Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschutte plek
Beschutte rede
Beschutte reede
Beschutte tewerkstelling
Beschutte wateren
Beschutte werkplaats
Creëren van vermogensbestanddelen
Eerste versie creëren
Grot
Holte
Inham
Kleine baai
Kreek
Nis
Ree
Risicorapporten creëren
Risicorapporten opstellen
Risicoverslagen creëren
Risicoverslagen opstellen
Rough cut creëren

Traduction de «creëren van beschutte » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


eerste versie creëren | rough cut creëren

créer un bout-à-bout | créer un bout à bout | créer un premier montage


veilige omgeving creëren om deelnemers gerust te stellen | veilige omgeving creëren om deelnemers op hun gemak te stellen

créer un environnement sûr pour mettre les participants à l'aise


creëren van vermogensbestanddelen

création de capital


risicorapporten creëren | risicoverslagen opstellen | risicorapporten opstellen | risicoverslagen creëren

rédiger des rapports d’évaluation des risques








beschutte plek | grot | holte | inham | kleine baai | kreek | nis

calanque
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Recht van minder-validen op zelfstandigheid, sociale integratie en deelname aan de samenleving Art. 15. Teneinde de minder-validen, ongeacht hun leeftijd, de aard en de oorzaak van hun handicap, de onbelemmerde uitoefening van hun recht op zelfstandigheid, sociale integratie en deelname aan de samenleving te waarborgen, verbinden de Partijen zich ertoe : 1. de nodige maatregelen te nemen om aan de mindervaliden een voorlichting, onderwijs en een beroepsopleiding te verschaffen in het kader van het gemeen recht telkens zulks mogelijk is of als dat niet kan via gespecialiseerde openbare of privé-instellingen; 2. hun toegang tot het arbeidsproces te bevorderen door toedoen van iedere maatregel waarmee de werkgevers ertoe kunnen worden aangez ...[+++]

Droit des personnes handicapées à l'autonomie, à l'intégration sociale et à la participation à la vie de la communauté Art. 15. En vue de garantir aux personnes handicapées, quel que soit leur âge, la nature et l'origine de leur handicap, l'exercice effectif du droit à l'autonomie, à l'intégration sociale et à la participation à la vie de la communauté, les Parties s'engagent notamment : 1. à prendre les mesures nécessaires pour fournir aux personnes handicapées une orientation, une éducation et une formation professionnelle dans le cadre du droit commun chaque fois que possible ou, si tel n'est pas le cas, par le biais d'institutions s ...[+++]


Art. 6. § 1. De werking van dit fonds is, voor de beschutte werkplaatsen, afhankelijk van de voorwaarde dat er een duidelijk onderscheid gemaakt wordt tussen de gelden, afkomstig van de Sociale Maribel I, II en III bedoeld voor de financiering van het gewaarborgd gemiddeld minimum maandinkomen (GGMMI) voor de werknemers en de andere Sociale Maribel-gelden, bedoeld voor het creëren van extra tewerkstelling in de sector beschutte werkplaatsen.

Art. 6. § 1 . Le fonctionnement de ce fonds est, pour les entreprises de travail adapté, soumis à la condition qu'une distinction claire soit effectuée entre les fonds générés par le Maribel social I, II et III destinés au financement du revenu minimum mensuel moyen garanti (RMMMG) pour les travailleurs, et les autres montants Maribel social, destinés à la création d'emplois supplémentaires dans le secteur des entreprises de travail adapté.


51. wijst op het belang van overgangsprogramma's, die ten eerste arbeidsmogelijkheden bieden, om te beginnen op een beschutte werkplaats en vervolgens geleidelijk op de open arbeidsmarkt, en ten tweede een flexibeler kader creëren voor de overgang van re-integratie in het beroepsleven naar andere vormen van werk, in de loop van de uitvoering van de EU-2020-strategie;

51. souligne l'importance de programmes de transition qui proposent, tout d'abord, des perspectives de travail, en commençant par les ateliers protégés et en progressant vers le marché du travail ouvert, et qui créent, dans un deuxième temps, un cadre plus souple pour la transition de la réinsertion professionnelle vers d'autres formes d'emploi au fur et à mesure de la mise en œuvre de la stratégie Europe 2020;


