Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "constitutieve autonomie verder uitgebreid zien " (Nederlands → Frans) :

Uiteraard is het niet de bedoeling dat de regelgeving inzake cumul van mandaten, die vandaag wordt besproken, zou vervallen wanneer de gemeenschaps- en gewestparlementen hun constitutieve autonomie verder uitgebreid zien.

Naturellement, le but n'est pas que la réglementation relative au cumul des mandats, qui fait l'objet de la discussion actuelle, devienne caduque lorsque l'autonomie constitutive des parlements de Communauté et de Région aura été élargie.


Het mag misschien wel zo zijn dat er langs Franstalige kant geen vraag en/of behoefte bestaat om de constitutieve autonomie verder uit te breiden, een keuze die wij respecteren, maar dat is alvast niet zo langs Vlaamse zijde.

Il se peut effectivement que les francophones ne soient pas demandeurs ou ne jugent pas nécessaire d'élargir davantage l'autonomie constitutive — ce choix est d'ailleurs respectable — mais il n'en va certainement pas ainsi du côté flamand.


« dat uit die wetsbepaling voortvloeit dat het het hoofd van de eredienst toekomt de personen te kiezen die de inspectie moeten verzekeren van de cursussen van die godsdienst die in het door de Franse Gemeenschap ingerichte onderwijs worden gegeven; dat, zonder die voordracht, de Franse Gemeenschapsregering en de ministers die voor onderwijs bevoegd zijn, niet kunnen overgaan tot een benoeming als inspecteur godsdienst; dat die beginselen inzake de toetreding tot dat bevorderingsambt tevens gelden voor het behoud ervan; dat die inspecteurs, om hun opdracht verder te kunnen uitvoeren, immers de erkenning moeten beh ...[+++]

« qu'il ressort de cette disposition légale, que c'est au chef du culte qu'il revient de choisir les personnes qui sont appelées à assurer l'inspection des cours de cette religion qui sont dispensés dans l'enseignement organisé par la Communauté française; que sans cette proposition, le Gouvernement de la Communauté française et les ministres qui ont l'enseignement dans leurs attributions ne peuvent procéder à aucune nomination en tant qu'inspecteur de religion; que ces principes qui régissent l'accession à cette fonction de promotion valent également pour le maintien dans celle-ci; que pour pouvoir continuer leur mission, ces inspecteurs doivent en effet conserver la reconnaissance du chef du culte lequel atteste ainsi qu'ils ont les ca ...[+++]


Het voorstel strekt ertoe de constitutieve autonomie van de Vlaamse Gemeenschap, de Franse Gemeenschap en het Waalse Gewest uit te breiden tot bepaalde regels met betrekking tot de verkiezing van hun parlement. Met name wordt de constitutieve autonomie uitgebreid tot de regels betreffende de samenstelling, de plaatsvervangers, het invoeren van een gewestelijke kieskring en het devolutieve effect van de lijststem.

La proposition vise à étendre l'autonomie constitutive de la Communauté française, de la Région wallonne et de la Communauté flamande à certaines règles relatives à l'élection de leur parlement, en particulier les règles relatives à la composition de celui-ci, aux suppléants, à la mise en place d'une circonscription régionale et à l'effet dévolutif de la case de tête.


4. is verheugd over het feit dat een uitgebreide reeks processen werd ontwikkeld om toe te zien op en verslag te doen van de uitvoering van het jaarlijkse werkprogramma en de inzet van de middelen; constateert echter dat er behoefte is aan verdere verbetering, gezien het feit dat 67 van de in totaal 77 kredietoverschrijvingen eind 2011 plaatsvonden ...[+++]

4. salue l'élaboration d'un ensemble complet de procédures de suivi et d'information concernant la mise en œuvre du programme de travail annuel et l'utilisation des ressources; observe, néanmoins, que des améliorations supplémentaires sont nécessaires, étant donné que, sur les 77 virements de crédits effectués en 2011, 67 ont été enregistrés en fin d'année, ce qui met en évidence des lacunes dans la planification budgétaire et dans la programmation; demande que des mesures structurelles soient mises en œuvre pour remédier à cette situation;


