Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "consumenten en stijgende werkloosheid kenmerken " (Nederlands → Frans) :

G. overwegende dat Oekraïne zwaar getroffen is door de mondiale economische en financiële crisis als gevolg van de grote afhankelijkheid van het land van de metaalverwerkende industrie, de bank- en de energiesector; overwegende dat Oekraïne bijzonder afhankelijk is geworden van IMF-leningen; overwegende dat de economische crisis en de door het IMF opgelegde voorwaarden hebben geleid tot een verlaging van de reële lonen en een stijgende werkloosheid, een toename van de gasprijs voor binnenlandse consumenten en andere ernstige sociale ...[+++]

G. considérant que l'Ukraine a été durement touchée par la crise économique et financière mondiale en raison de la forte dépendance du pays à l'égard de son industrie métallurgique et de ses secteurs bancaire et énergétique; que l'Ukraine est devenue très dépendante des prêts du FMI; et que la crise économique et les conditions imposées par le FMI ont engendré une baisse des salaires réels et l'augmentation du chômage, une augmentation des prix du gaz pour les ménages et d'autres graves problèmes sociaux;


C. overwegende dat Oekraïne ernstig werd getroffen door de mondiale economische crisis als gevolg van de grote afhankelijkheid van het land van de metaalverwerkende industrie en de enorme kwetsbaarheid van de bank- en energiesector; overwegende dat Oekraïne zwaar afhankelijk is geworden van de lening van het IMF om faillissement te voorkomen tijdens een recessie en om de betalingen voor de transmissie van Russisch gas naar Europa te handhaven; overwegende dat de economische crisis en de door het IMF opgelegde voorwaarden hebben geleid tot een daling van de reële lonen en een stijgende werkloosheid, een toename van de gasprijs voor bin ...[+++]

C. considérant que l'Ukraine a été durement touchée par la crise économique mondiale en raison de la forte dépendance du pays à l'égard de son industrie métallurgique ainsi que de l'extrême vulnérabilité des secteurs bancaire et énergétique; que l'Ukraine est devenue extrêmement dépendante vis-à-vis des prêts du FMI pour éviter la banqueroute dans un contexte de récession et maintenir ses paiements pour le transit du gaz russe vers l'Europe; et que la crise économique et les conditions imposées par le FMI ont abouti à une baisse des salaires réels et à l'augmentation du chômage, à une augmentation des prix du gaz pour les ménages et à ...[+++]


Trage groei, dalende winsten, verminderde externe vraag, dalend vertrouwen onder bedrijven en consumenten en stijgende werkloosheid kenmerken momenteel de economie. Er is dringend behoefte aan een nieuwe benadering van de economische beleidsvorming.

La stagnation de la croissance, la baisse des bénéfices, la diminution de la demande extérieure, la perte de confiance parmi les entreprises et chez les consommateurs et l’augmentation du chômage sont les caractéristiques actuelles d’une économie qui a besoin, d’urgence, d’une approche nouvelle en matière d’élaboration de la politique économique.


B. overwegende dat de wereldwijde economische neergang Europa nog altijd in zijn greep heeft en dat de vooruitzichten voor de korte en middellange termijn erg onzeker zijn; overwegende dat de situatie waarin de EU momenteel verkeert wordt gekenmerkt door trage groei, dalende winsten, een krimpende externe vraag, verminderd vertrouwen van ondernemingen en consumenten en stijgende werkloosheid,

B. considérant que, après le fléchissement de l'activité économique mondiale, il n'y a pas eu de reprise en Europe et que les perspectives à court et à moyen terme sont très incertaines; que l'Union européenne connaît aujourd'hui une situation difficile: stagnation de la croissance, baisse des bénéfices, diminution de la demande extérieure, perte de confiance parmi les entreprises et chez les consommateurs et augmentation du chômage,


B. overwegende dat de wereldwijde economische neergang Europa nog altijd in zijn greep heeft en dat de vooruitzichten voor de korte en middellange termijn erg onzeker zijn; overwegende dat de situatie waarin de EU momenteel verkeert wordt gekenmerkt door trage groei, dalende winsten, een krimpende externe vraag, verminderd vertrouwen van ondernemingen en consumenten en stijgende werkloosheid,

B. considérant que, après le fléchissement de l’activité économique mondiale, il n’y a pas eu de reprise en Europe et que les perspectives à court et à moyen terme sont très incertaines; que l'Union européenne connaît aujourd’hui une situation difficile: stagnation de la croissance, baisse des bénéfices, diminution de la demande extérieure, perte de confiance parmi les entreprises et chez les consommateurs et augmentation du chômage,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'consumenten en stijgende werkloosheid kenmerken' ->

Date index: 2024-11-04
w