Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Debat over de grond
Over televisie uitgezonden debat

Vertaling van "constructieve debat over " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bij wijze van inleiding uit ze de wens een debat te kunnen openen over dit gevoelig onderwerp en hoopt ze op een constructieve medewerking van de meerderheid te kunnen rekenen.

En guise d'introduction, elle exprime le souhait de pouvoir lancer un débat sur ce thème sensible et de pouvoir compter sur la collaboration constructive de la majorité.


Wie dat uitgangspunt deelt, vangt het debat over de politieke vernieuwing aan met de juiste, constructieve geest.

Ceux qui partent de cette hypothèse abordent le débat sur le renouveau politique comme il convient, c'est-à-dire dans un esprit constructif.


De SP wenst aan het debat over de politieke vernieuwing een constructieve bijdrage te leveren.

Le SP souhaite apporter une contribution constructive au débat sur le renouveau politique.


Wie dat uitgangspunt deelt, vangt het debat over de politieke vernieuwing aan met de juiste, constructieve geest.

Ceux qui partent de cette hypothèse abordent le débat sur le renouveau politique comme il convient, c'est-à-dire dans un esprit constructif.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De SP wenst aan het debat over de politieke vernieuwing een constructieve bijdrage te leveren.

Le SP souhaite apporter une contribution constructive au débat sur le renouveau politique.


36. is tevreden met de rechtstreekse politieke dialoog die de Turkse regering recentelijk is aangegaan met Abdullah Öcalan; is van oordeel dat dit een perspectief biedt op onderhandelingen die zouden kunnen leiden tot een historisch akkoord waarmee de Koerdische kwestie op vreedzame en democratische wijze wordt opgelost; moedigt de partijen in het conflict derhalve aan om deze gesprekken zo spoedig mogelijk om te vormen tot gestructureerde onderhandelingen; onderstreept het feit dat het vredesproces alleen kan slagen, als alle politieke partijen, de media en het maatschappelijk middenveld in Turkije een constructieve rol spelen, en is t ...[+++]

36. se félicite du dialogue politique direct que le gouvernement turc a récemment noué avec Abdullah Öcalan; estime qu'une démarche de négociations a été engagée, laquelle pourrait déboucher sur un accord historique réglant de manière pacifique et démocratique le conflit kurde; encourage, par conséquent, les parties au conflit à convertir dès que possible les pourparlers en négociations structurées; souligne le rôle constructif que l'ensemble des partis politiques, des médias et de la société civile doivent jouer en Turquie pour que le processus de paix aboutisse, et salue le soutien de tous les partis et de la société civile en faveu ...[+++]


48. is ingenomen met het feit dat het bedrijfsleven de VN-topconferentie Rio+20 heeft benut om te pleiten voor een nieuwe globale conventie inzake de verantwoordelijkheid van bedrijven binnen het VN-systeem; is van oordeel dat de EU, hoewel het waarschijnlijk nog enkele jaren duurt voordat een dergelijke conventie wordt gerealiseerd, op constructieve wijze aan het debat moet deelnemen; is niettemin van mening dat dergelijke discussies beleidsmakers in de bedrijfs- en overheidswereld er niet ...[+++]

48. salue le fait que certains représentants du monde de l'entreprise aient utilisé le sommet Rio+20 des Nations unies dans le but de préconiser une nouvelle convention mondiale sur la responsabilité des entreprises au sein du système de l'ONU; estime que, même si cette convention ne verra probablement pas le jour avant plusieurs années, l'Union devrait participer de façon constructive au débat; estime néanmoins que ces discussions ne doivent pas faire oublier aux décideurs des pouvoirs publics et des entreprises l'urgence de mettre en œuvre les instruments existants en matière de RSE; attire l'attention sur le fa ...[+++]


- (BG) Mevrouw de Voorzitter, commissarissen, in de eerste plaats wil ik wijzen op het constructieve debat in de Commissie industrie, onderzoek en energie over het verslag van mevrouw Laperrouze, en in het bijzonder op haar rol in het opstellen van een objectief en allesomvattend verslag.

– (BG) Madame la Présidente, Madame et Monsieur les Commissaires, je tiens tout d’abord à attirer votre attention sur le débat constructif qu’a eu la commission de l’industrie, de la recherche et de l’énergie sur le rapport de Mme Laperrouze.


− (NL) Uit dit hoogstaande constructieve debat vandaag is gebleken dat er een grote consensus bestaat, zowel binnen het Parlement als tussen het Parlement en de Commissie, over de weg die wij moeten volgen om de kwaliteit van onze hulp te verbeteren.

− (NL) Le débat élevé et constructif auquel nous venons d’assister a révélé un large consensus, tant au Parlement qu’entre le Parlement et la Commission, quant aux mesures que nous devons prendre pour améliorer la qualité de notre aide.


Mijnheer Fischler, het verheugt mij zeer dat de Commissie positief heeft gereageerd op dit verzoek, dat wij hebben geuit in het laatste en constructieve debat over dit vraagstuk, en dat zij heeft toegezegd ons op de volgende bijeenkomst in maart te zullen informeren over de komende voorbereidende vergadering van de ICCAT.

Je me réjouis beaucoup, Monsieur Fischler, de voir que la Commission a répondu favorablement à notre demande lors du dernier débat constructif que nous avons eu en la matière et qu'elle nous a déjà demandé d'assister à la prochaine réunion qui se tiendra au mois de mars afin de nous informer de la future réunion préparatoire de la CICTA.




Anderen hebben gezocht naar : debat over de grond     over televisie uitgezonden debat     constructieve debat over     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'constructieve debat over' ->

Date index: 2021-12-03
w