Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «coördinatie heeft gesloten » (Néerlandais → Français) :

Onverminderd de bepalingen van de collectieve arbeidsovereenkomst gesloten op 9 maart 1972 in de Nationale Arbeidsraad, tot coördinatie van de in de Nationale Arbeidsraad gesloten nationale akkoorden en collectieve arbeidsovereenkomsten betreffende de ondernemingsraden, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 12 september 1972, inzonderheid artikel 12, heeft deze beraadslaging tot doel, in gemeen overleg te besliss ...[+++]

Sous réserve des dispositions de la convention collective de travail conclue le 9 mars 1972 au sein du Conseil national du travail, portant coordination des accords nationaux et conventions collectives de travail relatifs aux conseils d'entreprise conclus au sein du Conseil national du travail, rendue obligatoire par arrêté royal du 12 septembre 1972, notamment l'article 12, cette délibération a pour but de décider d'un commun accord si, indépendamment des critères de licenciement en vigueur dans l'entreprise, les employé(e)s qui satisfont aux critères d'âge fixés à l'article 4 peuvent être licencié(e)s prioritairement et bénéficier dès ...[+++]


De beëindiging van een arbeidsovereenkomst (anders dan door overlijden of pensionering) voor zover de werknemer geen nieuwe arbeidsovereenkomst heeft gesloten met een werkgever die eveneens behoort tot het ressort van het Paritair Subcomité voor de metaalhandel (PSC 149.04) die daarenboven niet geopteerd heeft voor opting-out, of die in overeenstemming met artikel 5 van het nationaal akkoord 2001-2002 afgesloten in het paritair subcomité, niet valt onder het toepassingsgebied van de collectieve arbeidsovereenkomst van 5 juli 2002, - alsook van de collectieve arbeidsovereenkomsten tot wij ...[+++]

L'expiration d'un contrat de travail (autrement que par décès ou mise à la retraite) pour autant que l'ouvrier n'ait pas conclu un nouveau contrat de travail avec un employeur qui relève également du champ d'application de la Sous-commission paritaire pour le commerce du métal (SCP 149.04), qui n'a pas au demeurant choisi l'opting-out, ou ne relève pas du champ d'application de la convention collective de travail du 5 juillet 2002, ainsi que des conventions collectives de travail modifiant et coordonnant le régime de pension sectoriel social, conformément à l'article 5 de l'accord national 2001-2002 signé en sous-commission paritaire.


Onverminderd de bepalingen van de collectieve arbeidsovereenkomst gesloten op 9 maart 1972 in de Nationale Arbeidsraad, tot coördinatie van de in de Nationale Arbeidsraad gesloten nationale akkoorden en collectieve arbeidsovereenkomsten betreffende de ondernemingsraden, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 12 september 1972, inzonderheid artikel 12, heeft deze beraadslaging tot doel, in gemeen overleg te besliss ...[+++]

Sous réserve des dispositions de la convention collective de travail conclue le 9 mars 1972 au sein du Conseil national du travail, portant coordination des accords et conventions collectives de travail nationaux relatifs aux conseils d'entreprise conclus au sein du Conseil national du travail, rendue obligatoire par arrêté royal du 12 septembre 1972, notamment l'article 12, cette délibération a pour but de décider d'un commun accord si, indépendamment des critères de licenciement en vigueur dans l'entreprise, les employé(e)s qui satisfont aux critères d'âge fixés à l'article 4 peuvent être licencié(e)s prioritairement et bénéficier dès ...[+++]


In afwijking van het eerste lid kan het regionaal dienstencentrum optioneel een multidisciplinair overleg coördineren voor de gebruikers die verblijven in een gemeente waar een andere zorgaanbieder een samenwerkingsverband voor die coördinatie heeft gesloten met het samenwerkingsinitiatief eerstelijnsgezondheidszorg.

Par dérogation à l'alinéa premier le centre régional de services peut optionnellement coordonner une concertation multidisciplinaire au bénéfice des usagers résidant dans une commune où un autre prestataire de soins s'est engagé en vue de cette coordination dans un partenariat avec l'initiative de coopération dans le domaine des soins de santé primaires.


De niet-begeleide minderjarige vreemdelingen worden door de coördinatie van de maatschappelijk integratie bij de Dienst Vreemdelingenzaken naar dit centrum doorverwezen. Het OCMW van Assesse heeft een overeenkomst met die dienst gesloten die voorziet in de financiering van dit opvangcentrum.

