Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvaarding van een concordaat
Akkoord
Belasting op tweede verblijven
Boedelafstand
Boordwerktuigkundige
Concordaat
ESOL-taallessen geven
Lessen Engels als tweede taal geven
Motoren van de tweede graad beheren
Overeenkomst tussen partijen
Second officer
Tweede copiloot
Tweede officier
Tweede orde logica
Tweede orde predikatenlogica
Tweede orde predikatenrekening
Tweede predikant
Tweede verblijf

Traduction de «concordaat de tweede » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tweede orde logica | tweede orde predikatenlogica | tweede orde predikatenrekening

logique d'ordre 2 | logique du deuxième ordre


aanvaarding van een concordaat | boedelafstand

bénéfice du concordat


akkoord | concordaat | overeenkomst tussen partijen

concordat


boordwerktuigkundige | tweede officier | second officer | tweede copiloot

officière en second - transport aérien | officier en second - transport aérien | officier en second - transport aérien/officière en second - transport aérien






belasting op tweede verblijven

taxe sur les secondes résidences


Gestuigschrift van de tweede graad van het secundair onderwijs (élément)

certificat d'enseignement secondaire du deuxième degré


ESOL-taallessen geven | lessen Engels als tweede taal geven

donner des cours d'anglais langue étrangère


motoren van de tweede graad beheren

gérer les moteurs de second niveau
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De wet van 1851 voorzag twee fasen in het faillissementsverloop : de eerste, waarin de goederen van de gefailleerde door de curator werden beheerd, maar ook bewaard, in afwachting van de uitslag van de vergadering van schuldeisers die zich zouden uitspreken over het akkoord na faillissement (concordaat). De tweede fase, bij verwerping van het akkoord, betrof dan de werkelijke vereffening (Overeenkomstig artikel 528).

La loi de 1851 avait prévu deux phases pour le déroulement de la faillite : la première, au cours de laquelle le curateur gérait et conservait les biens du failli dans l'attente du résultat de la réunion des créanciers qui devaient se prononcer sur l'accord de faillite (concordat); la deuxième, au cours de laquelle, l'accord ayant été rejeté, l'on procédait à la véritable liquidation (conformément à l'article 528).


De wet van 1851 voorzag twee fasen in het faillissementsverloop : de eerste, waarin de goederen van de gefailleerde door de curator werden beheerd, maar ook bewaard, in afwachting van de uitslag van de vergadering van schuldeisers die zich zouden uitspreken over het akkoord na faillissement (zogenaamde concordaat). De tweede fase, bij verwerping van het akkoord, betrof dan de werkelijke vereffening (overeenkomstig het oude artikel 528).

La loi de 1851 avait prévu deux phases pour le déroulement de la faillite : une première phase au cours de laquelle le curateur gérait et conservait les biens du failli dans l'attente du résultat de la réunion des créanciers qui devaient se prononcer sur l'accord après faillite (concordat) et une deuxième phase au cours de laquelle, l'accord ayant été rejeté, l'on procédait à la véritable liquidation (conformément à l'ancien article 528).


Art. 58. In artikel 14, tweede lid, van het koninklijk besluit van 26 mei 1994 over de inhouding en de vergoeding van de roerende voorheffing overeenkomstig hoofdstuk I van de wet van 6 augustus 1993 betreffende de transacties met bepaalde effecten, worden de woorden « concordaat, in der minne of gerechtelijk » vervangen door de woorden « gerechtelijke reorganisatie, door een minnelijk akkoord, door een collectief akkoord of door overdracht onder gerechtelijk gezag ».

Art. 58. A l'article 14, alinéa 2, de l'arrêté royal du 26 mai 1994 relatif à la perception et à la bonification du précompte mobilier conformément au chapitre I de la loi du 6 août 1993 relative aux opérations sur certaines valeurs mobilières, les mots « concordat, amiable ou judiciaire » sont remplacés par les mots « réorganisation judiciaire par accord amiable, par accord collectif ou par transfert sous autorité de justice ».


Art. 56. In artikel 30, tweede lid, van hetzelfde koninklijk besluit, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 5 april 2006, worden de woorden " gerechtelijk concordaat" vervangen door de woorden " gerechtelijke reorganisatie" .

Art. 56. A l'article 30, alinéa 2, du même arrêté royal, modifié par l'arrêté royal du 5 avril 2006, les mots « concordat judiciaire » sont remplacés par les mots « réorganisation judiciaire ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 54. In artikel 21, § 1, tweede lid, van het koninklijk besluit van 22 december 1992 tot regeling van de organisatie en de werking van het Participatiefonds, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 5 april 2006, worden de woorden « om gerechtelijk concordaat » vervangen door de woorden « tot gerechtelijke reorganisatie »;

Art. 54. A l'article 21, § 1, alinéa 2, de l'arrêté royal du 22 décembre 1992 réglant l'organisation et le fonctionnement du Fonds de Participation, modifié par l'arrêté royal du 5 avril 2006, les mots « concordat judiciaire » sont remplacés par les mots « réorganisation judiciaire »;


In de tweede plaats zullen volgens lid 2 de conform het concordaat en het Portugese burgerlijk wetboek gegeven beslissingen tot nietigverklaring in de overige lidstaten worden erkend, zodra zij in Portugal civielrechtelijk geregistreerd zijn.

En second lieu, conformément au paragraphe 2, les décisions d'annulation prononcées conformément aux règles du concordat ou du code civil portugais sont reconnues dans les autres États membres, dès lors qu'elles ont été intégrées dans l'ordre juridique portugais.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'concordaat de tweede' ->

Date index: 2025-02-07
w