Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "controle werden overgenomen " (Nederlands → Frans) :

3.Welke door het Rekenhof aanbevolen elementen van het systeem van interne controle werden overgenomen?

3. Quels éléments du système de contrôle interne recommandés par la Cour des comptes ont-ils été repris ?


Deze wet heeft tot doel een betere controle op de financiële sector te organiseren en niet wijzigingen aan te brengen aan de rechten van een gedeelte van het personeel van de CBFA, namelijk de personeelsleden van de voormalige Controledienst voor de Verzekeringen en niet voor de personeelsleden van de voormalige Commissie voor het Bank- en Financiewezen en de personeelsleden van de andere diensten of instellingen die werden overgenomen door de voormalige CBF.

Le texte à l'examen vise à mieux organiser le contrôle du secteur financier, et non pas à modifier les droits d'une partie du personnel de la CBFA, à savoir les membres du personnel de l'ancien Office de contrôle des Assurances, excluant le personnel de l'ancienne Commission bancaire et financière, et les membres du personnel des autres services ou institutions qui ont été repris par l'ancienne CBF.


Deze wet heeft tot doel een betere controle op de financiële sector te organiseren en niet wijzigingen aan te brengen aan de rechten van een gedeelte van het personeel van de CBFA, namelijk de personeelsleden van de voormalige Controledienst voor de Verzekeringen en niet voor de personeelsleden van de voormalige Commissie voor het Bank- en Financiewezen en de personeelsleden van de andere diensten of instellingen die werden overgenomen door de voormalige CBF.

Le texte à l'examen vise à mieux organiser le contrôle du secteur financier, et non pas à modifier les droits d'une partie du personnel de la CBFA, à savoir les membres du personnel de l'ancien Office de contrôle des Assurances, excluant le personnel de l'ancienne Commission bancaire et financière, et les membres du personnel des autres services ou institutions qui ont été repris par l'ancienne CBF.


De reglementaire bepalingen genomen in uitvoering van de bepalingen van de wet van 9 juli 1975 betreffende de controle van de verzekeringsondernemingen, de wet van 25 juni 1992 op de landverzekeringsovereenkomst, de wet van 11 juni 1874 houdende de titels X en XI van Boek I van het Wetboek van Koophandel en de wet van 27 maart 1995 betreffende de verzekerings- en herverzekeringsbemiddeling en de distributie van verzekeringen die werden overgenomen in deze wet, die niet strijdig zijn met deze wet, blijven van kracht totdat ze worden op ...[+++]

Les dispositions réglementaires qui ont été prises en exécution des dispositions de la loi du 9 juillet 1975 relative au contrôle des entreprises d'assurances, de la loi du 25 juin 1992 sur le contrat d'assurance terrestre, de la loi du 11 juin 1874 contenant les titres X et XI, livre Ier, du code de commerce et de la loi du 27 mars 1995 relative à l'intermédiation en assurances et en réassurances et à la distribution d'assurances, reprises dans la présente loi, et qui ne sont pas contraires à cette loi, demeurent en vigueur jusqu'à leur abrogation ou leur remplacement par des arrêtés pris en exécution de la présente loi.


« De wijzigingen aangebracht aan dit lid houden rekening met het feit dat de bepalingen betreffende het Gemeenschappelijk Waarborgfonds die voorkwamen in het ontwerp waarop onderhavige amendementen zijn ingediend (artikelen 19 en 20), overgenomen werden door de wet van 9 juli 1975 betreffende de controle der verzekeringsondernemingen (artikelen 49 en 50).

« Les modifications apportées à cet alinéa tiennent compte du fait que les dispositions concernant le Fonds commun de garantie qui figuraient dans le projet qui fait l'objet des présents amendements (articles 19 et 20) ont été reprises par la loi du 9 juillet 1975 relative au contrôle des entreprises d'assurances (articles 49 et 50).


« De wijzigingen aangebracht aan dit lid houden rekening met het feit dat de bepalingen betreffende het Gemeenschappelijk Waarborgfonds die voorkwamen in het ontwerp waarop onderhavige amendementen zijn ingediend (artikelen 19 en 20), overgenomen werden door de wet van 9 juli 1975 betreffende de controle der verzekeringsondernemingen (artikelen 49 en 50).

« Les modifications apportées à cet alinéa tiennent compte du fait que les dispositions concernant le Fonds commun de garantie qui figuraient dans le projet qui fait l'objet des présents amendements (articles 19 et 20) ont été reprises par la loi du 9 juillet 1975 relative au contrôle des entreprises d'assurances (articles 49 et 50).


Hierna volgt na het DAC-voorstel (gelet op de gevoeligheden van sommige woorden en zinwendingen werden ze overgenomen uit het Engels) de positie die België op de SLM-vergadering innam: I. Security System Reform Technical co-operation provided to parliament, government ministries, law enforcement agencies and the judiciary to assist review and reform of the security system to improve democratic governance and civilian control Eligible assistance is limited to non-military competence/capacity building and strategic planning activities ...[+++]

On trouvera ci-après la proposition du CAD (en anglais, vu le caractère sensible de certains termes et tournures de phrases), suivie de la position adoptée par la Belgique lors de la réunion au niveau des hauts fonctionnaires (SLM): I. Security System Reform Technical co-operation provided to parliament, government ministries, law enforcement agencies and the judiciary to assist review and reform of the security system to improve democratic governance and civilian control. Eligible ...[+++]


In werkelijkheid hebben deze nieuwe artikelen het vorige artikel 3ter, alinea 1, laatste zin, overgenomen en werd daarbij het toepassingsgebied uitgebreid tot de vrijstelling en werden de bevoegdheden van de CREG versterkt door haar de mogelijkheid te bieden controles ter plaatste uit te voeren.

Ces nouveaux articles ont, en réalité, repris l'ancien article 3ter, alinéa 1er, dernière phrase, mais en en étendant la portée à l'exonération et en renforçant les prérogatives de la CREG, par la possibilité des contrôles sur place.


De controle- en sanctiemechanismen om de naleving van de wet te waarborgen, werden grotendeels overgenomen uit de wet van 14 juli 1991 betreffende de handelspraktijken en de voorlichting en bescherming van de consument, die zijn deugdelijkheid terzake reeds meermaals bewees.

Les mécanismes de contrôle et de sanction en vue de garantir le respect de la loi sont en grande partie repris de la loi du 14 juillet 1991 sur les pratiques du commerce et sur l'information et la protection du consommateur, laquelle a fait preuve, à plusieurs reprises, d'efficacité en la matière.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'controle werden overgenomen' ->

Date index: 2022-03-29
w