Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "concrete besprekingen gevoerd " (Nederlands → Frans) :

De besprekingen over procedurele rechten die de afgelopen jaren binnen de Europese Unie zijn gevoerd, hebben geen concrete resultaten opgeleverd.

Les discussions relatives aux droits procéduraux qui ont été menées ces dernières années dans le cadre de l'Union européenne n'ont pas abouti à des résultats concrets.


De besprekingen over procedurele rechten die de afgelopen jaren binnen de Europese Unie zijn gevoerd, hebben geen concrete resultaten opgeleverd.

Les discussions relatives aux droits procéduraux qui ont été menées ces dernières années dans le cadre de l'Union européenne n'ont pas abouti à des résultats concrets.


Over de concrete modaliteiten van invoering zullen verdere besprekingen tussen de sociale partners worden gevoerd rekening houdend met reeds bestaande modellen en waarbij het prestatieblad op 1 maart 2008 wordt ingevoerd.

Les partenaires sociaux discuteront des modalités concrètes d'introduction en tenant compte de modèles déjà existants et en tenant compte du fait que la feuille de prestations sera introduite le 1 mars 2008.


Gedurende het hele hervormingsproces is intensief contact gehouden met de vakbonden: er is formeel overleg gepleegd over concrete voorstellen, en er zijn informele besprekingen gevoerd over de veranderingen waarvoor de voorbereidingen gaande zijn.

Pendant toute cette période de réforme, la Commission a eu des contacts intensifs avec les OSP, avec lesquels elle a mené des négociations officielles sur les propositions fermes et des discussions informelles sur les changements en cours de préparation.


Art. 13. Gezamenlijke besprekingen zullen tussen de partijen voortgezet worden om de gepaste fiscale maatregelen te bepalen voor de ontwikkeling van de cultuurondernemingen in de sector van de filmkunst en een actie zal na beraming bij de federale Regering gevoerd worden om deze maatregelen in concrete vorm te brengen

Art. 13. Une réflexion conjointe sera poursuivie entre les parties contractantes afin de déterminer les mesures fiscales adéquates pour le développement des entreprises culturelles dans le secteur du cinéma et une action concertée sera menée auprès du Gouvernement fédéral pour concrétiser ces mesures.


De EU is ingenomen met de openhartige besprekingen die in het kader van de versterkte politieke dialoog worden gevoerd, maar blijft bezorgd over de mensenrechtensituatie en spoort Turkije aan om concrete maatregelen te treffen teneinde de prioriteiten van het toetredingspartnerschap uit te voeren.

L'UE se félicite des discussions franches et ouvertes menées dans le cadre du dialogue politique renforcé, mais elle demeure préoccupée par la situation des droits de l'homme et invite instamment la Turquie à prendre des mesures concrètes pour mettre en œuvre les priorités du partenariat pour l'adhésion.


Tot op heden werden hierover nog geen concrete besprekingen gevoerd met de RLW.

Jusqu'à ce jour, on n'a pas encore mené de discussions concrètes à ce sujet avec la RVA.


1. a) Werden omtrent de mogelijke inning van de onroerende voorheffing door het Vlaamse Gewest reeds besprekingen met u of uw ministerie gevoerd? b) Wanneer werden die besprekingen gevoerd? c) Wie nam hiertoe het initiatief? d) Tot welke concrete afspraken hebben deze besprekingen geleid?

1. a) Des discussions concernant l'éventualité de la perception du précompte immobilier par la Région flamande ont-elles déjà été menées avec vous ou votre ministère? b) Quand? c) Qui en a pris l'initiative? d) A quels arrangements concrets ont-elles abouti?


Zulks zou meebrengen dat de lijn Hasselt-Montzen stilaan op een verzadigingspunt komt. 1. Welke concrete besprekingen worden met vermelde bedrijven gevoerd en wat zijn hiervan de implicaties voor het goederenvervoer in Limburg?

L'éventuelle réalisation d'un tel projet risque de provoquer la saturation de la ligne Hasselt-Montzen. 1. Quelles négociations concrètes sont menées avec ces entreprises et quelles en seront les implications éventuelles pour le transport de marchandises dans le Limbourg?


In het licht van de tot dusverre gevoerde besprekingen over mogelijke onderhandelingsthema's, bereikte de Raad overeenstemming over een aantal aspecten van de onderhandelingsdoelstellingen van de EU en verzocht hij het Comité van artikel 133 deze nader te bespreken met het oog op de opstelling van concrete EU-voorstellen, die tijdens de voorbereidingen in Genève aan de WTO moeten worden voorgelegd.

A la lumière des discussions qui ont déjà eu lieu sur les éventuels sujets de négociation, le Conseil a marqué son accord sur un certain nombre d'éléments à insérer dans les objectifs de négociation correspondants de l'UE et il a invité le Comité spécial de l'article 133 à en poursuivre l'examen détaillé afin d'élaborer des propositions concrètes de l'UE qui seraient présentées à l'OMC au cours du processus préparatoire de Genève.


w