Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan de hydrologische kringloop onttrokken mijn
Continuïteit
Continuïteit in de stijl van de artiesten garanderen
Continuïteit in de styling van de artiesten garanderen
Continuïteit van de dienstverlening
Continuïteit van de huisvesting
Continuïteit van de onderneming
Continuïteitsplan onderhouden
Hoofdmijnopzichter
Mijn
Mijn die niet in contact staat met water
Mijnopzichter
Noodplan opstellen
Op afstand bediende mijn
Op afstand bestuurde mijn
Plan voor continuïteit van werkzaamheden onderhouden
Ploegbaas mijnbouw
Teamleider in een mijn

Traduction de «continuïteit mijns » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Op afstand bediende mijn | Op afstand bestuurde mijn

mine télécommandable


continuïteit van werkzaamheden garanderen met behulp van een plan | noodplan opstellen | continuïteitsplan onderhouden | plan voor continuïteit van werkzaamheden onderhouden

gérer un plan de continuité des opérations


continuïteit in de stijl van de artiesten garanderen | continuïteit in de styling van de artiesten garanderen

assurer la continuité du stylisme d'artistes


aan de hydrologische kringloop onttrokken mijn | mijn die niet in contact staat met water

mine exempte de circulation d'eau




Continuïteit van de huisvesting

continuité du logement




continuïteit van de dienstverlening

continuité de service


continuïteit van de onderneming

continuité de l'entreprise


hoofdmijnopzichter | teamleider in een mijn | mijnopzichter | ploegbaas mijnbouw

contremaîtresse de mine | superviseuse de mine | superviseur de mine | superviseur de mine/superviseuse de mine
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze maatregel bevindt zich in het voorontwerp van wet houdende wijziging van het burgerlijk procesrecht en houdende diverse bepalingen dat werd neergelegd bij de Kamer op 30 juni 2015 (Parl. St., Kamer, 2014-2015, DOC 54K1219/001) Er werd ook een werkgroep op poten gezet door de ministers van Justitie en Economie, waar mijn kabinet aan deelneemt, voor de integratie van de faillissementswet en de wet op de continuïteit van de ondernemingen in het Wetboek van economisch recht met bijzondere aandacht voor het tweedekansondernemerschap.

Cette mesure se trouve dans le projet de loi modifiant le droit de la procédure civile et portant dispositions diverses en matière de justice qui a été déposé à la Chambre en date du 30 juin 2015 (Doc. parl., Chambre, 2014-2015, DOC 54K1219/001) Un groupe de travail auquel mon cabinet est associé a également été mis en place par les ministres de la Justice et de l'Economie pour l'intégration de la loi concernant les faillites et la loi relative à la continuité des entreprises dans le Code de Droit Economique avec une attention particulière pour l'entrepreneuriat de la seconde chance.


En ik beschouw het als mijn plicht om, als eerste vaste voorzitter van de Europese Raad, de door mijn mandaat geboden continuïteit maximaal te doen renderen en mijn collega's - vriendelijk doch vasthoudend - te herinneren aan hun individuele beloftes en collectieve toezeggingen.

Et je considère qu'il est de mon devoir, en ma qualité de premier président permanent, de tirer le meilleur parti de la continuité que me donne mon mandat et de rappeler mes collègues – aimablement, mais constamment – à leurs promesses individuelles et à leurs engagements collectifs.


Naar mijn opvatting dient ons standpunt echter te zijn, dat we de continuïteit van de hervormingen toejuichen, maar onder de voorwaarde dat deze geconsolideerd en aangepast worden aan nieuwe omstandigheden.

Cependant, d’après moi, nous ne devrions abonder dans le sens de la continuité des réformes que si elles sont consolidées et adaptées aux nouvelles circonstances.


Daarom is een discussie over een hogere mate van continuïteit mijns inziens dringend gewenst.

Rien que pour cela, je considère qu'il est des plus urgent de mener une discussion sur une continuité renforcée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat mijn Commissie betreft, kan ik u verzekeren dat zij op collegiale wijze, met efficiëntie en continuïteit zal blijven werken. Ik zal tot het eind van het mandaat, dat wil zeggen tot de nacht van 31 oktober op 1 november instaan voor deze continuïteit.

Quant à ma Commission, elle continuera à fonctionner en toute collégialité, avec efficacité et continuité, et je serai le garant de cette continuité jusqu’à l’échéance de son mandat, c’est-à-dire à la nuit du 31 octobre au 1er novembre.


Wat mijn Commissie betreft, kan ik u verzekeren dat zij op collegiale wijze, met efficiëntie en continuïteit zal blijven werken. Ik zal tot het eind van het mandaat, dat wil zeggen tot de nacht van 31 oktober op 1 november instaan voor deze continuïteit.

Quant à ma Commission, elle continuera à fonctionner en toute collégialité, avec efficacité et continuité, et je serai le garant de cette continuité jusqu’à l’échéance de son mandat, c’est-à-dire à la nuit du 31 octobre au 1er novembre.


Maar behalve naar deze onmiddellijke doelstelling, gaat mijn belangstelling uit naar het uiteindelijke politieke doel van deze operatie, namelijk het garanderen van de continuïteit, de onafhankelijkheid en de kwaliteit van onze openbare dienst.

Mais au-delà de cet objectif, je n'oublie pas la finalité politique générale de l'exercice qui est d'assurer la continuité, l'indépendance et la qualité de nos services.


Daarom moet ik u tot mijn spijt mededelen dat mijn fractie zich gedwongen voelt tegen het verslag te stemmen. Wij vinden het onmogelijk een tekst te steunen die niet aan de doelstellingen voldoet en die de continuïteit die met eerder teksten is ingezet tenietdoet.

Je suis donc au regret de vous informer que mon groupe se voit obligé de voter contre le rapport, car il nous est impossible de soutenir un texte qui ne se conforme pas à son objectif, ni à la continuité marquée par ses prédécesseurs.


In het licht van de continuïteit van de openbare dienst en van de verplichting om een bepaalde termijn te eerbiedigen is de houding van mijn voorganger in mijn ogen onberispelijk.

Dans ce cadre, la continuité des services publics et l'obligation de respecter un délai me font penser que l'attitude de mon prédécesseur est irréprochable.


In dat opzicht heb ik met mijn collega Karl Vanlouwe trouwens een wetgevend initiatief genomen om zonder te raken aan de essentie van het stakingsrecht, een minimale dienstverlening voor de penitentiair bewakingsassistenten tijdens stakingen te verplichten, om zo de continuïteit van openbare dienst en de openbare orde en veiligheid te waarborgen.

Dans cette optique, avec mon collègue Karl Vanlouwe, j'ai déposé une initiative législative pour imposer aux agents de surveillance pénitentiaire un service minimum sans toucher à l'essentiel de leur droit de grève afin d'assurer la continuité du service public et garantir l'ordre public et la sécurité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'continuïteit mijns' ->

Date index: 2024-08-10
w