Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artistieke concepten concreet maken
Artistieke concepten concretiseren
Concreet denken
Concreet getal
Evaluatieformulieren van oproepen invullen
Formulieren invullen
Machine voor het invullen van cheques

Vertaling van "concreet zal invullen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
evaluatieformulieren van oproepen invullen

remplir des formulaires d'évaluation des appels


machine voor het invullen van cheques

machine à remplir les chèques




artistieke concepten concreet maken | artistieke concepten concretiseren

concrétiser un concept artistique




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zij vraagt de politieke steun van de Raad en het Europees Parlement voor dit nieuwsoortige initiatief zodat belangstellende publieke en particuliere stakeholders hun belangstelling concreet kunnen invullen.

Elle invite le Conseil et le Parlement européen à apporter leur soutien politique à ce projet original de sorte que les partenaires publics et privés intéressés puissent confirmer l’intérêt qu’ils ont exprimé.


De senator hoopt dat het Waalse Gewest die wens zo spoedig mogelijk concreet zal invullen, zoals in het onderhandelingsprotocol is bepaald.

Le sénateur espère que la Région wallonne permettra la concrétisation de ce souhait dans les meilleurs délais, comme cela figure dans le protocole des négociations.


De verschillende manieren waarop deze instellingen hun samenwerking met de Commissie concreet kunnen invullen, moeten echter nog nader worden gedefinieerd, zodat dubbel werk kan worden voorkomen.

Il est toutefois nécessaire de clarifier les différentes missions de ces organes et leurs possibilités de coopération avec la Commission afin d'éviter les doubles emplois.


Verder hoop ik dat het Zweedse voorzitterschap verder gaat dan de al aangenomen theoretische benaderingen en de organisatorische kwesties waarover beslissingen zijn gevallen, en de kaders concreet zal gaan invullen.

J’espère également que la Présidence suédoise ira au-delà des approches théoriques déjà adoptées et des questions d’organisation décidées, et commencera à prendre des mesures spécifiques, en mettant ainsi ces cadres en pratique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zij vraagt de politieke steun van de Raad en het Europees Parlement voor dit nieuwsoortige initiatief zodat belangstellende publieke en particuliere stakeholders hun belangstelling concreet kunnen invullen.

Elle invite le Conseil et le Parlement européen à apporter leur soutien politique à ce projet original de sorte que les partenaires publics et privés intéressés puissent confirmer l’intérêt qu’ils ont exprimé.


De Veiligheidsraad van de Verenigde Naties heeft gevraagd om zelfbeschikking voor dat gebied en wij, de Europese Unie, moeten dat verzoek concreet invullen en het zo mogelijk tot werkelijkheid maken op de EU-Afrika-topbijeenkomst.

Le Conseil de sécurité des Nations unies a réclamé le droit à l'autodétermination et il nous appartient, au sein de l'Union européenne, de donner suite à cette revendication et de réaliser cela, autant que possible, au cours du sommet UE-Afrique.


Dit werd uiteindelijk door de Raad aanvaard net zoals het concreet invullen van de notie passende vergoeding die aan de rechthebbende moet worden betaald. Deze houdt nu eenvoudigweg 4% in van de totale waarde van het betrokken product als het gaat om een noodtoestand.

Ce point a finalement été accepté par le Conseil, de même que les ajouts concrets apportés à la notion de rémunération adéquate devant être payée aux demandeurs légitimes, qui ne conserveront que 4 % de la valeur totale du produit en question en cas de situation d’urgence.


- het tegen de achtergrond van de externe betrekkingen van de Gemeenschap concreet invullen van specifieke beleidsprioriteiten, internationale verplichtingen of verbintenissen van de Gemeenschap.

- concrétiser des priorités politiques, des obligations internationales ou des engagements communautaires spécifiques dans le contexte des relations extérieures de la Communauté.


Bij het formuleren en invullen van concreet beleid op zowel communautair als nationaal niveau doen zich de volgende problemen voor a) diffuusheid en verscheidenheid van de dienstensector, b) ontbrekende of gebrekkige statistische gegevens, c) moeilijkheid van statistische meting van bepaalde branches in de dienstensector (intellectuele diensten), d) nauwe vervlochtenheid met andere sectoren van de economie.

L'élaboration et l'adoption de politiques concrètes sur un plan tant communautaire que national se heurte aux difficultés suivantes: a) caractère diffus et disparate du secteur des services, b) inexistence ou insuffisance des données statistiques, c) difficulté des calculs statistiques relatifs à certaines branches du secteur des services (services intellectuels) et d) imbrication étroite avec les autres secteurs de l'économie.


De opdrachten zijn gegeven en het is nu wachten op de reactie van de vijftien diensten en de wijze waarop de minister de richtsnoeren van het veiligheidsplan concreet zal invullen.

Les missions ont été confiées et il reste maintenant à attendre la réaction des quinze services et à voir comment le ministre va concrétiser les lignes directrices du plan de sécurité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'concreet zal invullen' ->

Date index: 2025-09-14
w