51. wijst op het belang van overgangsprogramma's, die ten eerste arbeidsmogelijkheden bieden, om te beginnen op een beschutte werkplaats en vervolgens geleidelijk op de open arbeidsmarkt, en ten tweede een flexibeler kader creëren voor de overgang van re-integratie in het beroepsleven naar andere vormen van werk, in de loop van de uitvoering van de EU-2020-strategie;

51. souligne l'importance de programmes de transition qui proposent, tout d'abord, des perspectives de travail, en commençant par les ateliers protégés et en progressant vers le marché du travail ouvert, et qui créent, dans un deuxième temps, un cadre plus souple pour la transition de la réinsertion professionnelle vers d'autres formes d'emploi au fur et à mesure de la mise en œuvre de la stratégie Europe 2020;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De werking van het fonds is onderworpen aan de voorwaarde dat een duidelijk onderscheid wordt gemaakt tussen de bedragen die komen van de Sociale Maribel I, II, III met het oog op de financiering van het gewaarborgd gemiddeld minimum maandinkomen (G.G.M.M.I. ) voor de werknemers en de Sociale Maribel IV en volgende die tot doel hebben bijkomende tewerkstelling te creëren in de beschutte werkplaatsen.

Le fonctionnement du fonds est soumis à la condition qu'une distinction nette soit faite entre les montants provenant des Maribel social I, II et III, en vue du financement du revenu minimum moyen mensuel garanti (R.M.M.M.G) pour les travailleurs, et les Maribel social IV et suivants, qui visent à créer des emplois supplémentaires dans le secteur des entreprises de travail adapté.


Art. 6. § 1. De werking van dit fonds is, voor de beschutte werkplaatsen, afhankelijk van de voorwaarde dat er een duidelijk onderscheid gemaakt wordt tussen de gelden afkomstig van de Sociale Maribel I, II, III bedoeld voor de financiering van het gewaarborgd gemiddeld minimum maandinkomen (GGMMI) voor de werknemers, en de Sociale Maribel IV, bedoeld voor het creëren van extra tewerkstelling in de sector beschutte werkplaatsen.

Art. 6. § 1. Le fonctionnement de ce fonds est, pour les ateliers protégés, soumis à la condition qu'une distinction claire soit effectuée entre les fonds générés par le Maribel social I, II et III, destinés au financement du revenu minimum mensuel moyen garanti (RMMMG) pour les travailleurs, et le Maribel social IV, destiné à la création d'emplois supplémentaires dans le secteur des ateliers protégés.


De werking van het fonds is onderworpen aan de voorwaarde dat een duidelijk onderscheid wordt gemaakt tussen de bedragen die bestemd zijn voor de financiering van het gewaarborgd gemiddeld minimum maandinkomen (G.G.M.M.I.) en die welke tot doel hebben bijkomende tewerkstelling te creëren in de beschutte werkplaatsen.

Le fonctionnement du fonds est soumis à la condition qu'une distinction nette soit faite entre les montants destinés au financement du revenu minimum moyen mensuel garanti (R.M.M.M.G.) et ceux réservés à la création d'emplois supplémentaires dans le secteur des entreprises de travail adapté.


De werking van dit fonds is afhankelijk van de voorwaarde dat er een duidelijk onderscheid gemaakt wordt tussen de gelden, afkomstig van de sociale Maribel I, II, III, bedoeld voor de financiering van het gewaarborgd gemiddeld minimummaandinkomen (G.G.M.M.I. ) voor de werknemers, en de sociale Maribel IV, bedoeld voor het creëren van extra tewerkstelling in de sector beschutte werkplaatsen.

Le fonctionnement de ce fonds est soumis à la condition qu'une distinction nette soit faite entre les montants provenant du Maribel social I, II, III, en vue du financement du revenu minimum moyen mensuel garanti (R.M.M.M.G) pour les travailleurs, et le Maribel social IV, qui vise à créer des emplois supplémentaires dans le secteur des entreprises de travail adapté.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'creëren van beschutte' ->

Date index: 2023-07-20
w