Art. 18. Met uitzondering van de afdelingen en onderwijseenheden die onder de « ARES » ressorteren, wanneer een inrichtende macht of een inrichtingshoofd, in het geval van het onderwijs van de Franse Gemeenschap, beslist een afdeling of een onderwijseenheid te programmeren waarvan het referentiedossier, op eensluidend advies van de Algemene Raad, door de Regering werd goed
gekeurd, stuurt hij slechts en in vier exemplaren, door bemiddeling v
an de bovenvermelde Coördinatieraad of zijn representatieve organisatie van de inrichtende mach
...[+++]ten, vóór de openingsdatum, aan het bestuur van het onderwijs voor sociale promotie een vereenvoudigde versie van één van de documenten bedoeld in artikel 7 of van het document bedoeld in artikel 11 dat behoorlijk wordt ingevuld.Art. 18. A l'exception des sections et unités d'enseignement qui sont du ressort de l'« ARES », lorsqu'un pouvoir organisateur ou un ch
ef d'établissement, dans le cas de l'enseignement de la Communauté française, décide de programmer une section ou une unité d'enseignement dont le dossier de référence a été approuvé par le Gouvernement, sur avis conforme du Conseil général, il adresse uniquement et en quatre exemplaires
, via le Conseil de coordination précité ou son organisation représentative de pouvoirs organisateurs, avant la date
...[+++] d'ouverture, à l'administration de l'enseignement de promotion sociale une version simplifiée d'un des documents visés à l'article 7 ou du document visé à l'article 11 dûment complété.