Les mineurs étrangers non accompagnés sont dirigés vers ce centre par le dispatching de l'intégration sociale qui se trouve à l'Office des étrangers, avec lequel le CPAS d'Assesse a conclu une convention qui prévoit le financement de ce centre d'accueil.


Uit de uiteenzetting van het tweede middel blijkt dat het Hof wordt verzocht uitspraak te doen over de bestaanbaarheid, met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 8, lid 3, van de richtlijn 73/239/EEG van de Raad van 24 juli 1973 « tot coördinatie van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen betreffende de toegang tot het directe verzekeringsbedrijf, met uitzondering van de levensverzekeringsbranche, en de uitoefening daarvan » en met de artikelen 29 en 39, tweede en derde lid, van de richtlijn 92/49/EEG van de Raad van 18 juni 1992 « tot coördinatie van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalin ...[+++]

Il ressort des développements du deuxième moyen que la Cour est invitée à statuer sur la compatibilité, avec les articles 10 et 11 de la Constitution, lus en combinaison avec l'article 8, paragraphe 3, de la directive 73/239/CEE du Conseil du 24 juillet 1973 « portant coordination des dispositions législatives, réglementaires et administratives concernant l'accès à l'activité de l'assurance directe autre que l'assurance sur la vie, et son exercice » et avec les articles 29 et 39, paragraphes 2 et 3, de la directive 92/49/CEE du Conseil du 18 juin 1992 « portant coordination des dispositions législatives, réglementaires et administratives ...[+++]


De beëindiging van een arbeidsovereenkomst (anders dan door overlijden of pensionering) voor zover de werknemer geen nieuwe arbeidsovereenkomst heeft gesloten met een werkgever die eveneens behoort tot het ressort van het Paritair Subcomité voor de metaalhandel (P.S.C. 149. 04) die daarenboven niet geopteerd heeft voor opting-out, of die in overeenstemming met artikel 5 van het nationaal akkoord 2001-2002 afgesloten in het paritair subcomité, niet valt onder het toepassingsgebied van de collectieve arbeidsovereenkomst van 5 juli 2002, - alsook in voorkomend geval - van de collectieve arbeidsovereenkomsten tot wij ...[+++]

L'expiration d'un contrat de travail (autrement que par décès ou mise à la retraite) pour autant que l'ouvrier n'ait pas conclu un nouveau contrat de travail avec un employeur qui relève également du champ d'application de la Sous-commission paritaire pour le commerce du métal (S.C. P. 149. 04), qui n'a pas au demeurant choisi l'opting-out, ou ne relève pas du champ d'application de la convention collective de travail du 5 juillet 2002, ainsi que - le cas échéant - des conventions collectives de travail modifiant et coordonnant le régime de pension sectoriel social, conformément à l'article 5 de l'accord national 2001-2002 signé en sous- ...[+++]


Y. overwegende dat de mensrechten- en democratieclausule van de Overeenkomst inzake economisch partnerschap, politieke coördinatie en samenwerking die de Europese Gemeenschap met Mexico heeft gesloten een juridisch bindend en wederzijdse karakter heeft,

Y. considérant le caractère juridiquement contraignant et réciproque de la clause relative aux droits de l'homme et à la démocratie de l'accord de partenariat économique, de coordination politique et de coopération conclu entre la Communauté européenne et le Mexique,


Het politieke akkoord dat de Raad in juni heeft gesloten over de herschikking van het communautair mechanisme voor civiele bescherming, versterkt het wettelijk mandaat van de Commissie op het gebied van de coördinatie van de operationele activiteiten.

L’accord politique obtenu en juin par le Conseil en ce qui concerne la refonte du mécanisme communautaire de protection civile renforce le mandat juridique permettant à la Commission de coordonner les activités opérationnelles.


Zij breiden de bevoegdheden van Europol uit op het gebied van de ondersteuning van de lidstaten, met name om: de coördinatie te verzorgen van gemeenschappelijke onderzoeksteams, het instellen van onderzoeken te vragen, de deelname van derde landen (waarmee Europol een operationeel akkoord heeft gesloten) aan de analysegroepen mogelijk te maken, enz.

Ils renforcent les pouvoirs d’Europol dans son activité de soutien aux États membres en lui permettant notamment de: coordonner des équipes communes d'enquête, demander l’ouverture d’enquête, permettre la participation d’Etats tiers (avec lesquels Europol a conclu des accords opérationnels) aux groupes d’analyse, etc.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'coördinatie heeft gesloten' ->

Date index: 2025-02-26
w