89. betreurt het uitstel door China van de 11de top met de Europese Unie vanwege het bezoek van de Dalai Lama aan Europa en benadrukt de noodzaak van een flinke intensivering en heroverweging van de mensenrechtendialoog tussen China en de Europese Unie; spreekt zijn verontrusting uit over de ernstige mensenrechtenschendingen in China en benadrukt dat de mensenrechtensituatie in het land, ondanks de beloftes van het regime vòòr de Olympische Spelen in augustus 2008, niet is verbeterd; wijst er verder op dat de restricties op de vrijh ...[+++]

89. déplore le report par la Chine du XI sommet avec l'Union en raison de la visite du Dalaï Lama en Europe et met en avant la nécessité d'une intensification radicale et d'une révision du dialogue sur les droits de l'homme entre l'Union européenne et la Chine; est préoccupé par les graves violations des droits de l'homme en Chine et souligne qu'au mépris de promesses concédées par le régime dans la perspective des Jeux olympiques d'août 2008, la situation chinoise ne s'est pas améliorée pour les droits humains; souligne de plus que les restrictions à la liberté d'association, d'expression et de religion ont encore été renforcées; condamne fermement les mesures de coercition dont ont été victimes les Tibétains à la suite de la vague de p ...[+++]


87. betreurt het uitstel door China van de 11de top met de Europese Unie vanwege het bezoek van de Dalai Lama aan Europa en benadrukt het belang van een flinke intensivering en heroverweging van de mensenrechtendialoog tussen China en de Europese Unie; spreekt zijn verontrusting uit over de ernstige mensenrechtenschendingen in China en benadrukt dat de mensenrechtensituatie in het land, ondanks de beloftes van het regime voor de Olympische Spelen in augustus 2008, niet is verbeterd; wijst er verder op dat de restricties op de vrijhe ...[+++]

87. déplore le report par la Chine du XI sommet avec l'Union européenne en raison de la visite du Dalaï Lama en Europe et met en avant la nécessité d'une intensification radicale et d'une révision du dialogue sur les droits humains entre l'Union européenne et la Chine; est préoccupé par les graves violations des droits humains en Chine et souligne qu'au mépris de promesses concédées par le régime dans la perspective des Jeux olympiques d'août 2008, la situation chinoise ne s'est pas améliorée pour les droits humains; souligne de plus que les restrictions à la liberté d'association, d'expression et de religion ont encore été renforcées; condamne fermement les mesures de coercition dont ont été victimes les Tibétains à la suite de la vague ...[+++]


89. betreurt het uitstel door China van de 11de top met de Europese Unie vanwege het bezoek van de Dalai Lama aan Europa en benadrukt de noodzaak van een flinke intensivering en heroverweging van de mensenrechtendialoog tussen China en de Europese Unie; spreekt zijn verontrusting uit over de ernstige mensenrechtenschendingen in China en benadrukt dat de mensenrechtensituatie in het land, ondanks de beloftes van het regime vòòr de Olympische Spelen in augustus 2008, niet is verbeterd; wijst er verder op dat de restricties op de vrijh ...[+++]

89. déplore le report par la Chine du XI sommet avec l'Union en raison de la visite du Dalaï Lama en Europe et met en avant la nécessité d'une intensification radicale et d'une révision du dialogue sur les droits de l'homme entre l'Union européenne et la Chine; est préoccupé par les graves violations des droits de l'homme en Chine et souligne qu'au mépris de promesses concédées par le régime dans la perspective des Jeux olympiques d'août 2008, la situation chinoise ne s'est pas améliorée pour les droits humains; souligne de plus que les restrictions à la liberté d'association, d'expression et de religion ont encore été renforcées; condamne fermement les mesures de coercition dont ont été victimes les Tibétains à la suite de la vague de p ...[+++]


Voorts moet, na deze eerste stap in de richting van een constitutieve autonomie, verder worden nagedacht over de autonomie van het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest.

Ensuite, sur le plan de l'autonomie constitutive, nous avons entamé une étape, mais il faudra aussi traiter de l'autonomie de la Région de Bruxelles-Capitale.


Wij zijn voorstander van een volwaardige constitutieve autonomie en we zouden dit dus kunnen zien als een stap in de goede richting: eerst de constitutieve autonomie voor de verkiezingen en later een algemenere constitutieve autonomie voor het Vlaams Parlement.

Nous sommes partisans d'une autonomie constitutive à part entière, que nous pourrions considérer comme une étape vers l'autonomie constitutive complète du Parlement flamand.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'constitutieve autonomie verder uitgebreid zien' ->

Date index: 2021-11-21
w