Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «constructieve houding onze medewerking » (Néerlandais → Français) :

HOUDINGSVAARDIGHEDEN zich in zijn relatie met de medewerkers en externe personen laten inspireren door de regels eigen aan de menswaardigheid, teamgeest en professionalisme; zijn verbintenissen nakomen en verantwoordelijkheden nemen; een actieve luisterhouding aannemen; een positieve en constructieve houding aannemen; het arbeidsreglement naleven en doen naleven; zich nauwkeurig houden aan de interne afspraken, werkmethoden en regels.

APTITUDES COMPORTEMENTALES s'inspirer, dans ses relations avec les collaborateurs et les clients, des règles de dignité humaine, d'esprit d'équipe et de professionnalisme; assumer ses engagements et responsabilités; adopter une attitude d'écoute active; opter pour une attitude positive et constructive; respecter et faire respecter le règlement de travail; observer rigoureusement les règles, les méthodes de travail et les conventions internes.


Wat de inbreng van België betreft, dient een onderscheid te worden gemaakt tussen: - het Belgisch voorzitterschap (dat werd waargenomen door onze ambassadeur mevrouw B. Frankinet) waarbij een "neutrale" (het voorzitterschap moet immers rekening houden met de verschillende standpunten van de regionale groepen), open en constructieve houding werd aangenomen om de dialoog tussen de verschillende lidstaten te bevorderen en de polarisatie tussen tegengestelde standpunten in de hand te houden en - d ...[+++]

Au niveau de la participation de la Belgique, il convient de distinguer: - d'une part, le rôle de Présidence qui a été assuré par la Belgique (par notre ambassadeur madame B. Frankinet) et qui a impliqué d'adopter une position " neutre " (la présidence doit tenir compte des différentes positions des Groupes régionaux), ouverte, constructive, afin de permettre un dialogue entre les différents Etats membres et de limiter la polarisation sur des positions divergentes et - d'autre part, la déclaration que j'ai prononcée au nom de la Belgique, cette fois comme Etat membre de la Commission engagé dans une dynamique "progressiste" pour les ques ...[+++]


2.2.3. Context Omgevingscontext - Dit beroep wordt uitgeoefend met veranderende werktijden, 24/24 en 7 dagen op 7 - Delen van dit beroep worden uitgeoefend in teamverband of individueel, waarbij de nodige flexibiliteit belangrijk is om zich aan te passen aan de wijzigingen - Dit beroep houdt verplaatsingen in en het vergt de nodige mobiliteit - Dit beroep wordt zowel binnen als buiten uitgeoefend waarbij de beroepsbeoefenaar onderhevig is aan (atmosferische) wijzigingen - Het dragen van persoonlijke beschermingsmiddelen is bij een aantal handelingen noodzakelijk - De werkopdrachten worden strikt afgebakend in de tijd en er heersen in veel gevallen deadlines, wat stressbestendigheid en resultaatsgerichtheid vraagt - De uitoefening van het beroep vereist een res ...[+++]

2.2.3. Contexte Contexte d'environnement - Cette profession s'exerce avec des horaires de travail variables, 24 heures sur 24 et 7 jours sur 7 - Cette profession, qui s'exerce en partie au sein d'une équipe ou individuellement, requiert la flexibilité à s'adapter à des modifications - Cette profession implique des déplacements et requiert la mobilité nécessaire - Cette profession est exercée tant à l'intérieur qu'à l'extérieur et le titulaire de la fonction est soumis aux changements (météorologiques) - Le port d'équipements de protection individuelle est requis pour certains actes - Les ordres de travail sont souvent strictement délimités dans le temps et sont soumis dans de nombreux cas à des délais, ce qui nécessite une résistance au str ...[+++]


Uiteraard kwamen zij met meer vragen dan ooit. Hier wensen wij in het bijzonder onze dank en erkentelijkheid te betuigen voor de grote inzet en de constructieve bijdrage die de duizenden medewerkers bij de leden, de Ombudsdienst van de financiële sector en ja, ook Test Aankoop, hebben geleverd.

À cet égard, nous tenons à adresser tout particulièrement nos remerciements et à témoigner notre reconnaissance aux milliers de collaborateurs actifs auprès des membres, du Service de médiation du secteur financier et même de Test Achats, pour le dévouement dont ils ont fait preuve et le rôle constructif qu'ils ont joué.


Daarom – ik herhaal dit – willen wij vanuit een constructieve houding onze medewerking verlenen, maar waar het gaat om het waarborgen van de sociale standaard in Europa hebben wij wel heel duidelijke verwachtingen.

Je réitère donc que, bien que nous soyons prêts à coopérer de façon constructive, nous avons des attentes bien définies en ce qui concerne le maintien des normes sociales en Europe.


Ik ben daarom van mening, mijnheer de Voorzitter, dat dit het moment is om onze krachten te bundelen. We moeten ons realiseren dat de wereld niet op ons Europeanen wacht. Daarom is het noodzakelijk dat we ons verenigen en een constructieve houding aannemen ten aanzien van de problemen die onze burgers te wachten staan, of Europa zal als grootmacht van de kaart verdwijnen.

Monsieur le Président, je pense donc que le temps est venu de joindre nos forces, de nous rendre compte que le monde ne nous attend pas, nous les Européens, et que soit nous devons nous unir et maintenir des positions constructives concernant les problèmes auxquels nos concitoyens sont actuellement confrontés, soit l’Europe, en tant que puissance, disparaîtra de la carte.


Mijn partij kwam, na alles in aanmerking genomen te hebben, tot de conclusie dat we het vorige ontwerp van de Grondwet niet bij onze kiezers konden aanbevelen, maar dat was toen, en wij bekijken uw inspanningen vanuit een eerlijke, open en constructieve houding.

Mon parti a finalement décidé que nous ne pouvions recommander la version précédente de la Constitution à nos électeurs, mais cela appartient désormais au passé, et nous considérons à présent vos efforts dans un esprit juste et une attitude ouverte et constructive.


In dit verband wil ik onze rapporteur, mevrouw Mechtild Rothe, gelukwensen met haar uitstekende werk, en de overige rapporteurs met hun constructieve houding tijdens dit hele proces.

Dans ce contexte, je voudrais féliciter notre rapporteur, Mme Mechtild Rothe, pour son excellent travail, et les autres rapporteurs fictifs pour leur attitude constructive tout au long de la procédure.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ook ik wil onze vijf rapporteurs complimenteren met hun welwillende, constructieve houding tijdens de samenstelling van hun verslagen.

- (EN) Monsieur le Président, je voudrais à mon tour me joindre aux félicitations adressées aux cinq rapporteurs pour leur approche coopérative et constructive dans la compilation de leurs rapports.


- Voor we de bespreking van `cluster 1' aanvatten wil ik namens onze fractie betreuren dat onze constructieve manier van oppositie voeren door de meerderheid niet met een even constructieve houding werd beantwoord.

- Avant que nous entamions l'examen du cluster 1, je voudrais, au nom de mon groupe, regretter que l'esprit constructif qui caractérise notre opposition ne soit pas accueilli de manière aussi constructive.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'constructieve houding onze medewerking' ->

Date index: 2021-12-06
w