele ruimtevaartprogramma's naar een aanzienlijke vermindering van hun bijdragen die sommige Regeringen na afloop ervan op het oog hebben, alsook om de markt en het concurrentievermogen te behouden van de voornaamste Europese draagraket, namelijk Ariane, en aldus de onafhankelijke toegang van Europa tot de Ruimte te vrijwaren, ...[+++]

Afin de répondre à la crise du secteur spatial européen, qui se traduit notamment par la restructuration de l'industrie, et à l'évolution des programmes spatiaux institutionnels au terme de laquelle certains gouvernements entendent réduire substantiellement leurs contributions, afin aussi de maintenir le marché et la compétitivité du principal lanceur européen, Ariane, et de maintenir ainsi l'accès indépendant de l'Europe à l'Espace, l'Agence spatiale européenne et ses partenaires publics et privés doivent élargir leur champ d'activité.


De uitdagingen waar wij vandaag voor staan, zijn precies het soort problemen waarvoor de Europese Unie in het leven werd geroepen. Wij moeten namelijk in staat te zijn om samen de stormen te trotseren en dankzij onze gezamenlijke inspanningen sterker dan voorheen uit de crisis te komen.

C’est exactement pour le type de défis auxquels nous sommes confrontés que l’Union européenne a été créée: traverser les tempêtes ensemble et pouvoir en sortir, grâce à des efforts communs, plus forts qu’avant.


We moeten namelijk vaststellen dat ratingbureaus ten dele hebben bijgedragen aan de crisis.

Nous devons prendre acte du fait que les agences de notation de crédit ont pour partie contribué à la crise.


De crisis is namelijk dermate ernstig dat de Europese openbare financiën volledig op nieuwe leest moeten worden geschoeid.

En effet, la gravité extrême de la crise de la dette doit conduire à une remise à plat complète des finances publiques européennes.


Ik juich het samenwerkingsplatform toe dat door dit nieuwe kader voor partnerschap wordt bevorderd. De betrekkingen met onze buurlanden moeten namelijk opnieuw worden ingevuld, niet alleen om tot effectievere samenwerking te komen, maar ook om de grote problemen waarmee we op dit moment te maken hebben te kunnen oplossen, zoals de economische crisis en de energiezekerheid.

J’accueille favorablement la plateforme de coopération promue par ce nouveau cadre de partenariat, au vu de la nécessité vitale qu’il y a de réajuster nos relations avec nos voisins, non seulement afin d’améliorer l’efficacité de notre coopération, mais aussi afin de résoudre les grands problèmes auxquels nous faisons face actuellement, qu’il s’agisse par exemple de la crise économique ou de la sécurité énergétique, et auxquels il est impossible de faire front en interne uniquement.


We moeten namelijk goed beseffen dat kleine en middelgrote ondernemingen sterker door de crisis worden getroffen dan grote, en wel omdat de kleinere bedrijven eenvoudigweg niet de nodige kapitaalbasis hebben om een lang aanhoudende probleemperiode te kunnen doorstaan.

Parce que nous devrions reconnaître très clairement un aspect: les effets de cette crise seront plus importants pour les petites et moyennes entreprises que pour les grandes, pour la simple raison que les petites entreprises n’ont aucune base en termes de capitaux propres qui leur aurait permis de surmonter une période difficile plus longue.


De coördinatie van het optreden van de Gemeenschap met de maatregelen van andere verbruikerslanden, ook in het kader van het IEA, moet voorrang krijgen. Voor ingrijpen bij een crisis of dreigende crisis moeten namelijk zoveel mogelijk op mondiaal niveau middelen worden ingezet.

La coordination de l'action communautaire avec celle d'autres pays consommateurs, y compris dans le cadre de l'AIE, doit être privilégiée. Une action en cas de crise ou de menace de crise requiert en effet la mise en oeuvre de moyens à un niveau le plus global.


De coördinatie van het optreden van de Gemeenschap met de maatregelen van andere verbruikerslanden, ook in het kader van het IEA, moet voorrang krijgen. Voor ingrijpen bij een crisis of dreigende crisis moeten namelijk zoveel mogelijk op mondiaal niveau middelen worden ingezet.

La coordination de l'action communautaire avec celle d'autres pays consommateurs, y compris dans le cadre de l'AIE, doit être privilégiée. Une action en cas de crise ou de menace de crise requiert en effet la mise en oeuvre de moyens à un niveau le plus global.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'crisis moeten namelijk' ->

Date index: 2024-04-28
w