Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "consensus berustende oplossingen tussen " (Nederlands → Frans) :

Gezien het federale regeerakkoord, dat bepaalt dat de conferentie belast met het behandelen van de institutïonele problemen er zich toe verbindt de oplossingen uit te voeren die in consensus worden overeengekomen tussen de Brusselaars van de twee gemeenschappen, via hun instellingen, om het harmonieus samenleven te bevorderen;

Vu l'accord de gouvernement fédéral qui précise que la conférence prévue pour traiter des problèmes institutionnels s'engage à exécuter les solutions retenues par consensus entre les Bruxellois des deux communautés à travers leurs institutions pour améliorer la cohabitation harmonieuse;


Gezien het federale regeerakkoord, dat bepaalt dat de conferentie belast met het behandelen van de institutionele problemen er zich toe verbindt de oplossingen uit te voeren die in consensus worden overeengekomen tussen de Brusselaars van de twee gemeenschappen, via hun instellingen, om het harmonieus samenleven te bevorderen;

Vu l'accord de gouvernement fédéral qui précise que la conférence prévue pour traiter des problèmes institutionnels s'engage à exécuter les solutions retenues par consensus entre les Bruxellois des deux communautés à travers leurs institutions pour améliorer la cohabitation harmonieuse;


In bepaalde gevallen waarvoor het comitologiebesluit van toepassing was, kreeg het Parlement toegang tot informatie dankzij samenwerking tussen de instellingen waarbij de periode van een maand voor de uitoefening van het recht van controle een rol speelde (bijvoorbeeld bij vertrouwelijke werkzaamheden zoals die voor de opstelling van de zwarte lijst van luchtvaartmaatschappijen, waarvoor een op consensus berustende spoedprocedure toegepast wordt).

Dans certains cas, en vertu de la décision comitologie, le Parlement avait accès aux informations grâce à la coopération interinstitutionnelle, qui reconnaissait le "droit de contrôle", pendant une période d'un mois (par exemple, lors de procédures confidentielles, comme celle de l'établissement de la "liste noire" de transporteurs aériens, avec application d'une procédure d'urgence consensuelle).


5. neemt kennis van de consensus tussen de leden van de VN-Veiligheidsraad in hun reactie op de recente kernproef van de DVK en verzoekt hen om gezamenlijke en gecoördineerde politieke en diplomatieke inspanningen te verrichten een einde te maken aan de militaire confrontatie op het Koreaanse schiereiland en duurzame politieke oplossingen te vinden voor de problemen in deze regio;

5. prend note du consensus, entre les membres du Conseil de sécurité des Nations unies, dans leur réaction au récent essai nucléaire mené par la RPDC, et leur demande d'entreprendre des efforts politiques et diplomatiques conjoints et coordonnés afin de mettre un terme à la confrontation militaire dans la péninsule coréenne et de parvenir à des solutions politiques durables aux problèmes de la région;


5. neemt kennis van de consensus tussen de leden van de VN-Veiligheidsraad in hun reactie op de recente kernproef van de DVK en verzoekt hen om gezamenlijke en gecoördineerde politieke en diplomatieke inspanningen te verrichten om een einde te maken aan de militaire confrontatie op het Koreaanse schiereiland en duurzame politieke oplossingen te vinden; stelt voor een nieuw initiatief voor het Koreaanse schiereiland te starten om op regionaal niveau vertrouwen te creëren, naar het voorbeeld van het proces van Hels ...[+++]

5. prend note du consensus, entre les membres du Conseil de sécurité des Nations unies, dans leur réaction au récent essai nucléaire mené par la RPDC, et leur demande d'entreprendre des efforts politiques et diplomatiques conjoints et coordonnés afin de mettre un terme à la confrontation militaire dans la péninsule coréenne et de parvenir à des solutions politiques durables; propose une nouvelle initiative visant à restaurer la confiance pour la péninsule coréenne, et ce au niveau régional, élaborée dans le droit-fil des orientations du processus d'Helsinki;


Hoewel er consensus was tussen de lidstaten over het ontwerp-besluit, wees de Commissie erop dat zij met betrekking tot de wijzigingen in haar oorspronkelijke voorstel (14701/10), nog enkele problemen van institutionele aard heeft, maar erop vertrouwt dat oplossingen kunnen worden gevonden in de verdere onderhandelingen met het Europees Parlement, dat ook moet instemmen en zijn standpunt over het voorstel nog niet heeft vastgesteld.

Si les États membres sont parvenus à un consensus sur le projet de décision, la Commission a indiqué que certaines des modifications apportées à sa proposition initiale (doc. 14701/10) continuaient de poser à ses yeux des problèmes d'ordre institutionnel, mais elle est convaincue que des solutions pourront être trouvées lors des futures négociations avec le Parlement européen, dont l'approbation est également requise et qui n'a pas encore arrêté sa position sur la proposition.


56. is van oordeel dat de collectieve onderhandelingen een doeltreffend instrument zijn gebleken voor het behoud van de werkgelegenheid en werkgevers en werknemers in staat stellen efficiënte oplossingen te vinden om de economische recessie het hoofd te bieden; wijst in dit verband op het belang van een sterke consensus tussen de sociale partners in nationale systemen die de bescherming door het arbeidsrecht op het allerlaagste niveau houden;

56. estime que la négociation collective s'est révélée être un instrument efficace pour le maintien de l'emploi et qu'elle permet aux employeurs et employés de trouver des solutions efficaces face au ralentissement économique; note à cet égard l'importance d'un consensus fort entre les partenaires sociaux dans les systèmes nationaux où la protection du droit du travail est réduite au minimum;


56. is van oordeel dat de collectieve onderhandelingen een doeltreffend instrument zijn gebleken voor het behoud van de werkgelegenheid en werkgevers en werknemers in staat stellen efficiënte oplossingen te vinden om de economische recessie het hoofd te bieden; wijst in dit verband op het belang van een sterke consensus tussen de sociale partners in nationale systemen die de bescherming door het arbeidsrecht op het allerlaagste niveau houden;

56. estime que la négociation collective s'est révélée être un instrument efficace pour le maintien de l'emploi et qu'elle permet aux employeurs et employés de trouver des solutions efficaces face au ralentissement économique; note à cet égard l'importance d'un consensus fort entre les partenaires sociaux dans les systèmes nationaux où la protection du droit du travail est réduite au minimum;


Naast de voorstellen en de problemen die in het verslag van de Senaatscommissie worden vermeld wil de regering volgende punten op de agenda van de conferentie plaatsen: de organisatie van de lokale besturen; de technische aspecten van de regionale fiscaliteit; het uitoefenen van de gewestelijke en gemeenschapsbevoegdheden inzake statistieken, federale subsidies en onteigeningen; de verbetering van de contacten op Europees niveau, de uitvoering van de op een consensus berustende oplossingen tussen de Franstalige en de Nederlandstalige Brusselaars, het formuleren van voorstellen die anticiperen op de werkingsproblemen van de federale st ...[+++]

Outre les propositions et problèmes mentionnés dans le rapport de la commission du Sénat, le gouvernement veut inscrire les points suivants à l'ordre du jour de la conférence : l'organisation des pouvoirs locaux; les aspects techniques de la fiscalité régionale; l'exercice des compétences régionales et communautaires en matière de statistiques, de subsides fédéraux et d'expropriations; l'amélioration des contacts au niveau européen, l'application des solutions reposant sur un consensus entre Bruxellois francophones et néerlandophones, la formulation de propositions anticipant les problèmes de fonctionnement de l'état fédéral et concer ...[+++]


Omdat het een materie betreft die in nauw overleg met de sociale partners moet worden geregeld, heb ik eind 2008 de NAR opgedragen op consensus berustende oplossingen uit te werken teneinde aan de opmerkingen van de Commissie tegemoet te komen.

S'agissant d'une matière devant être réglée en concertation étroite avec les partenaires sociaux, j'ai, fin 2008 déjà, chargé le Conseil national du travail de me remettre les solutions consensuelles qu'il pouvait dégager pour répondre aux remarques de la Commission.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'consensus berustende oplossingen tussen' ->

Date index: 2022-08-05
w